Translation of "for our lives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For our lives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But he fears for our lives. | كي يخفف عنه ألمه. إنه قلق على حياتنا و يقول أن القادرين ...منا يجب ان |
Tura, you're playing for our lives. | حسنا اسمع يا تورا , ان حياتنا مرهونة لك |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
Jack... for the rest of our lives. | أنت و أنا يا جاك لباقى حياتنا |
Our lives! | حياتنا! |
Believe me Alberto... You're taking our lives. You're taking our lives. | صدقني ألبيرتو ، أنت تأخذ حيواتنا أيضا ، تأخذ حيواتنا أيضا |
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | نحن نستخدمها كل يوم,نحن نستخدمها في حياتنا اليومية في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted for pasts. | أرواح كثيرة في حياتنا فعلا , كثير من الفرص للندم , كثيرون من مجهولي المصير للماضي . |
I know about the strain of our different lives, our lives apart. | أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر |
Our great depression , is our lives. | و كسادنا العظيم هو حياتنا |
But our flocks mean our lives. | لكن القطيع هو حياتنا |
What does it mean for us in our lives? | ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا في حياتنا |
Haven't our lives been one long risk for months? | ألم تكن حياتنا مخاطرة كبيرة منذ شهور |
And shall be for the rest of our lives. | وسنظل هكذا للأبد |
Our peace and our very lives have been paid for by their sacrifices. | لقد اشتروا سلمنا وأرواحنا بتضحياتهم. |
To ruin our lives! | لكى يدمروا حياتنا |
It was the basis for Argentina, the paradigm for our lives and our way of living. | ولقد شكلت تلك الفكرة الأساس الذي تقوم عليه الأرجنتين والنموذج الذي نبني حياتنا ونختار طريقة معيشتنا وفقا له. |
They should apologise for those 30 years of our lives! | سنة من حياتنا! |
We remain mostly water for the rest of our lives. | و تبقى المياه تشكل نسبة كبيرة من أجسادنا طيلة مسيرتنا في الحياة |
Listen, O my love! For all our lives to come | حب ي لك ل حياتنا للم جيء |
We must live our lives for other people not just for ourselves. | يجب أن نعيش حياتنا لأجل الآخرين وليس لأنفسنا فقط |
Our very last together in all our lives. | لقائنا الأخير سويا في حياتنا بأسرها |
It fuels our daily lives. | إنها تغذي حياتنا اليومية. |
Politics have defined our lives. | وقد حددت السياسة حياتنا. |
It makes our lives simple. | كما أنها تبسط ال... |
To direct our own lives. | اي ان يتحكم بحياته |
Harvey lives at our house. | هارفـى يعيش فى منزلنا |
WE WORKED OUR WHOLE LIVES | لقد خدمنا طوال حياتنا |
Indeed, he saved our lives. | صحيح، لقد أنقذ حياتنا |
It's almost like we've been preparing for it our whole lives. | و هذا ما كن نستعد له طول حياتنا تقريبا . |
With spirit and blood...We give our lives for you Darea.. | بالروح بالدم نفديك يا درعا |
Careful! We may need that arrow to fight for our lives! | كن حذرا , ربما نحتاج هذا السهم لندافع عن ارواحنا |
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children. | إنها صحتنا، إنها حياتنا، إنها مستقبلنا، إنها أولادنا. |
But our lives are much more than our memories. | لكن حياتنا كانت اكثر بكثير من ذكرياتنا |
Wash Our Hands And Go On With Our Lives? | نغسل ايدينا و تكمل حياتنا |
To do otherwise is to surrender not only our freedom, but our hopes for better lives. | وإذا لم نفعل، فإننا بهذا نتخلى عن حريتنا، بل وعن آمالنا في حياة أفضل. |
People have been chasing me and my dad around for our lives. | ابي وانا كنا دائمي الترحال, بسبب ان حياتنا كانت في خطر |
But for so many of us, it doesn't work in our lives. | ولكن للكثير منا، هذا أمر لا يحدث في حياتنا. |
And now for these last few remaining moments of our lives together... | من أجل هذه اللحظات الأخيرة المتبقية من حياتنا معا ... |
We are going to be lucky for the rest of our lives. | سنكون محظوظون لبقية حياتنا |
They give meaning to our lives. | انها تعطي لحياتنا معنى |
Stories of Our Lives (Kenya, 2014) | قصص حياتنا (كينيا، 2014) |
Screenshot from Stories of Our Lives | لقطة من فيلم قصص من حياتنا |
And yet, our lives are complex. | فحياتنا معقدة. |
Where is perfection in our lives? | اين الكمال في حياتنا |
Related searches : Our Lives - Our Very Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives - Of Our Lives - Our Everyday Lives