Translation of "eu framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The group could also take some measures outside the EU framework. | وبوسع المجموعة أيضا أن تتخذ بعض التدابير خارج إطار الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, all EU countries not just eurozone members would benefit from such a framework. | والواقع أن كل دول الاتحاد الأوروبي ــ وليس دول منطقة اليورو فحسب ــ قد تستفيد من مثل هذا الإطار. |
The foreign ministers meeting held during Germany s EU Council presidency produced the Nuremberg Declaration, which established a framework for closer EU ASEAN partnership. | ولقد أسفر اجتماع وزراء الخارجية، الذي انعقد أثناء رئاسة ألمانيا لمجلس الاتحاد الأوروبي، عن إعلان نوريمبيرغ، الذي أسس هيكلا للشراكة الوثيقة بين الاتحاد الأوروبي واتحاد دول جنوب شرق آسيا. |
Germany has long seen its strategic interests from within the framework of an integrated EU. | إذ أن ألمانيا كانت منذ أمد بعيد تنظر إلى مصالحها الإستراتيجية من داخل إطار الاتحاد الأوروبي المتكامل. |
This framework would reduce incentives for using annual EU budget negotiations to advance political agendas. | وهذا الإطار من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الحوافز الدافعة إلى استخدام مفاوضات ميزانية الاتحاد الأوروبي السنوية لتحقيق أجندات سياسية. |
Within the EU framework, it continues to support passage of an effective joint CO2 reduction strategy. | وفي إطار اﻻتحاد اﻷوروبي، تواصل جمهورية ألمانيا اﻻتحادية تأييد اعتماد استراتيجية مشتركة فعالة لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
In addition, under the EU directive, it is necessary to indicate whether a framework agreement is involved. | () وفضلا عن ذلك، فإن من الضروري، بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي، أن ي بي ن ما إذا كان هناك اتفاق اطاري في هذا الصدد. |
Here, the EU has a framework the Partnership for Modernization, negotiated with Medvedev that could potentially be very positive. | وهنا يعمل الاتحاد الأوروبي وفقا لإطار معين ــ الشراكة من أجل التحديث، التي تم التفاوض عليها مع ميدفيديف ــ من المحتمل أن يكون إيجابيا للغاية. |
The WTO framework, to which the EU has always given priority, is increasingly recognized as being fundamental to our prosperity. | إن إطار منظمة التجارة العالمية، الذي أعطاه الاتحاد الأوروبي الأولوية دوما ، أصبح معترفا به على نحو متزايد باعتباره عنصرا أساسيا في تحقيق الازدهار العالمي. |
The EU has begun applying Aarhus type principles in its legislation, notably the Water Framework Directive (Directive 2000 60 EC). | بدأ الاتحاد الأوروبي في تطبيق مبادئ اتفاقية آرهوس في تشريعاته، وبالأخص في توجيه إطار العمل الخاص بالمياه (توجيه 2000 60 EC). |
The Employment Service, operating in the framework of the EU Initiative EQUAL, aims at referring the refugees to job positions. | وترمي دائرة التوظيف، التي تعمل في إطار مبادرة الاتحاد الأوروبي التي تدعى المساواة إلى إحالة اللاجئين إلى الوظائف. |
The easiest option would be conditional liberalization of trade in services within the existing framework of the EU Israel Association Agreement. | قد يكون الخيار الأسهل هو التحرير غير المشروط للتجارة في الخدمات ضمن الإطار القائم لاتفاقية الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وإسرائيل. |
It should give member states the chance to develop an approach to Europe that suits their national traditions, within the EU framework. | كما ينبغي عليه أن يمنح الدول الأعضاء الفرصة لكي تتوصل إلى فهم لأوروبا يتناسب مع تقاليدها الوطنية في إطار الاتحاد الأوروبي. |
Instead, they provide opportunities for citizens to express what they feel about the choices their governments make, particularly within the EU framework. | بل إنها بدلا من هذا تقدم للمواطنين الفرصة للتعبير عن مشاعرهم بشأن الخيارات التي تتخذها حكوماتهم، وخاصة داخل إطار الاتحاد الأوروبي. |
FLEX was introduced in 2000, in the framework of EU ACP cooperation, to assist ACP governments facing sudden losses of export earnings. | أما آلية فلكس (FLEX) فقد أ خذ بها في عام 2002 في إطار التعاون بين الاتحاد الأوروبي وبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي وآسيا لمساعدة حكومات بلدان تلك المنطقة التي تواجه خسائر مفاجئة في حصائل الصادرات. |
Moreover, for our part, the EU is looking actively at this counter terrorism framework to establish if and where additional measures are necessary. | وإلى جانب ذلك، فإن الاتحاد الأوروبي ينظر في إطار لجنة مكافحة الإرهاب هذه في تحديد ما إذا كانت هناك إجراءات إضافية مطلوبة وفي أي مجال. |
The three framework decisions were aimed at facilitating judicial cooperation in criminal matters among the EU member States, including on counter terrorism matters. | وهذه القرارات الإطارية الثلاثة تهدف إلى تسهيل التعاون القضائي في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك المسائل المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Similarly, French prudence will be under scrutiny during discussions of a new European financial framework, which will test France s capacity to view EU budgets as something other than a means of redistributing EU cash, particularly to farmers. | أما بالنسبة للأمن العالمي، يبدو واضحا بأن البلدان الأوروبية لا تشكل تأثيرا عالميا إلا في حالة كلامها بصوت واحد. يجب على فرنسا أن تنظم علاقاتها مع حلف الناتو وأن توضح الدور الذي تنوي أن تلعبه في المنتديات العابرة للأطلسي. |
Basically, the old European Economic Community and the old European Free Trade Agreement will de facto emerge anew within the framework of the EU. | ولسوف يعود إلى الوجود التجمع الاقتصادي الأوروبي واتفاقية التجارة الحرة الأوروبية القديمة كحقيقة واقعة في إطار عمل الاتحاد الأوروبي. |
This column was produced within the framework of the EC funded V4Aid project. The views expressed do not necessarily represent the view of the EU. | ترجمة أمين علي Translated by Amin Ali |
In conclusion, the EU is convinced that, by affording all States a framework of security and safety, the NPT decisively furthers the cause of peace. | 29 وختاما تحدو الاتحاد الأوروبي قناعة بأن معاهدة عدم الانتشار إذ توفر لجميع الدول إطارا للأمن والسلامة إنما تعزز بصورة حاسمة قضية السلام. |
The NIF is one of the tools introduced in the framework of the ENP to strengthen EU support to the economic development of its neighbours. | ةحلصملا ىلع راوجلل ةيبورولأا ةسايسلا ةمد قم زكترتو .ةينعملا ةظوحلم ةيداصتقا ةيمنت ءاسرإ يف يبورولأا داحتلال ةيويحلا |
(EU proposal) | (مقترح الاتحاد الأوروبي) |
EU PROPOSAL | مقترح الاتحاد الأوروبي المادة 19 مكررا الحساب الفرعي لبرنامج العمل |
EU Countries | يبوروD'ا دا D'ا لود |
The EU would invite non EU states to do likewise | وسيدعو الاتحاد الأوروبي الدول غير الأعضاء فيه أن تحذو حذوه |
Ukraine s business barons want not only to develop their empires within the safety of a legitimate free market framework, but also to invest in the EU. | ولا يكتفي بارونات المال في أوكرانيا بالرغبة في تنمية إمبراطورياتهم تحت مظلة الأمان التي توفرها سوق حرة شرعية، بل إنهم يرغبون أيضا في الاستثمار في الاتحاد الأوروبي. |
At the end of EU financed investment projects payments for which are agreed and executed in the annual budget framework the money is transferred to the beneficiary. | وفي نهاية المشاريع الاستثمارية التي يمولها الاتحاد الأوروبي ــ وهي الدفعات التي تم الاتفاق عليها وتنفيذها في الإطار السنوي للميزانية ــ يتمل نقل الأموال إلى المستفيدين. |
The EU also recognized the importance of meeting obligations under the United Nations Framework Convention on Climate Change and other multilateral environmental agreements, including the Kyoto Protocol. | كما يسل م الاتحاد الأوروبي بأهمية الوفاء بالالتزامات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغي ر المناخ وغيرها من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بما في ذلك بروتوكول كيوتو. |
Blair s EU disaster | بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي |
Post EU Depression | إحباط ما بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي |
EU European Union | المحتويات |
EU Countries .......................................................................................................27 | 27 ............................................................................................................................................ يبوروD'ا دا D'ا لود |
TAIEX is one of the instruments introduced by the European Neighbourhood Policy (ENP) framework to improve relations between the EU and its neighbours and to foster political and economic cooperation in various fields, primarily with regard to the approximation, application and enforcement of EU legislation. | ﺀﺎﻀﻋﻷﺍ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻢـﻠﻌﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻳﺯﻭ ،ﺓﺪﻴﻔﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺒﻳﺭﺪﺘﻟﺍ ﺕﺎﻘﻠﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺵﺭﻭﻭ ﺀﺍﺮﺒﺨﻟﺍ ﺕﺎﺜﻌﺑ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍﹼ |
Sweden has implemented the EU Framework Decision by the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Offences (SFS 2003 148) complemented by general provisions in the Swedish Penal Code. | وقــد نفذت السويد القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي بسن قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون 148 2003) الذي أ رفد بأحكام عامة في قانون العقوبات السويدي. |
While the new paradigm would safeguard the legitimacy of existing regulatory and diplomatic instruments, such as emissions trading, the EU would have to reconsider the framework for applying them. | ورغم أن النموذج الجديد قد يصون شرعية الأدوات التنظيمية والدبلوماسية القائمة، مثل مقايضة الانبعاثات، فإن الاتحاد الأوروبي سوف يكون لزاما عليه أن يعيد النظر في إطار تطبيقها. |
To escape the crisis, EU leaders must recognize the shortcomings of the eurozone s one dimensional framework, and develop a system better suited to managing a multi faceted monetary union. | وللخروج من هذه الأزمة فيتعين على زعماء الاتحاد الأوروبي أن يدركوا أوجه القصور التي تعيب الإطار الأحادي الب عد الذي يحكم عمل منطقة اليورو، وأن يبتكروا نظاما أكثر ملاءمة لإدارة اتحاد نقدي متعدد الأوجه. |
Other EU legislation with potentially far reaching implications is currently under preparation, in particular a directive establishing a framework for setting eco design requirements for energy using products (EuP). | ويجري حاليا إعداد تشريعات أخرى في الاتحاد الأوروبي ي توقع أن تكون لها آثار بعيدة المدى، وبخاصة توجيه ينشئ إطارا لوضع شروط التصميمات الإيكولوجية للمنتجات المستخدمة للطاقة(26). |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. |
Britain s Last EU Straw? | بريطانيا وقشة الاتحاد الأوروبي الأخيرة |
A Better EU Budget | ميزانية أفضل للاتحاد الأوروبي |
Politicizing EU Competition Policy | ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي |
Reset Turkey EU Relations | إعادة ضبط العلاقات بين تركيا والاتحاد الأوروبي |
The EU vs. Democracy | الاتحاد الأوروبي والديمقراطية |
Statement of the EU | بيان الاتحاد الأوروبي |
Related searches : Eu Regulatory Framework - Eu Legal Framework - Eu Policy Framework - Eu Legislative Framework - Eu Framework Regulation - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty