Translation of "ethos of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ethos - translation : Ethos of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ethos
إيثوس (الجمهور)
the ethos of peace keeping.
خصائص عمليات حفظ السلم.
logos, ethos, and pathos.
لوجوس (المنطق) إيثوس (الجمهور) وباثوس (التعاطف)
The Slave Ethos and the African Economy
العقلية العبودية والاقتصاد الأفريقي
And most importantly, they had this ethos of sharing information.
والأهم من ذلك ، أنهم كانوا يؤمنون بمبدأ مشاركة المعلومة.
And a city s ethos shapes more than its leaders.
ولا تعمل روح المدينة على تشكيل زعمائها فحسب.
Paris, on the other hand, has a romantic ethos.
وباريس من ناحية أخرى تتمتع بروح رومانسية.
The answer is that ethos and pathos were missing.
الإجابة هي غياب إيثوس (الجمهور) وباثوس (التعاطف).
Africa faces a crisis of leadership and governance, owing to a dysfunctional ethos.
فالقارة الأفريقية تواجه أزمة في الزعامة والحكم، نتيجة لهذه العقلية المختلة.
The ideals of the United Nations run parallel to our own civilizational ethos.
فـإن مـ ـثـ ـل الأمم المتحدة تواكب الروح الحضارية لشعبنا.
It is this vital multilateral ethos that Europe must champion.
هذه هي الفلسفة التعددية التي يتعين على أوروبا أن ترعاها في المنطقة.
That is the ethos found, too, in all the religions.
وهذه هي واحدة من الأخلاقيات التي نجدها أيضا في جميع الديانات.
MlT's behaviour seemed really at odds with the MlT ethos.
.كان تصرف إم آي تي يتعارض جدا ومبادئها
Logos, ethos, pathos, the idea is nothing without the rest.
لوجوس (المنطق) إيثوس (الجمهور) باثوس (التعاطف)
The ethos of Israel s far right consists in its insistence on blurring this distinction.
ولكن روح اليمين المتطرف في إسرائيل تتألف من إصراره على جعل التمييز بين الأمرين ضبابيا.
It has replaced Israel s early pioneering ethos with the temptations of modernity, liberalism, and normalcy.
لقد تخلت تل أبيب عن الروح الإسرائيلية الرائدة المبكرة لصالح مغريات الحداثة، والليبرالية، و الحياة السوية .
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos.
ونحن نتحرك ببطء ولكن بثقة لتعزيز روح الديمقراطية.
The identity of nations, their ethos, has always been a defining motive in their strategic priorities.
والواقع أن هوية الأمم وروحها الوطنية كانت دوما من الدوافع المميزة للأولويات الاستراتيجية.
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos.
وليس من المفاجئ أن الدين أيضا قد تأثر بهذه الأخلاقي ات العنيفة.
We need to empower people to remember the compassionate ethos, and to give guidelines.
نحن بحاجة إلى دعم وتمكين الاشخاص لتذكر أخلاقيات التعاطف والتراحم، ولتزويدهم بالإرشاد، فهذا الميثاق لن يكون وثيقة ضخمة هائلة.
It has eroded the Israeli ethos of respect for the lives of civilians, even when militants hide among them.
وكان نفس المنطق المنحرف سببا في تآكل الروح الإسرائيلية القائمة على احترام حياة المدنيين، حتى إذا اختبأ المسلحون بينهم.
The positive ethos of building a new society was supposed to compensate for the poverty of the territorial solution.
وكان من المفترض أن تعمل الروح الإيجابية المتمثلة في بناء مجتمع جديد على التعويض عن فقر هذا الحل الإقليمي.
We have pressed into the service of development our own intellectual resources, which are products of our own ethos.
وحشدنا في خدمة التنمية مواردنا الفكرية بالذات، التي تشكل نتاج شعبنا.
In general, Western societies, it seems, are experiencing a certain crisis of the democratic ethos and active citizenship.
وعلى وجه العموم، فعلى ما يبدو أن المجتمعات الغربية تعيش الآن أزمة ترتبط بالروح الديمقراطية والمواطنية الفاعلة.
An individual approach is absolutely essential in the light of the ministries' own ethos, policy areas and networks.
ومن الضروري، دون أدنى شك، أن ي ضطلع بنهج مستقل في ضوء ما لدى الوزارات من بيئات ومجالات سياسية وشبكات كذلك.
Yet the differences between, say, Beijing and Jerusalem, suggest that cities do have such an ethos.
ورغم هذا فإن الاختلافات بين بكين والقدس على سبيل المثال تشير إلى أن المدن تتمتع بمثل هذه الروح حقا.
In both cases, despite objections to the ruling ideology s specific tenets, few reject the ethos itself.
في كلتا الحالتين، وعلى الرغم من الاعتراضات على المبادئ المحددة للإيديولوجية الحاكمة، فإن ق لة من الناس يرفضون الروح ذاتها.
This matters in part because cities with a clear ethos can better resist globalization s homogenizing tendencies.
وهذا يشكل أهمية واضحة لأن المدن التي تتسم بروح واضحة قادرة بشكل أفضل على مقاومة الاتجاهات المجان سة للعولمة.
Can a new balance between the democratic ethos and the undertows of the region s political history and culture be found?
ولكن هل من الممكن إحداث توازن جديد بين الفلسفة الديمقراطية وبين السحب العكسي الناتج عن التاريخ السياسي والثقافي للمنطقة
They define and shape the cultural ethos of a society and transmit societal values from one generation to the next.
وهي تحدد وتصوغ الروح الثقافية المميزة للمجتمع وتنقل القيم المجتمعية من جيل إلى الجيل الذي يليه.
All of its miracles, as well as its terrifying contradictions, can be explained as consequences of an ethos that is initially European.
وكل معجزات هذه الحضارة، علاوة على تناقضاتها المروعة، يمكن تفسيرها باعتبارها نتائج وعواقب أفرزتها روح هي في الأصل أوروبية.
According to him, Romans, like other people, had an historical ethos preserved mainly in the noble families.
ووفقا له، والرومان، ومثل بقية الناس، وكان تاريخيا الروح التي كانت أساسا في الحفاظ على العائلات النبيلة.
That ethos led to a network architecture, a structure that was unlike other digital networks then or since.
روح الجماعة قادت الى عمارة الإنترنت، الهيكل الذي خلافا للشبكات الرقمية الأخرى قبل أو بعدها.
It is based on a strong, legally entrenched (though never perfect) ethos of gender equality that has typified Zionism from its start.
وهي تقوم على ثقافة قوية وراسخة قانونا (وأن لم تكن كاملة) من المساواة بين الجنسين، وهي الثقافة التي جسدت الصهيونية منذ بداياتها الأولى.
As a small developing State, Guyana is fully committed to the ethos of multilateral cooperation which is embodied in the United Nations.
إن غيانا، بوصفها دولة نامية صغيرة، ملتزمة التزاما تاما بروح التعاون المتعدد اﻷطراف الذي تجسده اﻷمم المتحدة.
Cities with a strong ethos can also accomplish political goals that are difficult to achieve at the national level.
والمدن التي تتمتع بروح قوية قادرة أيضا على تحقيق الأهداف السياسية التي يصعب تحقيقها على المستوى الوطني.
The president s domestic agenda is bold and revolutionary, but it clashes frontally with the most fundamental tenets of America s liberal and individualistic ethos.
إن أجندة الرئيس المحلية تتسم بالجرأة والثورية، ولكنها تصطدم بشكل مباشر بالعقائد الأساسية لروح الليبرالية والفردية الأميركية.
Of course, the parallels end at some point, because batteries and engines aren t quite the equivalent of PCs, but the ethos is much the same.
بطبيعة الحال، تنتهي أوجه الشبه عند نقطة ما، وذلك لأن البطاريات والمحركات ليست معادلا لأجهزة الحاسب الشخصي، ولكن طبيعة المشاركين متماثلة إلى حد كبير.
Moreover, school curricula and textbooks have incorporated the culture of tolerance and respect for culture diversity, while preserving the values and ethos of Qatari society.
وفضلا عن ذلك، ض م نت المناهج الدراسية والكتب المدرسية فصولا عن ثقافة التسامح واحترام ثقافة التنوع مع المحافظة على المنظومة الأخلاقية للمجتمع القطري.
The change in work ethos (it is becoming more normal' to work part time) is expected to do the rest.
ومن المتوقع للتغيير في طابع العمل (حيث أصبح العمل جزءا من الوقت أكثر 'اعتيادية ) أن يحقق ما تبقى من الأمور المتوخاة.
Bernanke s legacy is decidedly mixed, but its most appealing feature is the ethos of collegiality and shared responsibility that he encouraged at the Fed.
إن إرث برنانكي مختلط من غير ريب، ولكن الميزة الأكثر جاذبية فيه هي روح الزمالة والمسؤولية المشتركة التي شجعها في بنك الاحتياطي الفيدرالي.
He laments that the Japanese are especially fond of the idea of Japaneseness, making it possible that Japan may become the last hero of a dying ethos.
وهو يعرب عن أسفه لأن اليابانيين مغرمون على نحو خاص بفكرة القومية اليابانية ، الأمر الذي ربما يجعل من اليابان البطل الأخير لفلسفة محتضرة.
Halappanavar s death resulted from the fanatical, atavistic behavior of a Western theocracy, while Indian protesters and lawmakers have upheld the scientific, rationalist ethos of the Enlightenment.
كانت وفاة سافيتا راجعة إلى سلوك متعصب رجعي من ق ب ل ثيوقراطية غربية، في حين أعلى المحتجون والمشرعون الهنود القيم العلمية والعقلانية وروح التنوير.
This young discipline called design, I think, is in fact the emerging ethos formulating and then answering a very new question
هذه الضابط الحديث الذي نسميه التصميم، برأيي هو، في الواقع، الروح الناشئة التي ت صو غ وبعدها تجيب على سؤال جديد
And Palestinians would view any solution to the refugee problem that Israel might accept as a betrayal of the ethos of Palestinian nationalism, namely the Right of Return.
فضلا عن ذلك فإن الفلسطينيين سوف ينظرون إلى أي حل قد تقبله إسرائيل لمشكلة اللاجئين باعتباره خيانة للروح القومية الفلسطينية، أو حق العودة على وجه التحديد.

 

Related searches : Brand Ethos - Company Ethos - Social Ethos - Strong Ethos - National Ethos - Egalitarian Ethos - Working Ethos - Design Ethos - Corporate Ethos - Service Ethos - Our Ethos - Family Ethos - School Ethos