Translation of "diversified market" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Diversified - translation : Diversified market - translation : Market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold.
وبدأت البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في تنويع احتياطياتها والتحول من الدولارات إلى الذهب.
Production can be diversified with a view to meeting the needs in the domestic market or for substituting imports.
إذ يمكن تنويع اﻻنتاج بهدف تلبية احتياجات السوق المحلية أو بهدف اﻻستعاضة عن الواردات.
Demand for gold jewelry in India and China soared. Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold.
وقد بدأ الأطباء وأطباء الأسنان في بيع الأسهم وشراء عملات ذهبية. وارتفع الطلب على المشغولات الذهبية في الهند والصين إلى عنان السماء. وبدأت البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في تنويع احتياطياتها والتحول من الدولارات إلى الذهب.
Market fragmentation in the more diversified economies is often due to intraregional investment priorities in non tradable sectors, particularly real estate.
وكثيرا ما يكون السبب في تجــزؤ الأسواق في الاقتصادات الأكثر تنوعـا هو أولويات الاستثمار داخل المنطقة في القطاعات غير التبادلية، لا سيما القطاع العقاري.
Likewise, for both our countries, greater energy efficiency and security requires reliance upon market price signals, technology, innovation, and diversified energy sources.
على نفس النحو، ومن أجل صالح بلدينا، فلابد وأن ندرك أن الكفاءة في استخدام الطاقة وتأمينها يتطلبان الاعتماد على المؤشرات الخاصة بسعر السوق، والتكنولوجيا، والإبداع، وتنويع مصادر الطاقة.
Market trends increasingly reveal the growing demand for diversified travel experiences, from seaside resorts (often linked to mass tourism) to cultural discoveries.
12 وتكشف اتجاهات الأسواق أكثر فأكثر الطلب المتزايد على تجارب السفر المختلفة التي تتنوع بين مراكز الاصطياف الساحلية (المرتبطة في أحيان كثيرة بالسياحة الجماهيرية) والاكتشافات الثقافية.
The first is the enhancement of market access opportunities these need to be allowed to grow and not be blocked when some new diversified product finds an opportunity in the market.
إذ يحتاج اﻷمر إلى إتاحة نمو هذه الفرص، وعدم سد منافذها، متى أمكن لمنتج جديد في مجال تنويع السلع أن يجد فرصته إلى السوق.
Dubai's economy is now fully diversified.
اقتصاد دبي الآن متنوع بشكل كامل.
Growth in the more diversified economies
النمو في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا
Food production is not enough and diversified.
والإنتاج الغذائي غير كاف وقليل التنوع.
The sources of income must be diversified.
ولا بد من تنويع مصادر الدخل.
Public debt in the more diversified economies
الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا
(h) Need for diversified policies and measures
)ح( الحاجة الى سياسات وتدابير متنوعة
Calls for a more diversified investment strategy intensified.
وعلى ذلك فقد تعالت الأصوات المنادية بالمزيد من التنويع في إستراتيجية الاستثمار.
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic.
والواقع أن أنماط تجارتها واستثماراتها الخارجية متنوعة وديناميكية.
They have not simply multiplied their objectives have also diversified.
فهذه العمليات لم تتضاعف فقط ولكن تنوعت أهدافها أيضا.
The world we live in is as diversified as ever.
إن العالم الذي نعيش فيه عالم متنوع )كعهده( دائما.
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes
)ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية
(c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes
)ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base.
69 حقق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2004 قاعدة موارد أكبر وأكثر تنوعا .
They got more calories over the course of a diversified meal.
حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة.
Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world.
هيرست هي واحدة من أكبر شركات الاتصالات تنوعا في العالم.
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies.
لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا.
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade.
وكانت النتيجة زيادة التنوع في تجارة بالغة التنوع أصﻻ.
(b) Differences in national specificities require differentiated responses through diversified policies and measures
)ب( تتطلب المواصفات الوطنية المختلفة استجابات مختلفة باتباع سياسات وتدابير متنوعة
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa.
تأمل الجمال الطبيعي الأخاذ لكوه ساموي والأنشطة الاستجمامية المختلفة في Prana Resorts amp Spa.
Turkey s diversified, innovative base of industry, construction, and services serves it well in a world in which market opportunities are shifting from the United States and Western Europe to Africa, Eastern Europe, the Middle East, and Asia.
الواقع أن القاعدة المتنوعة المبتكرة التي تقوم عليها قطاعات الصناعة والبناء والخدمات تخدم تركيا إلى حد كبير في عالم حيث تتحول فرص السوق من الولايات المتحدة وأوروبا الغربية إلى أفريقيا، وأوروبا الشرقية، والشرق الأوسط، وآسيا.
In addition, their often highly diversified structure and their loose network of affiliates and supply chains allow Chinese entrepreneurs to reconfigure business strategy and production facilities quickly, thereby bringing new products to market with shorter lead time.
فضلا عن ذلك فإن الهياكل المتنوعة إلى حد كبير للشركات، والشبكات الموسعة من الشركات التابعة وسلاسل التوريد، تسمح لرجال الأعمال بإعادة صياغة استراتيجياتهم في مزاولة العمل ومرافق الإنتاج بسرعة، وبالتالي تقديم المنتجات الجديدة إلى السوق في زمن قصير.
Traders might stop trading, but shareholders still might not conduct more fundamental, long term analysis the rise of index funds, which hold a broadly diversified swath of the entire stock market, reflects this trend toward stockholder passivity.
وقد يتوقف السماسرة عن التداول، ولكن حاملي الأسهم قد لا يجرون رغم ذلك تحليلا طويل الأمد وأكثر جوهرية ويعكس ارتفاع أرصدة المؤشر، الذي يشتمل على مجموعة متنوعة إلى حد كبير من سوق الأوراق المالية بالكامل، يعكس هذا الاتجاه نحو المساهمين بشكل سلبي.
Our vision is to turn Namibia into a knowledge based, diversified economy by 2030.
وتتلخص رؤيتنا في هذا السياق في تحويل اقتصاد ناميبيا إلى اقتصاد متنوع قائم على المعرفة بحلول عام 2030.
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources.
وأخيرا فإن الترتيبات الإقليمية الجديدة، علاوة على المشاريع النوعية، ستتطلب مصادر متنوعة للتمويل.
Many have public pension funds of substantial magnitude, consisting of diversified portfolios of assets.
والعديد منها لديها صناديق معاشات تقاعد عامة ذات حجم لا يستهان به، وتتألف من محافظ متنوعة من الأصول.
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified.
كذلك فإنه بمرور الزمن تنوعت أنشطتها وازدادت.
In the diversified economies, the outlook for 1993 varies from one country to another.
٧٢ وفي اﻻقتصادات المتنوعة، تتباين اﻻحتماﻻت المرتقبة لعام ١٩٩٣ من بلد ﻵخر.
The world is diversified, and cooperation can be strengthened only by respecting that diversity.
إن العالم متنـوع، وﻻ يمكن تعزيز التعاون فيه إﻻ باحترام هذا التنــوع.
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified.
٣٨ إن الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة من خﻻل اﻷنشطة التنفيذية الى أمريكا الوسطى ما زال يتسم باﻻتساع والتنوع.
Similarly, the descendants of I have diversified to become the new varieties w10 and z10.
وبالمثل فإن أحفاد I تباينت لتصبح أصناف جديدة مختلفة w10 و z10.
The Ministry is also moving towards more diversified service provision through greater public private partnerships.
وتمضي الوزارة قدما نحو عملية توفير الخدمات بصورة أكثر تنوعا من خلال تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
A few SIDS usually the larger ones, as would be expected have more diversified economies.
ولدى قلة قليلة من هذه الدول وهي عادة الدول اﻷكبر حجما، كما هو متوقع، اقتصادات أكثر تنوعا.
55. Funding for UNV specialists, which was primarily from IPFs, has become correspondingly more diversified.
٥٥ وقد أصبح تمويل أخصائي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، الذي كان يأتي بصفة رئيسية من أرقام التخطيط اﻻرشادية، أكثر تنوعا.
Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare.
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية
Although the United States market represents the closest, most convenient and diversified trade area, and, in a normal situation, Cuba and the United States would be natural economic partners, obtaining mutual benefits from trade, the experience has been exactly the opposite.
وبالرغم من أن سوق الولايات المتحدة تمثل أقرب مناطق التجارة وأكثرها ملاءمة وتنوعا، وأن كوبا والولايات المتحدة، في الأحوال العادية، يمكن أن تكونا شريكتين طبيعيتين من الوجهة الاقتصادية، تجنيان منافع متبادلة من التجارة، فإن التجربة هي على النقيض من ذلك تماما.
We have destroyed many townships around you , and diversified the signs , so that they may return .
ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى أي من أهلها كثمود وعاد وقوم لوط وصرفنا الآيات كررنا الحجج البينات لعلهم يرجعون .
We have destroyed many townships around you , and diversified the signs , so that they may return .
ولقد أهلكنا ما حولكم يا أهل مكة من القرى كعاد وثمود ، فجعلناها خاوية على عروشها ، وبي ن ا لهم أنواع الحجج والدلالات لعلهم يرجعون عما كانوا عليه من الكفر بالله وآياته .
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology .
وتواصل تنويع المهارات المهنية في كمبوديا مع مزيد من التركيز على التكنولوجيا الملائمة .

 

Related searches : Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Products - Diversified Away