Translation of "exclusive privileges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, peace of mind was to be preserved along with the exclusive privileges of post industrial society. | وبذلك صار المرام هو الحفاظ على راحة البال المقترنة باﻻمتيازات الحصرية لمجتمعات ما بعد الثورة الصناعية. |
As it happens, there are particular aspects of my life to which I would like to maintain sole and exclusive rights and privileges. | كما حدث ذلك، هناك جوانب معينة من حياتي... للتي أود أن أحافظ عليها... وحدتي وحقي الخاص والامتيازات. |
Exclusive! | ، حصريا |
First, the victorious Powers of 1945, which accorded themselves special privileges as permanent members, are no longer the exclusive pre eminent Powers, as new centres of power have since emerged. | أوﻻ، إن الدول التي انتصرت في عام ١٩٤٥ ومنحت نفسها امتيازات خاصة كأعضاء دائمين، لم تعد الدول القوية المتفوقة الوحيدة، إذ ظهرت منذ ذلك الحين مراكز جديدة للقوة. |
Being exclusive? | هل يكون شيئا خاصا |
Needs root privileges | يتطل ب صلاحيات الجذر |
Privileges and immunities | الامتيازات والحصانات |
14. The victorious Powers of 1945 which accorded themselves special privileges as permanent members are no longer the exclusive pre eminent Powers, as other new centres of power have since emerged. | ١٤ إن الدول الكبرى التي انتصرت في عام ١٩٤٥ ومنحت نفسها امتيازات خاصة كأعضاء دائمين، لم تعد هي القوى الوحيدة المتفوقة، إذ ظهرت منذ ذلك الحين مراكز جديدة للقوى. |
Exclusive economic zone | المنطقـــة اﻻقتصادية الخالصة)أ( )ألف كم٢( |
Graceful and exclusive, | وأنيقة وحصرية، Bernhard H. |
Blue...or exclusive? | عينان زرقوان... أومنعشا |
B. Privileges and immunities | باء اﻻمتيازات والحصانات |
Protocol on Privileges and Immunities | سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات |
United Nations privileges and immunities | امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة |
II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES | ثانيا المركز واﻻمتيازات والحصانات |
(logical exclusive or) .AND. | (المنطقية الخالصة أو) AND. |
Privileges and immunities during court proceedings | الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى |
We have never believed in privileges. | فنحن لم نؤمن قط بالامتيازات. |
Runs a program with elevated privileges. | ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة. |
How do you get these privileges? | كيف تحصل على هذه الامتيازات |
Does that give you special privileges? | هل يمنحـك ذلك إمتيازات خاص ة |
Let them pay for their privileges. | و ليدفعوا ثمن امتيازاتهم |
Issue 4 Exclusive jurisdiction clauses | المسألة 4 البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية |
You're not talking exclusive innovation. | الحديث ليس هم الابتكار الحصري |
So it's not mutually exclusive. | وتحقيق احتياجاتها. لذا فإنها لا تستبعد بعضها البعض. |
That's how exclusive it is. | إنها منطقة خاصة وحصرية. |
The princess story, the exclusive. | ماذا لقاء الأميرة الحصرى هل حصلت عليه |
You give channel owner privileges to yourself. | تعطي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك. |
You take channel owner privileges from yourself. | تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك. |
You give channel admin privileges to yourself. | تعطي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك. |
You take channel admin privileges from yourself. | تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك. |
You give channel operator privileges to yourself. | تعطي إمتيازات معامل القناة ل نفسك. |
You take channel operator privileges from yourself. | تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك. |
You give channel halfop privileges to yourself. | تعطي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفسك. |
You take channel halfop privileges from yourself. | تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. |
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5 | اﻷولى الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات |
Privileges and Immunities of the Tribunal . 106 | وحصاناتها |
Diplomats were entitled to privileges and immunities. | فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات. |
Privileges and immunities of United Nations personnel | امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم |
Entitlement to all privileges of the club | استحقاق لكل امتيازات النادي |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله . |
all except Allah s exclusive servants ! | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام . |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها . |
all except Allah s exclusive servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء . |
Related searches : User Privileges - Export Privileges - Administrative Privileges - System Privileges - Driving Privileges - Assign Privileges - It Privileges - Account Privileges - Full Privileges - Insufficient Privileges - Special Privileges - Grant Privileges - Security Privileges