Translation of "different cuisines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Events In the third week of August each year a festival, Malmöfestivalen , fills the streets of Malmö with different kinds of cuisines and events. | في الأسبوع الثالث من آب أغسطس من كل عام يملأ مهرجان (مالموفيستيفالن) Malmöfestivalen شوارع مالمو مع أنواع مختلفة من المأكولات والأحداث. |
Sauces are an essential element in cuisines all over the world. | و تعد الصلصة عنصر أساسي في المطابخ في جميع أنحاء العالم. |
Dietary norms The cuisines of the cultures of the Mediterranean Basin had since antiquity been based on cereals, particularly various types of wheat. | كانت مأكولات ثقافات حوض البحر الأبيض المتوسط منذ العصور القديمة تعتمد على الحبوب و خاصة أنواع مختلفة من القمح. |
Red algae such as dulse (Palmaria palmata) and laver (nori gim) are a traditional part of European and Asian cuisines and are used to make other products such as agar, carrageenans and other food additives. | وكذلك فإن الطحالب الحمراء مثل طحالب الدلسي الحمراء (dulse) (Palmaria palmata) و خبز أعشاب البحر (نوري غيم) تعد جزء ا تقليدي ا من المطبخ الأوروبي والمطبخ الآسيوي وت ستخدم لعمل منتجات أخرى مثل الأغار والكاراجينان والمضافات الغذائية الأخرى. |
Different times, different people, different spirit. | كان الزمن مختلفا ، والناس مختلفة، والروح مختلفة. |
Different voice, different figure, different everything. | صوتها مختلف، هيئتها مختلفة، كل شيء مختلف. |
Different things, different places, different people. | الأشياء مختلفة، الاماكن مختلفة، الناس مختلفون |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. | فالدراسات المختلفة، التي تستعين بمجموعة من البيانات المختلفة، والتي تجرى في دول مختلفة وبأساليب مختلفة وفي أعوام مختلفة، تؤدي في النهاية إلى نتائج مختلفة على نحو واضح. |
They have different food, different culture, different art. | إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة. الآن تخيلوا أنني أضفت خيارا لوضع |
Different neighbours, different relations | ﻲﻓ ﺎﻴﺳﻭﺭ ﻦﻣ ،(ﹰﻼﻤﺘﺤﻣ ﺎﺤﹰﺷﺮﻣ ﺪﻌﹼ |
Different people, different customs. | أناس مختلفون, وعادات مختلفة . |
Each mind has been conditioned by different parents, different teachers, different priests, different politicians. | كل فكر قد كان مكيف ا بتنوع الاهل ، تنوع المعلمين ، |
And it had to recognize their different habits, different peoples, different religions, different faiths. | وقد توجب أن يتعرف على عاداتهم المختلفة، أشخاص مختلفون وديانات مختلفة وعقائد مختلفة. |
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems. | هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة |
Different starting points, different strategies | ثانيا نقاط انطلاق مختلفة واستراتيجيات متنوعة |
Different situations require different approaches. | ورأى أن الحالات المختلفة تستدعي نهجا مختلفة. |
looking different and being different. | حيث أن شكلي مختلف أو كوني مختلف عمن حولي. |
Different neurons for different locations. | في مناطق مختلفة . عصب ما لكل منطقة ما |
Different people have different feelings. | الناس تختلف و يختلف شعورها |
Different countries have different interests, which drive them towards different solutions. | ذلك أن المصالح تختلف باختلاف البلدان، وهو ما من شأنه أن يدفع البلدان المختلفة إلى حلول مختلفة. |
Equality means different things to different people and at different times. | إن معنى المساواة يختلف وفقا لم تمثله بالنسبة لمختلف الناس ـ وطبقا لاختلاف الزمن. |
Somitogenesis in different species Different species have different numbers of somites. | لدى مختلف الأنواع أعداد مختلفة من الجسيدات. |
Different platforms require different shell commands. | وتتطلب المنصات المختلفة أوامر قشرة مختلفة. |
Different regions have quite different approaches. | فالمناطق المختلفة لها نهج مختلفة تماما. |
Different shapes for different phonemes, right? | أشكال مختلفة لصوتيات مختلفة، حسنا |
Different island, different tortoise, same thing | جزيرة مختلفة، سلحفاة مختلفة، الشيء نفسه |
Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life. | إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف. |
And sometimes that can be different amounts over different times or with different people or on different days. | وأحيانا يمكن لهذا أن يختلف بدرجات حسب أوقات مختلفة أو مع أشخاص مختلفين أو حسب أيام مختلفة. |
The same concept expressed with different words in different languages generates different emotions. | إن التعبير عن نفس المفهوم بكلمات مختلفة في لغات مختلفة يولد مشاعر مختلفة. |
A lot different then. A lot different before, Mr Scott. A lot different. | الكثيير مختلف كان , الكثيير في السابق , سيد سكوت الكثيير اختلف |
Different people see things differently different viewpoints. | ناس مختلفون يرون الأشياء مختلفة وجهات نظر مختلفة |
In different contexts, cells do different things. | في سياق مختلف، الخلايا تفعل أشياء مختلفة. |
And a different order tells different stories. | والترتيب المختلف سيحكي قصة مختلفة |
We all have different preferences, different needs. | كلنا لدينا تفضيلات مختلفة و احتياجات مختلفة |
different species have different numbers of chromosomes. | الأنواع المختلفة لديها أعداد مختلفة من الكروموسومات. |
We are all different from different perspectives. | لأننا جميعا مختلفون من المناظير المختلفة |
Different groupings of different regions have emerged. | برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة |
The different frequencies produce the different particles. | و هذه الترددات المختلفة هي التي تكون الجسيمات الأولية المتنوعة. |
There are different heroes for different situations. | هناك أبطال مختلفون لأوضاع مختلفة. |
I do different things on different days. | افعل بعض الاشياء المختلفه في اياما مختلفه |
But with the spread, first of European imperialism, and later of Euro American culture and food, cheese has gradually become known and increasingly popular worldwide, though still rarely considered a part of local ethnic cuisines outside Europe, the Middle East, and the Americas. | ومع انتشار الإمبريالية الأوروبية أولا ثم الثقافة والطعام الأوروبي الأمريكي لاحق ا، أصبح الجبن معروف ا تدريجي ا وتزايدت شهرته في جميع أنحاء العالم، رغم أنه نادر ا ما يعتبر جزء ا من المطابخ العرقية المحلية خارج أوروبا والشرق الأوسط والأمريكتين. |
Similarly, different OECD directorates manage different databases at different levels of ISIC, Rev.3. | وعلى نفس المنوال، تقوم مختلف مديريات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإدارة مختلف قواعد البيانات على مستويات مختلفة من التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد (Rev.3). |
So different ethnic groups, different people of different backgrounds, could elect their own people. | إذا المجموعات العرقية المختلفة المجموعات من خلفيات مختلفة استطاعت أن تنتخب أناسا ينتمون إليها |
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things they have different food, different culture, different art. | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة. |
Different islands within sight of each other have different mockingbirds with slightly different feather and like the finches slightly different beaks | جزر مختلفة على مرمى البصر من بعضهم البعض عندها الطير الهازئ المختلف بالريشة المختلفة قليلا ومثل طيور البرقش مناقير مختلفة قليلا |
Related searches : Different Means - Different Issues - Different Purposes - Different Aspects - Different Sites - Dramatically Different - Looks Different - Different Styles - Different Matter - Different Nature - Different Scales - Different Times