Translation of "foil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Foil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Gold foil activation gold foil is susceptible to activation by neutrons. | (ب) تنشيط رقاقة الذهب إن رقاقة الذهب معرضة للتنشيط بالنيوترونات. |
Help me foil this scheme. | يجب عليك مساعدتي لإحباط هذا المخطط |
Did He not foil their strategy | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not foil their strategy | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
Aluminum foil. Everybody has a cat. | ورق الالمنيوم. الكل لديه ق ط. |
The space rays don't exist. But the foil? | لا وجود للأشعة الفضائية. ولكن الصفائح |
Now, think about your interactions with aluminum foil. | الآن، فكروا حول التفاعلات مع رقاقات الألومنيوم. |
I have to puncture a foil pouch with a straw. | علي أن أثقب الفتحة بـ شفاط |
Destroying this bridge will foil an assault from the east. | سندمر هذا الجسر وستصبح الجبهة الشرقية آمنة |
This is some aluminum foil, right? You use it in the kitchen. | حسنا، هذا بعض ورق الالمنيوم، صحيح من النوع الذي نستخدمه في المطبخ. |
The pieces are usually available in individual foil packages and come in various flavors. | القطع وعادة ما تكون متوفرة في عبوات رقائق الفردية وتأتي في مختلف النكهات. |
The crate upon which I sit contains 2,000 napoleons packed between layers of lead foil. | القفص الذي أجلس عليه يحتوي على 2000 نابليون معبأة بين طبقات من الرصاص احباط. |
If placed in close proximity to an object emitting neutrons, or its container, the foil may be activated sufficiently that radio spectroscopy of resulting activation products in the foil could yield low fidelity information on the nature of the neutron flux. | فإذا وضعت بالقرب من مادة تنبعث منها النيوترونات، أو بالقرب من وعاء تلك المادة، فربما تنشط الرقاقة بدرجة كافية بحيث أن الرصد الطيفي الإشعاعي لنواتج التنشيط في الرقاقة ربما تنتج عنه معلومات منخفضة الصدقية عن طبيعة دفق النيوترونات. |
You know those crazy people who wear aluminum foil hats to protect themselves from the brainwashing space rays? | هل تعرف أولئك المجانين الذين يرتدون قبعات مصنوعة من صفائح الألمنيوم ليحموا أنفسهم من الأشعة الفضائية التي تغسل الدماغ |
Shape retaining is common in metal you bend a piece of aluminum foil, and it holds its place. | الإحتفاظ بالشكل أمر معتاد في المعادن. تقوم بلي رقاقة ألمنيوم، |
Viewed against this foil, the West with Stoker's Britain at its pinnacle emerged as the seat of universal reason. | وبهذا أيضا أصبح الغرب يبدو وكأنه معقل المنطق والرشد في العالم. |
Moreover, failure to deal with the importance of the social dimension of development can foil efforts at sustainable development. | وعلاوة على ذلك، فإن عدم التعامل مع أهمية البعد الاجتماعي للتنمية يمكن أن يحبط الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة. |
So, the crazies, with the foil hats are actually amplifying the fictitious space rays, if they wear rubber soled shoes. | وبذلك فإن المجانين بقبعاتهم المعدنية هم في الواقع يضخ مون الأشعة الفضائية الخيالية عند ارتدائهم لأحذية مصنوعة من المطاط. |
You could do something like foil, to remind yourself every part of this complex number times every part of this complex number. | كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب الآخر |
Yet the absence of any such growth windfall in a still sluggish US economy has unmasked QE as little more than a yield seeking liquidity foil. | ورغم هذا فإن غياب أي نمو غير متوقع من هذا القبيل في ظل الاقتصاد الأميركي الذي لا يزال متباطئا كشف عن حقيقة مفادها أن التيسير الكمي ليس سوى آلة سيولة تسعى إلى تحقيق الربح. |
Pursuing the sources of terrorist financing so as to foil preparation of terrorist acts, developing mechanisms for collecting information on terrorist networks, and working to block outlets for recruiting terrorists. | 7 سيؤدي تعزيز القدرات المحلية من خلال مشاركة المعلومات والخبرات والتقنية إلى تكوين نظرة موحدة لمكافحة الإرهاب. |
Attempts by a bevy of beauties to seduce Bond fail, but Mimi Lady Fiona becomes so impressed with Bond that she changes loyalties and helps Bond to foil the plot against him. | محاولات من قبل سرب من الجمال لإغواء بوند تفشل ولكن ميمي سيدة فيونا يصبح معجبا جدا مع بوند أنها تتغير الولاءات ويساعد على السندات لاحباط مؤامرة ضده. |
And, as President Barack Obama has said, the Libyan people must not be deprived of full ownership of their struggle for freedom, and Qaddafi must not be given a useful foil and scapegoat. | وكما قال الرئيس باراك أوباما، فإن الشعب الليبي لا يجب أن ي حر م من سيطرته الكاملة على نضاله من أجل الحرية، ولا يجب أن ي عط ى القذافي ذريعة مفيدة وكبش فداء. |
Microplates can be stored at low temperatures for long periods, may be heated to increase the rate of solvent evaporation from their wells and can even be heat sealed with foil or clear film. | ويمكن تخزين Microplates في درجات حرارة منخفضة لفترات طويلة، قد يتم تسخينها إلى زيادة معدل تبخر المذيبات من الآبار، ويمكن حتى ان تكون الحرارة مختومة مع احباط أو فيلم واضح. |
Shape retaining is common in metal you bend a piece of aluminum foil, and it holds its place. Contrast that with a plastic garbage can and you can push in the sides and it always bounces back. | الإحتفاظ بالشكل أمر معتاد في المعادن. تقوم بلي رقاقة ألمنيوم، وتحافظ على موضعها. وقارنوا ذلك مع، شيء مثل، سلة مهملات بلاستيكية، ويمكنكم أن تضغطوا الجوانب وستعود دائما إلى الإرتداد. |
In the aftermath of the bilateral relationship s ill fated reset, Russia has been eager to maintain its global position as a foil to the US, causing many people on both sides to revert to a Cold War mentality. | في أعقاب إعادة الضبط المشؤومة للعلاقات الثنائية، كانت روسيا حريصة على الحفاظ على مركزها العالمي كدولة مقابلة للولايات المتحدة، الأمر الذي دفع كثيرين على الجانبين إلى الارتداد إلى عقلية الحرب الباردة. |
The accompanying intellectual debate, inaugurated by the philosophers Jürgen Habermas and Jacques Derrida, defined the nature of European identity, above all, against the foil of the United States, but also in terms of the challenges posed by globalization. | وكان الحوار الفكري الذي صاحب ذلك، والذي بدأه الفيلسوفان يورجين هابيرماس و جاك ديريدا ، بمثابة السبيل إلى تعريف طبيعة الهوية الأوروبية، كوجه مقابل لهوية الولايات المتحدة في المقام الأول، ولكن أيضا كسبيل إلى مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة. |
It was to foil this agreement that the military branch of Hamas, run from Damascus, engaged in the provocation that brought a heavy handed response from Israel which in turn incited Hezbollah to further provocation, opening a second front. | إلا أن إحباط هذا الاتفاق كان سببا في دفع الجناح العسكري لحركة حماس، والذي ي ـدار من دمشق، إلى ذلك الاستفزاز الذي أسفر عن استجابة خرقاء من جانب إسرائيل ـ والتي حرضت بدورها حزب الله على ارتكاب المزيد من أعمال الاستفزاز، وفتحت جبهة ثانية. |
Material losses in property and damage to facilities have exceeded 1 billion dollars. It is thanks to Allah's grace and their alertness that the security forces have been able to foil a total of 52 terrorist operations in preemptive strikes that have thwarted the occurrence of any further loss in life or property. | وبفضل من الله تمكنت الجهود الأمنية الحازمة من إحباط ما مجموعه (52) عملية إرهابية بضربات استباقية حالت دون وقوع خسائر في الأرواح والممتلكات. |
Related searches : Adhesive Foil - Silver Foil - Foil Bag - Copper Foil - Foil Sheet - Sealing Foil - Gold Foil - Wrapping Foil - Foil Cutter - Stretch Foil - Foil Seal - Foil Stamping - Aluminum Foil - Foil Blocking