Translation of "everyday lives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | نحن نستخدمها كل يوم,نحن نستخدمها في حياتنا اليومية في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
That's an issue in our everyday lives. | هذه قضية تلازم حياتنا اليومية. |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
Lots of mysteries surround people in their everyday lives, their own personal lives, highly unstable. | الكثير من الغموض يحيط الناس في حياتهم اليومية وحياتهم الشخصية، وغير مستقرة إلى حد كبير. |
Thus, it creates greater security for people in their everyday lives. | وبهذا تؤسس المعاهدة لقدر أعظم من الأمن الذي يحتاج إليه الناس في حياتهم اليومية. |
And you can probably think of many, many more in your own everyday lives. | وبإمكانكم ربما التفكير في المزيد من حياتكم اليومية. |
Well, light isn't really like anything we're used to dealing with in our everyday lives. | حسنا، الضوء شيء مميز ليس مثل أي شيء آخر اعتدنا على التعامل معه في حياتنا اليومية. |
Remember that love is the energy that powers us as humans to live our lives everyday. | تذكروا ذلك الحب هو الطاقة التي تقوينا كبشر لنحيا حياتنا كل يوم. |
Especially for the seal oil that we heavily depend on and is part of our everyday lives. | وخاصة بالنسبة لزين الفقمة الذي نعتمد عليه بشكل كبير والذي يعتبر جزء ا من حياتنا اليومية. إن درجات الحرارة الأكثر ارتفاع ا قد تؤثر على طريقتنا في الحياة هنا. |
Letters from Friends by D Sharon Pruitt Computers and technology play an important role in our everyday lives. | D Sharon Pruitt رسائل من أصدقاء تصوير يلعب الكمبيوتر بمصاحبة التكنولوجيا دورا مهما في حياة الجميع اليومية. |
Contrast that then with the world of modernity, a world in which people are living longer lives, maybe even more secure lives, more sheltered from random everyday violence. | مع العالم الحديث, عالم فيه الناس يعيشون حياة أطول، وربما حياة أكثر أمنا وأكثر حماية من العنف اليومي الطائش. |
Women and children, as well as men from these communities, are in a very unfavorable position in their everyday lives. | والنساء والأطفال، وكذلك الرجال من هذه المجتمعات، في وضع غير موات للغاية في حياتهم اليومية. |
looking at the ways in which digital platforms are reshaping our everyday lives, what kinds of new routines are possible. | نبحث عن طرق تشكل من خلالها المنصات الرقمية حيواتنا كل يوم, ما أنواع طرز الحياة الممكنة. |
The website went live on July 27, 2015, and offers a glimpse of everyday lives in Madagascar from 1850 to 1960. | تم تفعيل الموقع الإلكتروني في 27 يوليو تموز، ويعرض فيه لمحات عن الحياة اليومية في مدغشقر من عام 1850 حتى عام 1960. |
And that we will all come to rely on robots over the next 40 years as part of our everyday lives. | وسنعتمد على الروبوتات خلال الأربعين سنة القادمة كجزء من حياتنا اليومية |
Such examples showed that the realities of poverty, violence and discrimination marking the everyday lives of too many women could be changed. | 19 وت ظهر هذه الأمثلة أنه في الإمكان تغيير واقع الحياة اليومية من فقر وعنف وتمييز لعدد كبير من النساء. |
And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives. | وهذا التأقلم الثقافي التراكمي، كما مايسميه الأنثروبولوجيون هذا التراكم في الأفكار، مسؤول عن كل شيء حولك في حياتك اليومية الصاخبة. |
And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives. | وهذا التأقلم الثقافي التراكمي، كما مايسميه الأنثروبولوجيون هذا التراكم في الأفكار، |
As Business .... great influence over everyday lives it must be conducted with integrity in a manner that combines economic viability, social responsibility and environmental sustainability. | كما ان الأعمال التجاريه تبذل تاثير كبير علي الحياه اليوميه يجب ان تتم بالتكامل وبالطريقه التي من خلالها يتم ربط المسئوليه الاقتصايه و المسئوليه الاجتماعيه |
She said Come everyday. | عندما جاء وقت ذهاب المتطوعين, قالت المدونة |
And everyday I pray | وكل يوم أدعي ... |
And everyday I pray | وكل يوم أدعي... |
our everyday, our reality. | يومياتنا،واقعيتنا |
We use it everyday. | نحن نستخدمها كل يوم,نحن نستخدمها في حياتنا اليومية |
There's food for everyday | هناك طعام لكل يوم |
He's so insulting everyday | فهو يشعر بعدم الإحترام كل يوم |
Like Don Quixote and Cervantes himself the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives. | ومثل دون كيخوته ـ و سيرفانتس ذاته ـ يحلم الفنان بقواعد وجوائز أخرى لا يحلم بها أقرانه من الناس، الذين رضوا باجترار حياتهم اليومية الدائمة التكرار. |
In a conflict where too many have chosen violence, the White Helmets wake up everyday to save the lives others are trying so hard to take. | في مرحلة صراع اختار الكثيرون خلالها العنف. ارتأى متطوعو الخوذ البيضاء أن يستيقظوا كل صباح لينقذوا أرواح ا يكد البعض الآخر لإزهاقها. |
And then we can ask questions, real questions, questions like, what's the best life insurance policy to get? real questions that people have in their everyday lives. | هو اننا حينها سنتمكن من طرح الاسئلة الحقيقية العملية .. اسئلة مثل ما هي سياسة التأمين الامثل .. اسئلة ومعضلات تواجهنا في حياتنا اليومية كل يوم |
I learn so much everyday. | أنا أتعلم الكثير كل يوم. |
It's a normal everyday thing. | هذا شئ طبيعي ويحدث كل يوم. |
Saul Griffith on everyday inventions | شاول غريفيث حول اختراعات الحياة اليومية |
Most everyday leaders remain unheralded. | إن أغلب الأبطال المعتادين لا يحتفي بهم أحد. |
Change the everyday things, right. | التغير في الأشياء اليومية. |
For making delicious meals everyday, | لاعدادك الغداء اللذيذ كل يوم |
Breaks a new heart everyday | إجازات a كل يوم قلب الجديد |
I fed you well everyday! | ! غذ يتك جيدا كل يوم |
And some will share personal experiences of a terrifying time for the global economy and for them personally (as policymakers, financial market participants, and in their everyday lives). | وسوف يتقاسم البعض تجاربهم الشخصية في وقت مروع بالنسبة للاقتصاد العالمي وبالنسبة لهم شخصيا (مثل صناع السياسات، والمشاركين في الأسواق المالية، وفي حياتهم اليومية). |
Fadil started reading Arabic newspapers everyday. | بدأ فاضل يقرأ الص حف العربي ة كل يوم. |
Details of everyday life are preserved. | قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية. |
New ones are being discovered everyday. | على الداوم نكتشف انواع جديدة من الخلايا |
Why does Sunbae get angry everyday? | لماذا تغضب سينباي يوميا |
I can give you advise everyday | سوف أعطيكي النصائح كل يوم |
I wish everyday was like today. | اتمنى كل يوم يكون كهذا |
You go to the hospital everyday? | اذا انتي كل يوم تذهبين الى المستشفى |
Related searches : Our Everyday Lives - Everyday Tasks - Everyday Experience - Everyday Essentials - Everyday Objects - Everyday Situations - Everyday Products - Everyday Routine - Everyday Reality - Everyday Basis - Everyday English - Everyday Speech