Translation of "for daily use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some training manuals are overly long for daily use by customs officers. | وقد أعدت في بعض البلدان والمناطق كراريس توجيهي ة قطرية مقتضبة وأدوات فرز سريع. |
Imagine. A substance in daily use everywhere. | تخيلي ، مادة تستخدم يوميا فى كل مكان |
Use of international cooperation mechanisms in daily life | استخدام آليات التعاون الدولي في الحياة اليومية |
Use any spice to pepper up his daily garbage. | ويستخدم التوابل فوق كلماته القذرة يوميا |
We use water in every aspect of our daily lives. | .نحن نستخدم المياه في كل مجال من مجالات حياتنا اليومية |
Forests, for example, are being depleted daily because the people use their trees as a source of energy. | فالغابات، على سبيل المثال، يجرى استنزافها يوميا ﻷن الناس يستخدمون أشجارها كمصدر للطاقة. |
50 use the Internet daily and their average time online is less than 10 hours daily. 20 use the internet weekly and their average time online is between 10 to 20 hours. | وفيما يتعلق بمتوسط عدد ساعات استخدام الشباب للانترنت أوضح الاستطلاع أن 50 من الشباب بالعينة يستخدمون الانترنت سواء بشكل يومى أو اسبوعى ومتوسط استخدامهم له أقل من عشر ساعات ، كما أن 20 منهم متوسط استخدامهم الاسبوعى يتراوح بين 10 إلى أقل من 20 ساعة. |
And it s a daily reminder that I have privilege and I must use that. | إنها بمثابة منبه يومي لي بأنني أمتلك ميزات علي الاستفادة منها. |
But it lives and is in daily use in a segment of the world population. | يتجاهلها بالكلية و هي حية وتستخدم بشكل يومي بواسطة شريحة من سكان العالم |
That is, they also use extraordinary skills to deal with extraordinary situations on a daily basis. | أيضا يستخدمون مهارات استثنائية للتعامل مع الحالات الإستثنائية في حياتهم اليومية |
How's the ratings for the daily dramas? | كيف هى تقديرات الدراما |
On the other hand, statistics that's a subject that you could, and should, use on daily basis. | في المقابل الإحصاء هذا موضوع يمكنك بل عليك أن تستخدمه يوميا. صحيح |
Some training manuals were too long for daily use and concise country guidebooks and rapid screening tools had been developed in some countries and regions. | فقد كانت بعض الكتيبات الإرشادية للتدريب طويلة بصورة يصعب معها الاستخدام اليومي، ووضعت كتيبات إرشادية قطرية موجزة وأدوات فحص سريعة في بعض البلدان والأقاليم. |
29. The Court recognizes that the environment is under daily threat and that the use of nuclear weapons could constitute a catastrophe for the environment. | ''29 والمحكمة تسلم بأن البيئة عرضة للتهديد يوميا وبأن استخدام الأسلحة النووية يمكن أن يشكل كارثة بالنسبة للبيئة. |
On the other hand, statistics that's a subject that you could, and should, use on daily basis. Right? | في المقابل الإحصاء هذا موضوع يمكنك بل عليك أن تستخدمه يوميا. صحيح |
The average daily temperature for the year is . | ومتوسط درجات الحرارة في فصل الصيف 23 درجة مئوية. |
That location created daily inconveniences for the Mission. | وأضافت أن ذلك يشكل مصدر إزعاج يومي للبعثة. |
Daily | تصفح... |
Daily | يوميا |
Daily | يوميا |
Daily | يوميا event recurs by weeks |
Number of Daily rate Daily rate Total cost | المعــدل اليومي جنيهـات المملكة المتحدة التكلفة اﻹجمالية |
Understandably, the majority of the medical industry is focused on multiple use drugs, such as long term daily medications. | مفهوم ان اغلب القطاع الطبي متركز على الاستخدام المتعدد للادوية مثل ادوية الاستخدام اليومي للمدى الطويل |
Each day, the operator would cut off the daily settings, and this would tell them the daily configuration of their machine, such as what rotors to use and the order of the rotors. | كل يوم يجب على مشغل الجهاز أن يقوم بقص خيارات المفتاح لذلك اليوم وتلك هي الطريقة اللتي ساعدتهم على معرفة تسطيبات الجهاز لكل يوم كمعرفة أي ملف دوار سيستعملون .. وترتيب الملفات الدوارة |
For Yasmine, black irony has become a daily sport. | تقول ياسمين إن المزاح الأسود أو السخرية أصبح خبزها اليومي. |
For humans, eating is an activity of daily living. | بالنسبة للبشر، يمثل الأكل أحد أنشطة الحياة اليومية. |
I've been studying them daily for almost two months. | اننى اقوم بدراستهما يوميا لمدة شهرين تقريبا |
See, it's, Johnny Longshot's tip for the daily double... | لنرى ، إنه تلميح جونى لونجشوت للمزدوج اليومى |
The importance of forest resources for the daily livelihoods of many people, and the need to safeguard rights of customary use, is also stressed in several reports. | وشددت عدة تقارير أيضا على الأهمية التي تكتسيها موارد الغابات من حيث أنها توفر مصدر رزق للكثيرين، وعلى ضرورة حماية حقوق الاستخدام العرفي. |
Daily rate | المعدل اليومي |
Daily allowance | بدل اﻹقامة |
Daily rates | المعدﻻت اليومية |
Daily a | يوميــا)أ( |
Daily allowance | بدل اﻹقامة المخصص للبعثة |
Daily Battles. | معارك يومية |
Daily Special. | طبق اليوم |
Daily News? | الاخبار اليوميه |
In some locations, per capita daily use of water can be 10 15 times greater by tourists than by residents. | ففي بعض المناطق يمكن أن يستخدم السياح من المياه يوميا ما يزيد 10 إلى 15 مرة عن استخدام السكان المقيمين. |
In a few years, they will be in many of the objects and technologies we use on a daily basis. | خلال سنوات قليلة ستكون في كثير من الاشياء والتكنولوجيا التي نستخدمها يوميا. |
For ordinary Romans, religion was a part of daily life. | أما بالنسبة لعامة الرومان، فقد كان الدين جزء ا من حياتهم اليومية. |
This allows autonomy for the centres in their daily operations. | وهذا يسمح للمراكز بالاستقلالية في عملياتها اليومية. |
There may not even be a daily series for you. | وقد لا يكون هناك دراما يومية من أجلك |
We must fix the daily work quota for your men. | يجب علينا تعديل حصص العمل اليومية لرجالك |
Daily programmes of UNTV are webcast live daily at www.un.org webcast. | الخدمات التي تقدمها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
In 2007, a compilation of the best studies concluded that frequent (daily) cannabis use doubles the risk of a psychotic outcome. | وفي عام 2007، خلصت مجموعة من أفضل الدراسات إلى أن استخدام الق ن ب بشكل متكرر (يوميا) يضاعف خطر الإصابة بمرض ذهاني. |
Related searches : Daily Use - Of Daily Use - In Daily Use - Use For - For Use - Daily Business For - Daily Rate For - For Daily Work - For Daily Operations - For Daily Life - Daily Care For - For Wider Use - For Special Use