Translation of "drowning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Drowning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How does one drowning man help another drowning man?
كيف يمكن لرجل يغرق ان يساعد آخرا
What drowning?
حالة الغرق
They're drowning.
انهم يغرقون
Somebody's drowning!
شخصيغرق!
I'm drowning!
إني أغرق
Debt Without Drowning
ديون بلا غرق
A boy's drowning!
ولد يغرق
A woman's drowning!
إمرأةتغرق!
She was drowning!
لقدكانتتغرق!
Saving Fish From Drowning.
انقاذ سمكة من الغرق.
The city is drowning !
المدينة تغرق
Those people are drowning!
هؤلاء الناس سيغرقون
I'm drowning in debt.
أنا غارق في الديون.
Like drowning, I guess.
مثل الغرق أحزر
We are drowning in news.
نحن غرقون بالأخبار اليوم
Hwang Tae kyung's Drowning Incident
حادثة غرق هوانق تاي كيونق
Fatal accidents, drowning, friendly fire...
حوادث قاتلة , غرق , إطلاق النار على الصديق ...
Any news on the drowning?
هل هناك أي أخبار جديدة ك شفت عن حالة الغرق
Even drowning is a relief.
حتى الغرق راحة.
Help! I'm drowning in tamale.
النجدة، أنا أغرق في المحشيات المكسيكية
We talk about drowning in data.
نحن نتحدث عن الغرق في البيانات.
They were already drowning in manure.
كانوا غارقين في الروث بالفعل.
Y owling like a drowning cat.
أولول مثل قطة تغرق
Mentions of polar bears drowning four percent.
ضحك يذكر الغرق الدببة القطبية أربعة في المئة.
Mentions of polar bears drowning four percent.
يذكر الغرق الدببة القطبية أربعة في المئة.
Oceans are browning, I think I'm drowning
المحيطات يتلوثون وأعتقد أنني أغرق
You can't go wrong drowning politicians, Henry.
لا يمكنك الخطأ بإغراق السياسيين هنري
I'm not drowning her, Thomas. Not yet.
أنا لن أغرقها توماس ليس بعد
Which one would you save from drowning?
أيهن ستنقذها من الغرق
Hey, cooper. Drowning you sorrows in sake?
هل تسكر لتنسى همك
The young man saved the girl from drowning.
أنقذ الشاب الفتاة من الغرق.
A drowning man will catch at a straw.
الغريق يتعلق بقشة.
A drowning man will clutch at a straw.
الغريق يتعلق بقشة.
At present the Council is drowning in problems.
إن المجلس في الوقت الحالي غارق في المشاكل.
Now, what's encapsulated in both these drowning metaphors
وما يكمن في كلا الفكرتين المجازيتين
I can see no good in drowning her.
فأنا لا أرى أي خير في غرقها هي
by poisons, by firearms, by drowning, by leaps.
بالسم,بالنار,بالغرق,بالقفز
I think it was more shock than drowning.
أعتقد أنها كانت صدمة أكثر من الغرق
I saved a boy from drowning, mouthtomouth respiration.
أنا أنقذت فتى من الغرق بالتنفس الصناعى عن طريق الفم
Prince Ali, where could he be? Drowning in wawa
الأمير علي، أين يمكن يكون، يغرق في الماء
I never have any fear of drowning, have you?
لم أخشى أبدا من الغرق ماذا عنك
Sure, especially with lots of music drowning it out.
بالتأكيد. خصوصا بإضافة الكثير من الموسيقى الخلفية.
She was drowning, and you just let her drown!
لقدكانتتغرق ، وأنتتركتهاتغرق!
He might be drowning. Did you see the bubbles?
لابد أنه يغرق هل رأيت الفقاعات
But, both of these sayings saving a fish from drowning, or saving a man from drowning to me they had to do with intentions.
ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا.

 

Related searches : Drowning Man - Drowning Accident - Drowning Out - Near Drowning - Drowning Trap - Drowning Victim - Is Drowning - Prevent Drowning - Drowning Risk - Danger Of Drowning - Drowning In Debt - Drowning In Work - Risk Of Drowning - Saved From Drowning