ترجمة "أغرق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Drowning Drown Drowned Sinking Sunk

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنا أغرق
I'm smothering!
إني أغرق
I'm drowning!
أنا أغرق
I'm going under!
المحيطات يتلوثون وأعتقد أنني أغرق
Oceans are browning, I think I'm drowning
أعيش حياتي للنهاية وكأنني أغرق
I live my life over, as though I were drowning.
كدت أغرق في بركة في صباي
I know. I nearly drowned in a pond once when I was a child.
تعال هنا و إشرب. أغرق أحزانك
Come here and drink, drown your sorrows.
النجدة، أنا أغرق في المحشيات المكسيكية
Help! I'm drowning in tamale.
ثم أغرق في صمتها الذي كبئر.
I fall into her silence as into a well.
ففجأة، أغرق السباكون البولنديون البلدان الأعضاء القديمة .
Suddenly, Polish plumbers were inundating the old member states.
ولكن اتيكاس لقد أغرق عشائه في العصير
But, Atticus, he's gone and drowned his dinner in syrup,
... تماما كوالدي حينما كنت أغرق في تلك البركة
Just as my parents were when I was drowning in that pond.
دعنى أصب الماء هل أنا أغتسل أم أغرق
Am I to be bathed or drowned?
وأحيانا أفكر .. آه لو أغرق في مزاجك الغريب هذا
Sometimes I think it's better just to sink way down in your funky mood
لازلت أذكر ذلك الرجل الذي أغرق زوجته في الحمام
... pushed his lady friends under the water when they was having a bath
لا أحد باستثناء الشخص القادرعلىالشهادة، هو من أغرق الفتاة
No one except the person who'd be unable to testify, the girl he drowned?
لن يمكننى أن أغرق مصر فى بحر من الدماء
I can not plunge Egypt into a bath of blood.
فقد أغرق هذا البلد الشقيق في أشد مأساة إنسانية مهلكة.
It has plunged that sister country further into a most horrible human tragedy.
ثم أغرق في اليأس حتى أرحل عنها هذا كل شيء
Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.
ربما أغرق هناك و ينتهي بي الأمر باك يــة أو أكون حزينة
I might sink in there and end up crying or become sad.
وفي ذهني مزيج من الوجوه والاصوات والانطباعات أعيش حياتي للنهاية وكأنني أغرق
My mind teems, jumbles of faces, voices, impressions, I live my life over, as though I were drowning.
ثم أغرق في اليأس حتى أرحل عنها هذا كل شيء لايحتمل , مرعب
Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.
فيضان سانت اليزابيث 1421 كان فيضانا أغرق منطقة في ما هو الآن هولندا.
The St. Elizabeth's flood of 1421 was a flooding of an area in what is now the Netherlands.
ومع هذا السؤال، وجدت نفسي أغرق في عالم الصرف الصحي مازال هناك المزيد (ضحك)
And with that question, I found myself plunged into the world of sanitation there's more coming (Laughter) sanitation, toilets and poop, and I have yet to emerge.
أنظر,أنا لاأستطيع تحمل هذا بدون كريستين, أنا خائف و أحتاج لها.بدونها أنا أغرق
Look, I can't face this without Christine. I tell you, I need her. Without her I'm sunk.
ولكننا الآن نرى كيف أغرق التقشف اليونان والبرتغال، وكيف انزلقت أسبانيا وإيطاليا إلى الركود العميق.
But now we see that austerity has plunged Greece, Portugal, and especially Spain and Italy deeply into recession.
وعلى مدى خمس سنوات حتى اﻵن، أغرق الصراع بين اﻷشقاء ليبريا في خضم من الفوضى والخراب.
For five years now, fratricidal conflicts have plunged Liberia into chaos and desolation.
وهذا يعني سداد الديون وإعادة بناء المدخرات، الأمر الذي أغرق الطلب الاستهلاكي في مستنقع من الضعف المطول.
That means paying down debt and rebuilding savings, leaving consumer demand mired in protracted weakness.
فقد أغرق الحصار الإسرائيلي غزة في الظلام مما أطلق النداء الدولي والغضب على الشارع العربي لوقف المجزرة.
An Israeli blockade has plunged Gaza in darkness, sparking international calls and anger on the Arab street to stop the carnage.
ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات
Maybe I'm just a country boy but if the president tries to stop me I'll flood the White House with millions of telegrams.
وتعرب الحكومة الهايتية عن قلقها العميق لمنع مواطنيها من النجاة بأرواحهم من ويﻻت اﻻنقﻻب العسكري الذي أغرق بلدنا.
The Government of Haiti expresses its profound concern at the prohibition placed on its citizens seeking to protect their lives from the aftermath of the brutal coup d apos état which has engulfed our nation.
كان علي التخلي عن التحكم منذ البداية، وأن أغرق نفسي بقصص المئات من الفنانين والكتاب والموسيقيين والمخرجين، وباستماعي
I had to let go at the very beginning, and I had to immerse myself in the stories of hundreds of artists and writers and musicians and filmmakers, and as I listened to these stories, I realized that creativity grows out of everyday experiences more often than you might think, including
وتقدمت من سباحة لفة واحدة، حوالي ٢٠ يارد، وأنا أغرق كالقرد، ونبض قلبي حوالي ٢٠٠ دقة في الدقيقة،
And went from swimming one lap so 20 yards like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate
وأحيانا أفكر .. آه لو أغرق في مزاجك الغريب هذا حتى أستطيع أن أخرج من حالتي مهمهما بموسيقى البلوز على هذا الجيتار المعدني
Sometimes I think it's better just to sink way down in your funky mood 'til you can rise up humming these steel guitar blues.
com ومن وقتها، أغرق رواد الإنترنت الموقع بردود أفعالهم، بشهاداتهم وذكرياتهم الشخصية التي تدور حول سوء المعاملة من ق بل أشخاص بيض في الولايات المتحدة.
MrScorpio created a subject on DemocraticUnderground.com and ever since, internauts have been inundating the site with their reactions, personal testimonies and memories of mistreatment by white people in the United States.
والواقع أن سلوك كوريا الشمالية أصبح أكثر استفزازا، بما في ذلك الهجوم الذي أغرق السفينة الحربية الكورية الجنوبية في عام 2010، وهجوم آخر حيث قصف الشمال جزيرة يونبيونج الجنوبية.
Indeed, North Korean behavior became much more provocative, including an attack in 2010 that sank the South Korean corvette Cheonan and another in which the South s Yeonpyeong Island was shelled.
وبعدئذ، في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، اغتيل الرئيس نداداي نتيجة عمــل طائــش أحمق أغرق بوروندي في اﻷسى واﻻنقسام والمجازر السياسية واﻻثنية وأثار محنة أليمة للديمقراطية التي تحققت بشق اﻷنفس.
Then, on 21 October 1993, President Ndadaye was assassinated in a rash and senseless act that plunged Burundi into desolation, division and political and ethnic massacres, and sorely tested the hard won democracy.
ولكننا الآن نرى كيف أغرق التقشف اليونان والبرتغال، وكيف انزلقت أسبانيا وإيطاليا إلى الركود العميق. ويعترف رئيس البنك المركزي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، بفداحة المشكلة. ولكن ماذا قد يحدث إذا رفضنا قبول موقف ألمانيا
But now we see that austerity has plunged Greece, Portugal, and especially Spain and Italy deeply into recession. The president of the European Central Bank, as well as the International Monetary Fund, acknowledge the gravity of the problem.
بل لقد بات من الواضح قبل ستة أعوام، عندما أغرق تسونامي المحيط الهندي في ديسمبر كانون الأول 2004 ثاني أكبر مجمع نووي في الهند، الأمر الذي أدى إلى إغلاق محطة توليد الطاقة في مدراس.
Indeed, they became evident six years ago, when the Indian Ocean tsunami in December 2004 inundated India s second largest nuclear complex, shutting down the Madras power station.
وفي أوروبا، استمر التأكيد على التقشف، مع استمرار تهنئة الذات على التقدم الذي تم إحرازه حتى الآن، وإعادة تأكيد الإصرار على المواصلة على المسار الذي أغرق أوروبا ككل الآن في الركود ــ والمملكة المتحدة في دورة انكماش ثلاثية.
In Europe, there was continued emphasis on austerity, with self congratulations on the progress made so far, and a reaffirmation of resolve to continue along a course that has now plunged Europe as a whole into recession and the United Kingdom into a triple dip downturn.
أثناء الفترة من عام 2009 إلى عام 2011، ومع تبني الاقتصادات المتقدمة لأسعار فائدة تقترب من الصفر، فضلا عن التيسير الكمي، أغرق المستثمرون المتعطشون للعائدات بلدان مثل كوريا الجنوبية والبرازيل بالأموال الساخنة، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع قيمة العملة وتضخم فقاعات الأصول هناك.
From 2009 to 2011, with advanced economies pursuing near zero interest rates and quantitative easing, yield hungry investors flooded countries like South Korea and Brazil with hot money, fueling currency appreciation and inflating asset bubbles.
وتقدمت من سباحة لفة واحدة، حوالي ٢٠ يارد، وأنا أغرق كالقرد، ونبض قلبي حوالي ٢٠٠ دقة في الدقيقة، قد عديتها، إلى الذهاب إلى منتق، في لونغ ايلاند ، قريبا من المكان الذي ترعرعت فيه، حيث كنت أقفز في المحيط واسبح كيلومترا في المياه المفتوحة، ومن ثم أخرج من الماء بشعور أفضل.
And went from swimming one lap so 20 yards like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate I measured it to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in.