Translation of "flurry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flurry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flurry | الموجة |
They're in a flurry of preparation for your visit. | وكن منفعلات بسبب مجيئك |
So flurry of phone calls and emails from The New York Times. | لذا هاتفته وارسلت له عدة رسائل الكترونية الى مكتبه في النيويورك تايمز |
Well, you've succeeded in creating quite a little flurry with your birds. | حسنا، لقد نجحت في خلق موجه بسيطة من الإثارة بطيورك |
The selection of Miyamoto as Japan's representative created a flurry of mixed reactions on Twitter. | أثار اختيار مياموتو كممثلة لليابان ردود أفعال مختلفة على موقع التواصل الاجتماعي تويتر. |
But, despite a flurry of early initiatives, the world remains as far from that goal as ever. | ولكن برغم طفرة من المبادرات في وقت مبكر فإن العالم لا يزال بعيدا عن تحقيق ذلك الهدف كما كان دوما. |
Well, the boom we're gonna have after this one'll make the last look like a mild flurry. | حسنا، الإزدهار نحن سيكون عندنا بعد هذا صنع الذي النظرة الأخيرة مثل موجة معتدلة. |
But this latest dispute is characteristic of a remarkable flurry of anti Japanese activity in China since 2003. | حتى أن الصين توعدت اليابان بالانتقام. |
The likeliest outcome of the current flurry of diplomacy will be a fudge, which both sides will present as the best result possible. | الواقع أن النتيجة الأكثر ترجيحا للفورة الحالية من الجهود الدبلوماسية سوف تكون ضئيلة، وسوف يقدمها كل من الجانبين في إطار ليس في الإمكان أبدع مما كان . |
The way forward to sustained growth and employment is not through a flurry of one off national initiatives, but rather through global policy coordination. | والطريق إلى النمو المستدام وتشغيل العمالة لا يمر عبر سلسلة من المبادرات الوطنية لمرة واحدة، بل عبر تنسيق السياسات العالمية. |
April 1 ushers in a flurry of posts, which leave readers and bloggers alike thinking whether what they are reading is right or wrong. | الأول من نيسان يعطينا العديد من التدوينات التي تترك القارئ والمدون محتارا حول صحة ما يقرأ. |
There was a flurry of research and development of new radionuclides and radiopharmaceuticals for use with the imaging devices and for in vitro studies5. | كانت هناك سلسلة من الأبحاث والتطوير الجديدة النويدات المشعة والمواد المشعة للاستخدام مع أجهزة التصوير in vitro studies5. |
In spite of the recent flurry of activity, however, de mining under the UNOSOM mandate is still very much in the planning and organization stage. | ١٤١ غير أن مهمة إزالــة اﻷلغام بموجب وﻻية عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، ﻻ تــزال بدرجــة كبيرة، في مرحلة التخطيط والتنظيم على الرغم من فورة اﻷنشطة اﻷخيرة. |
In a flurry of media and security, they confronted Carla Del Ponte, chief prosecutor at the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY) in The Hague. | وبين حشد من رجال الإعلام والأمن، قابل المشاركون في المؤتمركارلا دل بونتي، كبيرة ممثلي الادعاء بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي. |
The news in Sarkozy s favored media outletJournal du Dimanche that the couple plan to marry touched off a flurry of fevered speculation on when the happy event might occur. | كانت الأخبار التي نشرت في المنفذ الإعلامي المفضل لدىساركوزي، جورنال دو ديمانش ، عن تخطيط الثنائي للزواج سببا في انطلاق فيض من التكهنات المحمومة حول التاريخ المنتظر لهذا الحدث السعيد. |
NEW HAVEN North Korea s launch of a long range missile in mid December was followed by a flurry of global condemnation that was almost comical in its predictability and impotence. | نيوهافين ــ في منتصف ديسمبر كانون الأول، أطلقت كوريا الشمالية صاروخا بعيد المدى، فانطلقت في أعقابه فورة هائجة صاخبة من الإدانة العالمية التي كانت شبه هزلية في عجزها والقدرة على التنبؤ بتفاصيلها. |
You will recall that there has been a flurry of letters exchanged between the various Ivorian parties and the mediation since President Gbagbo issued a series of decrees on 15 July. | 14 وتذكرون أنه كان هناك العديد من الرسائل التي تم تبادلها بين مختلف الأحزاب الإيفوارية والوساطة منذ أن قام الرئيس غباغبو بإصدار سلسلة من المراسيم في 15 تموز يوليه. |
BEIJING After a spring of heightened tension on the Korean Peninsula, a flurry of diplomatic activity in recent weeks has brought some hope of a meeting of the minds, at least between China, South Korea, and the United States. | بكين ــ بعد ربيع من التوترات المتصاعدة في شبه الجزيرة الكورية، نجحت موجة من النشاط الدبلوماسي في الأسابيع الأخيرة في جلب بعض الأمل في التقاء العقول، على الأقل بين الصين وكوريا الجنوبية والولايات المتحدة. |
And, two years after the earthquake in L Aquila in 2009, which killed hundreds of people, nothing much had been done to reconstruct the city, despite an initial flurry of publicity stunts showing Berlusconi, posing in a fireman s hat, personally taking charge. | وبعد مرور عامين منذ وقع زلزال لاكويلا في عام 2009، والذي قتل المئات من الناس، فإن شيئا لم يحدث لإعادة بناء المدينة، على الرغم من الموجة الأولى من الدعاية المثيرة التي أظهرت برسلكوني وهو يرتدي خوذة رجل إطفاء ويتولى المسؤولية شخصيا. |
The movement was successful in forcing the government to cancel the plan and ended up inspiring a flurry of occupations in the state of Goiás, where a different plan, aimed to outsource the management of public schools to private organizations, the army and the military police, was on the table. | نجحت الحركة في إجبار الحكومة على إلغاء خطتها، كما ألهمت حركات اعتصام مشابهة في ولاية غوياس، حيث كان هناك مشروع ا آخر قيد المناقشة، يهدف إلى توكيل إدارة المدارس العامة للمنظمات الخاصة والجيش والشرطة العسكرية. |
'Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they | هنا! بكى أليس ، متناسين تماما في فورة كبيرة في الوقت الحالي كيف أنها نمت في الدقائق القليلة الماضية ، وقالت انها قفزت في عجلة من هذا القبيل بأنها يميل أكثر من المربع ، وهيئة المحلفين مع حافة لها |
Related searches : Brief Flurry - Snow Flurry - Flurry Of Activities - Flurry Of Activity - A Flurry Of - In A Flurry - Flurry Of Excitement - Flurry Of Interest