Translation of "empirically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Empirically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically? | هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية |
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries. | بيد أن تحيزهم المفرط يجعل الهند في مرتبة عالمية متدنية نسبة إلى البلدان الأكثر ميلا إلى الفكر التجريبي. |
This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts. | معيبة في كل الاحترام لأنه يقوم على وقائع غير صحيحة من الناحية العملية. |
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed. | لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية. |
In a new paper, David Dollar, Tatjana Kleineberg, and Aart Kraay analyze empirically the relationship between growth and poverty. | في بحث جديد، يتناول ديفيد دولار، وتاتيانا كلاينبيرج، وآرت كراي بالتحليل التجريبي العلاقة بين النمو والفقر. |
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically. | لسوء الحظ هنا و حقا ، من المؤسف بادئ ذي بدء، في حالة مثل هذه ينبغي التحقق منها تجريبيا . |
The World Bank is currently developing methodologies to demonstrate empirically the causal links between human rights and positive development outcomes. | ويضع البنك الدولي حاليا منهجيات ليبرهن استنادا إلى التجربة على العلاقات السببية التي تربط بين حقوق الإنسان وبين النتائج الإيجابية المحرزة في مجال التنمية. |
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away. | وبالتالي فان فلسفة كاملة تختفي وكمية معلومات وخبرات عن العالم الطبيعي والتي تم جمعها عبر قرون عن طريق المراقبة والتجريب تندثر معه ! |
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away. | وبالتالي فان فلسفة كاملة تختفي وكمية معلومات وخبرات عن العالم الطبيعي والتي تم جمعها عبر قرون عن طريق المراقبة والتجريب |
However, it has not been possible to empirically demonstrate a causal relationship between such agreements commitments and an increase in services FDI. | بيد أنه لم يتسن البرهنة تجريبيا على وجود علاقة سببية بين هذه الاتفاقات الالتزامات وحدوث زيادة في الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات. |
But the one thing about which everyone seems to agree is the theoretically and empirically unjustified assumption that an equilibrium exchange rate actually exists. | ولكن هناك أمر واحد يبدو أن الجميع متفقين عليه، ألا وهو ذلك الافتراض غير المبرر نظريا أو تجريبيا ، والذي يتصور إمكانية إيجاد التوازن في أسعار الصرف في المقام الأول. |
This is the age old us and them world view which has no basis empirically, for it is, again, all a matter of degree. | هذه الرؤية للعالم و الغابرة في القدم نحن و هم لا يوجد اي اساس له لان هذا مرة اخرى مرتبط بموقعنا التراتبي |
Elinor Ostrom, the latest Nobel laureate of economics, clearly shows empirically across the world that we can govern the commons if we invest in trust, | إلينور أوستروم، الحائزة على جائزة نوبل في الإقتصاد مؤخرا ، ت وضح بالتجربة عبر أنحاء العالم |
Unfortunately, as Reinhart and I document empirically for hundreds of financial crises, covering 66 countries and eight centuries, the answer is all too simple arrogance and ignorance. | ومن المؤسف، كما برهنت أنا و راينهارت من خلال توثيق المئات من الأزمات المالية، التي غطت 66 بلدا وثمانية قرون من الزمان، فإن الإجابة في غاية البساطة الغطرسة والجهل. |
While empirically, democracy and development appear in the long term to be inseparable, events have not always pointed to a clear causal link between the two processes. | وفي حين يبدو أن الديمقراطية والتنمية مفهومان يرتبط كل منهما باﻵخر إﻻ أن اﻷحداث في أغلب اﻷحيان لم تبرز العﻻقة السببية بينهما . |
It can, however, be demonstrated, both empirically and logically, that a violation or denial of human rights would cause and be instrumental to creating a state of extreme poverty. | ومع ذلك، يمكن تقديم إثبات من الناحيتين التجريبية والمنطقية على أن انتهاك حقوق الإنسان أو الحرمان منها تتسبب في خلق حالة للفقر المدقع وتكون مؤثرة في ذلك. |
Though empirically difficult to determine, this sum will be greater than the estimates of illness cost produced through totalling the direct (attendance and treatment) and indirect (output losses) costs. | ومع أن من الصعب عمليا تحديد المبلغ، فإنه سيفوق تقديرات تكاليف المرض المحسوبة من خﻻل جمع التكاليف المباشرة )الحضور والعﻻج( وغير المباشرة )خسائر اﻻنتاج(. |
Empirically, engineers noticed that if they pour potassium hydroxide on a particular surface of crystalline silicon it would eat away at the silicon until it forms a pyramidal shaped hole. | بالتجربة لاحظ المهندسون أنه إذا صب وا هيدروكسيد البوتاسيوم على سطح محدد للسيليكون المتبلور فإنه سيقوم بتعرية السيليكون حتي يشكل حفرة بشكل هرم. |
Empirically, few firms get this right America s National Public Radio and the BBC were both recently hacked by the SEA, while McDonald s and Burger King recently had their Twitter accounts compromised. | وتجريبيا، فإن ق لة من الشركات هي القادرة على تنفيذ هذا على الوجه السليم تعرضت الإذاعة الوطنية العامة الأميركية وقناة البي بي سي للاختراق مؤخرا بواسطة الجيش الإلكتروني السوري، في حين تم اختراق حسابي ماكدونالدز وبرغر كينج على تويتر مؤخرا. |
Attachment therapy as described in this article should not be confused with other schools of therapy which are more empirically based and which aim to address problems stemming from disrupted attachment to caregivers. | ويجب عدم الخلط بين علاج التعلق كما يرد بالوصف في هذا المقال والمدارس العلاجية الأخرى التي تعتمد بصورة أكبر على التجريب والتي تهدف إلى مواجهة المشكلات الناشئة عن انقطاع علاقة التعلق بمقدمي الرعاية. |
Moreover, the broader comments in relation to RBM set out in the response to recommendation para. 12 (p) above, will also mean that greater attention will be give to the choice of more empirically based indicators. | وعلاوة على ذلك، فالتعليقات الأوسع نطاقا فيما يتصل بالإدارة على أساس النتائج، الواردة في الرد على توصية الفقرة 12(ع) أعلاه، ستعني منح المزيد من الاهتمام باختيار مؤشرات يتزايد ارتكازها على الواقع العملي. |
Although it might be desirable to investigate the possibility of identifying these two different types of uses empirically, it is difficult to think of a methodology that would allow such a distinction to be made in a systematic way. | ومع أنه قد يكون من المرغوب فيه التحقق من إمكان تحديد هذين النوعين المختلفين من الاستعمالات عمليا ، فإن من الصعب التفكير في منهجية تسمح بذلك التمييز على نحو منهجي. |
The Special Rapporteur stated that he had received various reports concerning the presence of foreign combatants in the conflicts in the former Yugoslavia, and that those reports should be properly investigated and empirically verified, through an on site investigation, if possible. | وذكر المقرر الخاص أنه قد تلقى شكاوى شتى بشأن وجود مقاتلين أجانب في المنازعات الجارية في يوغوسﻻفيا سابقا، وأنه ينبغي التحقيق فيها والتثبت منها عمليا على الوجه المناسب، على أن يتم ذلك في الموقع إن أمكن. |
Thus, while anecdotal information indicates that the more favourable conditions of service offered by other organizations, including those in the United Nations common system, had an impact on the recruitment and retention of highly qualified personnel for peace operations, this information is difficult to document empirically. | النفقات في الفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005 |
It is based mainly on a review and synthesis of information in the literature and is intended to produce a monograph providing a systematic exposition of an alternative view to that contained in Industry and trade in some developing countries by I. M. D. Little, T. Scitovsky and M. Scott, based on an understanding of technological development and its role in the growth of production and constructing an empirically grounded framework relevant to policy. | وتستند هذه الدراسة أساسا الى استعراض وتوليف للمعلومات الواردة في الكتابات، والهدف منها هو اصدار بحث يقدم شرحا منهجيا لوجهة نظر بديلة لتلك الواردة في quot الصناعة والتجارة في بعض البلدان النامية quot تأليف إ. م. د. لتيل، و ت. |
Related searches : Empirically Based - Empirically Investigate - Determined Empirically - Empirically Observed - Empirically Assess - Empirically Determined - Empirically Grounded - Empirically Tested - Empirically Supported - Empirically Derived - Empirically Proven - Empirically Validated - Empirically Founded - Empirically Evaluate