Translation of "fickle" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Those Fickle Sovereign Wealth Funds
صناديق الثروة السيادية المتقلبة
Why is he so fickle?!
!لماذا هو متقلب جد ا يا ترى
Oh, how fickle is woman!
يالكمنامرأةمتقلبة!
Your admirers are very fickle.
إن معجبينك يتقلبون بسرعة جدا
If thou art fickle, what dost thou with him That is renown'd for faith? Be fickle, fortune
إذا كان الفن انت متقلب ، ما dost انت معه وهذا هو renown'd عن الإيمان يكون متقلب والثروة
Reputations are volatile. Loyalties are fickle.
سـ معتهم متقلبة. الولاءات متغيرة
Fickle, adoring... false and true together.
متقلب ، عاشق الزيف والحقيقة معا
My poor fickle friends, you'll never understand.
يـاأصدقائـيمتقل بونالحـال، لن تفهموا أبـدا
But financial markets are a harsh and fickle taskmaster.
بيد أن الأسواق المالية تتسم بالقسوة والتقلب.
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle
جولييت يا الحظ ، حظ! جميع الرجال الدعوة اليك متقلب
Fausto's a good boy. He's just a little fickle.
(فاوستو) رجل طيب إنه فقط متقلب قليل ا
Love for a woman is fickle as the moon.
(حب المرأة متقلب كالقمر)
And fickle like a woman, and cruel like a woman.
ومتقلبة كالمرأة وقاسية كالمرأة
All men are lying, fickle, false, garrulous, hypocritical and arrogant.
كل الرجال كاذبون متقلبون مخطئون ثرثارين متغطرسين منافقين
The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle.
وإذا كان المستقبل بهذا القدر من الغموض المتأصل، فهذا يعني بالتالي أن سيكولوجية المستثمرين لابد وأن تكون متقلبة.
you will be held with us as hostages for Athens' fickle favours.
كما فعلتم مع ابى ستحملون معنا كرهائن الى اثينا المتقلبة المزاج
Broken right down the middle by a fickle dame in a lace cap.
تحطم قلبه إلى نصفين بفضل سيدة محتالة بقبعة مربوطة.
Moreover, opinion polls in France are fickle omens. Since 1981, no poll favorite has won the presidency.
فضلا عن ذلك، فإن استطلاعات الرأي في فرنسا تشكل عاملا متقلبا .
Like an archer, an arrow, the wise man steadies his trembling mind, a fickle and restless weapon .
مثل آرتشر، سهم، الرجل الحكيم الذي ستيديس له العقل يرتجف، متقلب و
Ukrainian voters are fickle. They voted against the incumbent powers in the presidential elections of 1994, 2004, and 2010.
إن الناخبين الأوكرانيين متقلبون، فقد صوتوا ضد القوى القائمة في الانتخابات الرئاسية في عام 1994، ثم في عام 2004، ثم في عام 2010.
Thaksin s dominance of Thai politics is unprecedented, and his resilient popularity in the face of a fickle electorate is unparalleled.
كما أن هيمنة ثاكسين على السياسة التايلندية لم يسبق لها مثيل، وشعبيته التي تتسم بالمرونة لا نظير لها.
Producers in Jiangsu, for example, were forced to adapt constantly to fickle product safety and environmental standards in export markets.
فقد أرغ م المنتجون في جيانجسو على سبيل المثال على التكيف على نحو مستمر مع معايير سلامة المنتجات والبيئة المتغيرة في أسواق التصدير.
The real reason to worry is that India has lost international competitiveness and has been buying time by borrowing from fickle lenders.
السبب الحقيقي للقلق والانزعاج هو أن الهند فقدت قدرتها التنافسية الدولية وكانت تحاول كسب الوقت بالاقتراض من مقرضين متقلبين ومتغيرين.
Of course, the people are never truly one fickle in their loyalties and subject to demagoguery, they often unite in opposition but fracture once in command.
بطبيعة الحال، لا نستطيع أن نعتبر الشعوب كيانا موحدا بالكامل حقا فهي متقلبة في ولائها وخاضعة لتأثيرات الغوغائية، وهو تتوحد في المعارضة عادة ولكنها تتفتت عندما تصبح في السلطة.
Conglomerates allow financial institutions to diversify their business, and combining with commercial banks allows investment banks to fund their operations using relatively stable deposits instead of fickle money markets.
فالتكتلات تسمح للمؤسسات المالية بتنويع أعمالها، وبفضل اندماجها في البنوك التجارية تمكنت البنوك الاستثمارية من تمويل عملياتها باستخدام ودائع ثابتة نسبيا بدلا من التعامل مع أسواق المال المتقلبة.
DUBLIN Bond markets are notoriously fickle, often driven by sentiment rather than rigorous macroeconomic analysis, and, as the 2008 global financial crisis demonstrated, they are far from infallible. They can also be particularly unreliable when assessing an economy s long term prospects.
دبلن ــ تشتهر أسواق السندات بالتقلب، وغالبا ما تقودها المشاعر وليس التحليل الاقتصادي الدقيق، كما أثبتت الأزمة المالية العالمية في عام 2008، وهي بعيدة كل البعد عن كونها معصومة من الخطأ. بل وقد تكون غادرة بشكل خاص عندما يتعلق الأمر بتقييم آفاق الاقتصاد في الأمد البعيد.
While Karzai has been fickle, to say the least, about cooperation with the Americans (indeed, he has since backed away from participation in the Doha talks), the rupture of his political alliance with non Pashtun leaders has also fueled ethnic polarization.
ومن غير المرجح أن يتقبل هؤلاء القادة أي ترتيب لتقاسم السلطة يتضمن طالبان.
First, confidence and risk aversion are fickle, and bouts of renewed volatility may occur if macroeconomic and financial data were to surprise on the downside as they may if a near term and robust global recovery (which many people expect) does not materialize.
أولا ، إن الثقة والنفور من المجازفة أمران متقلبان، وقد تحدث نوبات من التقلب المتجدد إذا ما جاءت بيانات الاقتصاد الكلي والبيانات المالية مفاجئة على الجانب السلبي ـ كما قد يحدث إذا لم يتحقق الانتعاش العالمي القوي في الأمد القريب (وهو ما يتوقعه العديد من الناس).
I think there are only two exceptions that I'm aware of two year olds, they are not rational, they have very fickle preferences, they switch what they think all the time, and schizophrenics are probably not rational, but pretty much everybody else is rational.
أنا أعتقد أن هناك إستثنائين فقط علي علم بهما عمر سنتين , إنهم ليسوا عقلانيين , لهم أفضليات متقلبة جدا . فإنهم يغيرون رأيهم طوال الوقت , مرضى الشيزوفرنيا محتمل أنهم ليسوا عقلانيين , وعموما تقريبا معظم الناس الآخرين عقلانيين .
Yet the strong link between the fate of the coalition (and that of the Fourth Republic) and a fickle electorate addicted to social benefits will block the serious reforms that are needed to put the economy on a sound footing in the long term.
إلا أن الصلة القوية بين مصير التحالف (ومصير الجمهورية الرابعة) وبين جمهور الناخبين المتقلب الذي أدمن الإعانات الاجتماعية سوف تؤدي إلى إعاقة الإصلاحات الجادة اللازمة لدعم الأسس السليمة التي ينبغي أن يقوم عليها الاقتصاد على الأمد البعيد.
I think there are only two exceptions that I'm aware of two year olds, they are not rational, they have very fickle preferences, they switch what they think all the time, and schizophrenics are probably not rational, but pretty much everybody else is rational.
أنا أعتقد أن هناك إستثنائين فقط علي علم بهما عمر سنتين , إنهم ليسوا عقلانيين , لهم أفضليات متقلبة جدا .
It is not that we should feel nothing but we should be encouraged to think more and to prevent the wound rather than pay for the Band Aid. In a media culture that can deliver instant stardom and fickle trends, our attention shifts too rapidly to see the forest for the trees.
ان هذا لا يعني انه يجب علينا ان لا نشعر بشيء ولكن يجب تشجيعنا على التفكير اكثر ومنع وقوع الجرح بدلا من ان ندفع ثمن تطبيب ذلك الجرح وفي مناخ اعلامي يركز على النجوميه الفوريه والاتجاهات المتقلبه فإن تركيزنا يتنقل بسرعه بحيث لا نركز على الصورة العامه.