Translation of "elegantly furnished" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Elegantly - translation : Elegantly furnished - translation : Furnished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And girls who do these things elegantly! | و قتيات يقومون بذلك ببراعة |
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. | لقد زودنا المسيح بهذه الروح في المقاومة، وعلمنا غاندي الطريقة . |
Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools. | لقد ب نيت أهرام المايا ومعابدها الضخمة على نحو رائع باستخدام الأدوات الحجرية |
It was furnished sparsely | وكانت بسيطة الأثاث |
It's a furnished place. | أنها شقة مفروشة |
Rental of furnished premises 35.2 | إيجار أماكن مفروشة ٣٥,٢ |
How could the young Nabokov, sitting innocently and elegantly in a red chair, | أن يجلس ببراءة وباناقة على كرسي أحمر، |
and furnished him with extensive means , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
No, I've taken a furnished flat. | لا , يجب ان أخذ أثث شقة. |
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for. | أما التجاوزات فكانت ترجع الى استمرار استئجار مباني مفروشة كليا أو جزئيا بعد الفترة المقررة في الميزانية. |
Putin himself has furnished proof of that. | ولقد قدم بوتن نفسه الدليل على ذلك. |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder. | كانت تمشي بأناقة، كزرافة من غابات السفانا الأفريقية تحمل العلم على كتفها ، وأنا كنت أحاول الركض خلفها |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION ON | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
But the reason that I mention it is that early on, Rabassa offers this elegantly simple insight | لكن الهدف من ذكري لهذا الكاتب هو أن راباسا ق د م منذ البداية فكرة بسيطة وجذابة |
(spoke in Macedonian English text furnished by the delegation) | )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص اﻻنكليزي الذي قدمه الوفد(. |
Then I ask... who furnished you with that information? | من أمدك بهذه المعلومة |
One way to change our genes is to make new ones, as Craig Venter has so elegantly shown. | توجد طريقة واحدة لتغيير جيناتنا وهي صنع جينات جديدة كما عرض كريج فينتر ببراعة قبل قليل |
OUTER SPACE INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION ON | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
Reproduction furnished 12 914 32 800 28 000 50 000 | توفير اﻻستنساخ ٩١٤ ١٢ ٨٠٠ ٣٢ ٠٠٠ ٢٨ ٠٠٠ ٥٠ |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | حيث كنت أنا و فريدريك غير مرتاحين للتواصل |
And only 52. That's very little for a furnished house. | و اثنان وخمسون فقظ ، هذا رخيص جدا بالنسبة لمنزل مفروش |
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. | وتوفر هذه المساعدة التقنية من خﻻل الخدمات اﻻستشارية والبرامج التدريبية. |
A copy of these terms of reference shall also be furnished. | كما ينبغي تزويدهم أيضا بنسخة من هذه اﻻختصاصات. |
Data provided are based on checked information furnished by private enterprises. | والبيانات المقدمة مبنية على معلومات تم التثبت منها، قدمتها مؤسسات القطاع الخاص. |
(spoke in Creole interpretation from French text furnished by the delegation) | )تكلم بالكريوليـة الترجمـة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد( |
Just as Facebook has educated people, clumsily, about privacy controls, so marketers must educate people, ideally more elegantly, about tracking controls. | وكما عمل موقع فيس بوك على تثقيف الناس غير المعتادين على ضوابط الخصوصية، فإن المسوقين لابد وأن يثقفوا الناس، على نحو أكثر أناقة، حول ضوابط التتبع. |
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there. | فذاك يريكما علي ة كبيرة مفروشة. هناك اعدا. |
Gosh, you should see it, it's completely furnished. Even has a bar. | كان عليك رؤيتها، انها مفروشة بالكامل حتى ان بها بار |
And he shall shew you a large upper room furnished there make ready. | فذاك يريكما علي ة كبيرة مفروشة. هناك اعدا. |
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings | (ج) أن تقدم ترجيحات المستوى الوطني للإنفاق للبنود الأساسية البالغة 155 |
Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. | ترك لها زوجها الراحل فندقين وشقة كبيرة مفروشة |
The prize furnished 85 barrels of oil, sir. They're all capped and stored. | لقد قاموا بجمع 85 برميلا من الزيت وتم تعبئتها وتخزينها |
All you'll have is one little popgun, an alibi furnished by his wife. | كل مالدينا هو طلقه واحده صغيره, حجة غياب مقدمه من زوجته |
And this is just so elegantly mysterious, it's just it really kind of holds its cards a lot tighter than say, a tuna. | وهي غامضة بأناقة انها من النوع الذي يحتفظ بأوراق لعبه اكثر بكثير من سمك التونة |
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. Last month, Barack Obama told India s Parliament that were it not for Gandhi, he would not be standing there as America s president. | وفي وقت لاحق قال كنج إن طريقة غاندي في المقاومة غير العنيفة.. أصبحت نبراسا لحركتنا. لقد زودنا المسيح بهذه الروح في المقاومة، وعلمنا غاندي الطريقة . وفي الشهر الماضي قال باراك أوباما أمام البرلمان الهندي إنه لولا غاندي لما كان يقف أمامهم بوصفه رئيسا لأميركا. |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. | لكي يكون انسان الله كاملا متأهبا لكل عمل صالح |
Some plain furnished rooms are our home We live there alone She and I | نعيش في غرفة واحدة قرب سكة الحديد |
I don't know, 25 thousand lines of code or something. I did it all Agile, refactored, really elegantly structured if I do say so myself. | أنا لا أعرف، 25 ألف الأسطر من التعليمات البرمجية أو شيء. فعلت جميع رشيقة، ريفاكتوريد، |
The Committee also takes note of the information furnished by the complainant on these points. | كما تحيط اللجنة علما بالتفاصيل التي قدمها صاحب البلاغ في هذا الصدد. |
Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | المعلومات المقد مة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
The number of supplementary estimates furnished by Governments in 1992 was as high as 700. | ووصل عدد التقديرات التكميلية المقدمة في عام ١٩٩٢ من الحكومات ٧٠٠. |
Indeed, the last war that Israel won elegantly in the way that Netanyahu imagines that wars should be won began from the supposedly indefensible 1967 lines. | بل إن آخر حرب تمكنت فيها إسرائيل من تحقيق انتصار رشيق ـ على النحو الذي يتصور نتنياهو أن النصر في الحروب لابد وأن يكون على شاكلته ـ بدأت من حدود 1967 التي كان من المفترض أنها لا يمكن الدفاع عنها مطلقا . |
Our goal is a delightfully diverse, safe, healthy and just world, with clean air, clean water, soil and power economically, equitably, ecologically and elegantly enjoyed, period. | هدفنا هو أن نتمتع بعالم متنوع، آمن، صح ي، ذي هواء نقي، ماء نظيف، تربة و طاقة اقتصاديا ،عدليا ، بيئيا و يتستمتع به بكل روعة، انتهى. |
She hath killed her beasts she hath mingled her wine she hath also furnished her table. | ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها. |
Related searches : Elegantly Dressed - Elegantly Designed - Elegantly Simple - Elegantly Appointed - Elegantly Understated - Elegantly Decorated - Elegantly Crafted - Elegantly Shaped - Fully Furnished - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment