Translation of "envious" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Envious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How envious. | أحسدك |
I'm envious. | ...انا احسدك |
I'm envious. | أنا حسودة |
I'm so envious. | انا احسدك |
Mary is not envious. | ماري ليست حسودة. |
JULlET Can heaven be so envious? | هل جولييت السماء تكون حسود جدا |
We are all envious of you. | كلنا نحسدك |
and from the evil of the envious ones . | ومن شر حاسد إذا حسد أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها . |
and from the evil of the envious ones . | ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم ، وأراد زوالها عنهم ، وإيقاع الأذى بهم . |
The envious ones say that, George, the suckers. | الحقود فقط من يقول ذلك يا (جورج) التافه |
See what a rent the envious Casca made. | وانظروا أي جرح صنعه (كاسكا) الحقود |
Basically he's a failure, and an envious one. | أساسا هو فاشل, وحسود أيضا . |
As for me, I'm not envious, I hate them | اما انا ماني حاسدهم. كارههم أكثر من واجد |
That's why I'm envious. This old mummy envies you. | ،لهذا أحسدك المومياء العجوزة تحسدك |
And from the evil of an envious when he envies . | ومن شر حاسد إذا حسد أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها . |
And from the evil of the envious when he envies | ومن شر حاسد إذا حسد أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها . |
And from the evil of an envious when he envies . | ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم ، وأراد زوالها عنهم ، وإيقاع الأذى بهم . |
And from the evil of the envious when he envies | ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم ، وأراد زوالها عنهم ، وإيقاع الأذى بهم . |
and from the evil of the envious one when he envies . | ومن شر حاسد إذا حسد أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها . |
and from the evil of the envious one when he envies . | ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم ، وأراد زوالها عنهم ، وإيقاع الأذى بهم . |
And from the mischief of the envious one as he practises envy . | ومن شر حاسد إذا حسد أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها . |
And from the mischief of the envious one as he practises envy . | ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم ، وأراد زوالها عنهم ، وإيقاع الأذى بهم . |
Don't be envious of evil men neither desire to be with them | لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم. |
Don't fret yourself because of evildoers neither be envious of the wicked | لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة. |
And from the evil of the envier when he is envious of me . | ومن شر حاسد إذا حسد أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها . |
And from the evil of the envier when he is envious of me . | ومن شر حاسد مبغض للناس إذا حسدهم على ما وهبهم الله من نعم ، وأراد زوالها عنهم ، وإيقاع الأذى بهم . |
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them. | لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم. |
Some feel envious of their economic neighbours, which can lead to greedy, risky investing. | ويشعر بعضهم بالغيرة من جيرانهم المقتصدين، مما قد يؤدي بهم إلى الاستثمار بجشع ومخاطرة. |
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked | لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة. |
How envious they must have been when Eun Byul had a gift from hers. | والحصول على هدية, كان الكل يشعر بالغيرة |
For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked. | لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار . |
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. | لداود . لا تغر من الاشرار ولا تحسد عم ال الاثم |
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. | لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار . |
For I was envious of the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. | لكنت حسود من الحماقة ، عندما رأيت الازدهار من الاشرار. |
And 'twixt them rushes underneath whose arm An envious thrust from Tybalt hit the life | و twixt يندفع لهم تحت ذراعه ان التوجه يغار من Tybalt ضرب الحياة |
(Europeans need not be envious growth is quicker when it begins low think again about puppies.) | (لا ينبغي أن يحسد الأوروبيون روسيا على هذا فالنمو يكون أكثر سرعة حين يبدأ منخفضا ولنتذكر قصة الجراء). |
Be not her maid, since she is envious Her vestal livery is but sick and green, | لا تكون خادمة لها ، نظرا لأنها غير حسود صاحبة الزي هو عذري ولكن المرضى والأخضر ، |
Our happiness did not go unnoticed and before long, envious eyes gave way to malicious tongues | لم تبق سعادتنا طي الكتمان طويلا إذ أفلتت العيون الحاسدة ألسنة ماكرة |
It is the east, and Juliet is the sun! Arise, fair sun, and kill the envious moon, | ومن الشرق ، وجولييت هي الشمس ! قوموا أحد عادلة ، وقتل القمر يغار ، |
ROMEO It was the lark, the herald of the morn, No nightingale look, love, what envious streaks | روميو وكان مزاح ، وتبشر من الضحى ، لا هزار نظرة ، والحب ، ما الشرائط حسود |
lt lt By David. gt gt Don't fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness. | لداود . لا تغر من الاشرار ولا تحسد عم ال الاثم |
As is the bud bit with an envious worm Ere he can spread his sweet leaves to the air, | كما هو بت برعم مع يحرث دودة حسود انه يمكن أن ينتشر يترك له الحلو في الهواء ، |
I think it would be very unusual for anyone here, or anyone watching, to be envious of the Queen of England. | اعتقد بانه سيكون امرا غير اعتيادي لاي احد هنا ،او اي احد من المشاهدين، ان يغار من ملكة انجلترا. |
I'll stop when your buddies are envious of your Luke arm because of what it can do, and how it does it. | سأتوقف، عندما يشعر أصدقاؤك بالغيرة من ذراعك الاصطناعية. بسبب ما يمكنك عمله بهذه الذارع، وكيفية قيامك بذلك. |
Rising stock prices generate stories of smart investors getting rich. People become envious of others successes, and begin to wonder if rising prices don t portend further increases. | وارتفاع أسعار البورصة يؤدي إلى تداول قصص عن مستثمرين أذكياء أصابوا الثراء، فيتملك الناس الحسد إزاء نجاح الآخرين ويتساءلون ماذا لو كان ارتفاع الأسعار على هذا النحو يعني المزيد من الارتفاعات. |
Related searches : Envious About - Make Envious - Envious Of Others - I Am Envious - To Be Envious