Translation of "for placing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For placing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Placing tiles
الوضع
Who's placing this ad?
ومن سيقوم بوضع الإعلان
Placing ideology above pragmatism is a formula for failure in any crisis.
إن تقديم الإيديولوجية في الأهمية على البرجماتية صيغة أكيده للفشل في التعامل مع أي أزمة.
The article should cover other procedures for placing children, not just adoption.
ويجب الإشارة إلى إجراءات أخرى لحضانة الأطفال وليس فقط إلى التبني.
Run the course instead of placing.
تشغيل بالطبع بدلا من وضع.
Stop placing burdens on me, go.
كف عن زياده أعبــائي، و إذهب
(d) Placing the accused under house arrest
(د) فرض الإقامة الجبرية على المتهم
We're placing four men in the club.
نحن نضع اربعة رجال فى النادى
We therefore commend the High level Panel for placing strong emphasis on that important aspect.
لذلك نشيد بالفريق الرفيع المستوى على تشديده القوي على ذلك الجانب الهام.
The importer should apply for the appropriate Import Licence prior to placing the import order
على المستورد أن يطلب رخصة الاستيراد المناسبة قبل التقدم بطلب الاستيراد
(f) Placing the prisoner in a lower subcategory.
(و) تنزيل المسجون لدرجة أقل من درجته.
placing the Organization on a sound financial basis
إرساء المنظمة على أساس مالي سليم
Placing your drink on top of the disc
وضع مشروبك أعلى القرص
B team's buying ads and placing the spots.
فريق بي يشتري الإعلانات و يضع المواقع
For instance, we have for years now advocated the placing of metal detectors at train stations to protect commuters.
وعلى سبيل المثال ما فتئنا ننادي منذ سنوات بوضع كاشفات اﻷسلحة في محطات القطارات لحماية الركاب.
Ukraine was also placing emphasis on radical land reforms.
وتركز اوكرانيا اﻻهتمام أيضا على إجراء اصﻻحات جذرية في اﻷراضي.
The justifications for 60 additional posts for drivers and placing 41 of them in specific offices or sections are the following
1 فيما يلي مبررات إنشاء 60 وظيفة إضافية لسائقين وإلحاق 41 منهم في مكاتب أو أقسام معينة
Has militant jihadism failed, placing Al Qaeda s survival in doubt?
ولكن هل فشلت الحركة الجهادية المسلحة فأصبح بقاء تنظيم القاعدة موضع شك
Democratic centralism was redefined, placing a stronger emphasis on democracy.
تم إعادة تعريف المركزية الديمقراطية، ووضع أقوى التركيز على الديمقراطية.
And placing it before them said Won 't you eat ?
فقربه إليهم قال ألا تأكلون عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا .
And placing it before them said Won 't you eat ?
فع د ل ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتل طف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون
Chart 1. Enterprises placing and receiving orders over the Internet,
ويصعب بصورة خاصة الحصول على بيانات من البلدان النامية.
No, I'm going to leave after placing the bag down.
لا ساذهب بعد ان اضع الحقيبة
It's really just this arrow. I am now placing it.
مجرد أحرك هذا السهم
We get it by placing our votes behind one man.
نحصل عليه من خلال وضع أصواتنا وراء رجل واحد
Therefore, Russia and its intentions cannot be used as justification by others for placing weapons in outer space.
وعليه، فإنه لا يمكن أن ت ستخدم روسيا ونواياها تبريرا من جانب الآخرين لوضع أسلحة في الفضاء الخارجي.
You see, when you're placing an advertisement for someone to do a job for you, we have to have your name for the record.
كماتعلم،عندماتضع إعلانا لشخص ... فهذا يعني أنه للعمل. يجب أن نضع الاسم في سجلاتنا.
This has increased demands for social and political rights and greater economic opportunity, placing authoritarian rule under growing strain.
ولقد أدى هذا إلى ارتفاع الأصوات المطالبة بالحقوق الاجتماعية والسياسية وبقدر أعظم من الفرصة الاقتصادية، الأمر الذي يفرض على الحكم السلطوي المستبد ضغوطا متزايدة.
Food prices are rising fast, placing some basic commodities out of reach for a growing portion of the population.
فأسعار الأغذية آخذة في الارتفاع الحاد، مما يجعل بعض السلع الأساسية بعيدة المنال بالنسبة لجزء متزايد من السكان.
So what we're doing is placing these electrodes throughout the brain.
فما نقوم به هو وضع هذه الأقطاب في مناطق الدماغ
The placing on the market of imported plastic explosives for industrial use is provided for in Act No. 264 1999 Coll. in force.
وتجرى معالجة وضع المتفجرات البلاستيكية المستوردة في السوق بغرض الاستخدام الصناعي في القانون رقم 264 1999 النافذ المفعول.
For much of the African continent, per capita output has continued to decline, placing the continent in a precarious situation.
وبالنسبة لمعظم القارة اﻷفريقية، فإن نصيب الفرد في اﻹسهام في الناتج القومي استمر في اﻻنخفاض، مما وضع القارة في حالة مقلقة.
Delivery of goods is done after a month of placing the order.
تسليم البضاعة يتم بعد شهر من تسجيل الطلب.
' ' to keep packages in their current state without placing them on hold
' ' لإبقاء الحزم على وضعها الحالي دون جعلها في وضع الإبقاء
Weeden wasted no time... in placing the blame directly on this doorstep.
. ويدن لم ي هدر الوقت . فى إلقاء اللوم على هذه الآبواب
Placing an emphasis on automated, computer based systems for procurement and revenue collection will go a long way to limit corruption.
ولسوف يلعب التأكيد على استخدام الأنظمة الآلية المعتمدة على الحاسب الآلي، في مجال استخدام الموظفين وتحصيل العائدات، دورا هائلا في تحجيم الفساد.
We support the call for placing the Millennium Development Goals at the core of national development strategies tailored to local realities.
إننا نؤيد الدعوة إلى وضع الأهداف الإنمائية للألفية في لب الاستراتيجيات الوطنية الإنمائية التي تتمشى مع الوقائع المحلية.
We thank the Secretary General for his valuable contribution to development by placing it at the centre of the ongoing reform.
ونشكر الأمين العام على إسهامه القيم في التنمية بوضعها في صدارة الإصلاح القادم.
These policies make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing.
وتسمح هذه الخيارات بتمهيد الطريق لإدامة الأنشطة التي بدأ تنفيذها في إطار تلك المشاريع.
For those reasons, we are placing special emphasis on ways to bring help to surviving children in the worst affected zones.
ولتلك الأسباب، فإننا نركز تركيزا خاصا على سبل توصيل المساعدة إلى الأطفال الناجين في أسوأ المناطق تضررا بالكارثة.
These options make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing.
وهذه الخيارات تمكن من تمهيد الطريق أمام إدامة الأنشطة التي بدأ تنفيذها في إطار تلك المشاريع.
These options make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing.
وتمكن هذه الخيارات من تمهيد الطريق أمام إدامة الأنشطة التي بدأ تنفيذها في إطار تلك المشاريع.
Tunisian bloggers are protesting the censorship by placing such screens on their blogs
المدونون التونسيون يحتجون على الرقابة بعرض صفحات مماثلة على مدوناتهم
The CBC was thus correct in placing the author on his old post.
ومن ثم فإن هيئة البث القبرصية محقة في إعادة صاحب البلاغ إلى وظيفته القديمة().
Today, the international community is placing ever higher expectations on the United Nations.
واليوم يعقد المجتمع الدولي آماﻻ كبيرة متزايدة على اﻷمم المتحدة.

 

Related searches : In Placing - Concrete Placing - Market Placing - Private Placing - Placing Price - On Placing - Placing Back - Placing With - Placing Circular - Placing Broker - Placing Ads - Placing Reliance - Placing Demand - Placing Call