Translation of "deprivation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deprivation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new IMD 2007 contains seven domains which relate to income deprivation, employment deprivation, health deprivation and disability, education skills and training deprivation, barriers to housing and services, living environment deprivation, and crime. | كما تحتوي مؤشرات الحرمان المتعدد الجديدة على سبعة أبعاد تتعلق بحرمان الدخل وحرمان التوظيف وحرمان الصحة والعجز، إضافة إلى الحرمان من المهارات التربوية والتدريب ومعوقات السكن والخدمات وحرمان البيئة المعيشية وأخيرا الجريمة. |
Sleep deprivation is extreme. | وان نعاني من اضطراب النوم .. |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. | الإبداع الجيد يمكنه أن يسلط الضوء على الحرمان أو يجعله بلا فائدة |
7.5 Deprivation of Niger nationality | 7 5 التجريد من الجنسية النيجرية |
Sleep deprivation is absolutely pervasive. | قلة النوم متشرة كليا |
Extreme poverty would be regarded as an extreme deprivation, in terms of some consensual definitions of severity of deprivation, especially when all these elements of deprivation coexist. | وسيعتبر الفقر المدقع حرمانا شديدا ، وفقا لبعض التعريفات التوفيقية لشدة الحرمان، ولا سيما عندما تجتمع كل عناصر الحرمان هذه. |
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty | (ج) السلطة التي قررت حرمانه من الحرية وأسباب الحرمان من الحرية |
Poverty could then be regarded as deprivation of human development, and extreme poverty as extreme or severe deprivation. | ووفقا لذلك، يمكن اعتبار الفقر حرمانا من التنمية البشرية، واعتبار الفقر المدقع حرمانا شديدا أو غاية في الشدة. |
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty | (هـ) مكان الحرمان من الحرية، وتاريخ وساعة الدخول في مكان الحرمان من الحرية، والسلطة المسؤولة عن الحرمان من الحرية |
Human rights and arbitrary deprivation of nationality | 2005 45 حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية |
Moreover, a person's deprivation of liberty may not include deprivation of his or her right to freedom or religion or belief. | وعلاوة على ذلك، فإن حرمان شخص من حريته لا يجوز أن يشمل حرمانه من حقه في حرية الدين أو المعتقد. |
Human rights and arbitrary deprivation of nationality 187 | 2005 41 القضاء على العنف ضد المرأة 167 |
But there remains an enormous backlog of deprivation. | ولكن، لا يزال هناك ركام هائل من الحرمان. |
2005 Human rights and arbitrary deprivation of nationality | 2005 حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية |
Now, this is a consequence of play deprivation. | و الآن هذا التسلسل من الحرمان من اللعب. |
In one study, rats did not learn to avoid a painful stimulus after REM deprivation as well as they could before the deprivation. | ففي أحد الدراسات لم تتمكن الفئران من تعلم كيفية تجنب مثيرات الألم بعد حرمانها من نوم حركة العين السريعة كما كانت تستطيع ذلك من قبل. |
But it may not be plausible to argue that capability deprivation is equivalent to human rights deprivation, unless the freedoms that are lacking when there is a deprivation of capabilities are identified with and claimed as human rights. | ولكن لا يمكن تصديق القول بأن الحرمان من القدرات يساوي الحرمان من حقوق الإنسان، ما لم تتطابق الحريات المفتقر إليها في حالة الحرمان من القدرات مع حقوق الإنسان وما لم ي طالب بها كحقوق للإنسان. |
(a) The authority that ordered the deprivation of liberty | (أ) السلطة التي قررت حرمانه من الحرية |
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty | (ج) السلطة التي قررت حرمانه من الحرية |
The deprivation of Mr. Leonard Peltier is not arbitrary. | إن حرمان السيد ليونارد بلتيير من حريته ليس تعسفيا . |
Human rights and arbitrary deprivation of nationality 14 188 | 2005 45 حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية 14 217 |
The case is similar with respect to capability deprivation. | 32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات. |
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability. | ويمكن تعريف الفقر وفقا لهذا المفهوم على أنه حرمان من هذه القدرة، واعتبار الفقر المدقع حرمانا شديدا من مثل هذه القدرة. |
(d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | (د) السلطة التي تراقب الحرمان من الحرية |
(c) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | (ج) السلطة التي تراقب الحرمان من الحرية |
(b) Indicate those authorities authorized to order deprivation of liberty | (ب) أن تعي ن السلطات المؤهلة لإصدار أوامر الحرمان من الحرية |
(b) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | (ب) السلطة التي يخضع الشخص المحروم من حريته لمراقبتها |
This is usually the case with deprivation of personal liberty. | وهكذا يكون الأمر عادة في حالة حرمان الفرد من حريته(). |
(6) Deprivation of the right to due and fair trial | )٦( الحرمان من الحق في محاكمة قانونية نزيهة |
There is now a kind of sleep deprivation one upmanship. | وهناك اليوم نوع من المزايدة فيما يخص نقص النوم بين الرجال |
The Indices of deprivation 2004 (ID 2004) is a deprivation index at the small area level, created by the British Department for Communities and Local Government(DCLG). | 'مؤشرات الحرمان' 2004 (ID 2004) تمثل مقياسا للحرمان على مستوى المنطقة الصغيرة، قامت بابتكارها وزارة الجاليات والحكومة المحلية البريطانية (DCLG). |
(b) Indicate those authorities authorized to order the deprivation of liberty | (ب) تعيين السلطات المؤهلة لإصدار أوامر الحرمان من الحرية |
This means that material deprivation occurs more frequently among single parents. | وهذا يعني أن الحرمان المادي يقع، على نحو غالب، لدى الوالد الوحيد أو الوالدة الوحيدة. |
The deprivation of liberty of Ms. Viktoria Maligina is not arbitrary. | إن حرمان السيدة فيكتوريا ماليجينا من حريتها ليس تعسفيا . |
The deprivation of liberty of Ms. Svetlana Bakhmina is not arbitrary. | إن حرمان السيدة باخمينا من حريتها غير تعسفي. |
Deprivation of nationality (Human rights and arbitrary) (resolution 2005 45) 188 | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (القرار 2005 39) 180 |
Because unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol. | لانه ولسوء الحظ بالنسبة للرجال فان قلة النوم هي رمز الفحولة |
There would, of course, be major overlaps in the analyses of these causes and effects because income deprivation and human development deprivation all occur within a social context. | 16 وبالطبع يكون هناك تداخل كبير في طرق تحليل هذه الأسباب والآثار، لأن الحرمان من الدخل والحرمان من التنمية الاجتماعية يحدثان معا ضمن سياق اجتماعي. |
He refers to Adam Smith's focus on the deprivation involved in not being able to appear in public without shame as capability deprivation in the form of social exclusion. | ويشير إلى تركيز آدم سميث على الحرمان الذي ينطوي على عدم التمكن من الظهور في المجتمع دون الشعور بالخجل بوصفه حرمانا من القدرات في شكل استبعاد اجتماعي. |
In 30 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary. | وفي 30 حالة، اعتبر الفريق أن الحرمان من الحرية كان تعسفيا. |
Economic deprivation has been extensive. Positive developments have inevitably raised Palestinian expectations. | ولم يكن ثمة مناص من أن تؤدي التطورات اﻻيجابية الى إثارة توقعات الفلسطينيين. |
And back here in the United States, we saw economic despair, deprivation. | وهنا فى الولايات المتحدة نرى إقتصاد بائس وم عدم . |
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart. | وفي الدقيقة 15 كنت أعاني من نقص حاد في الأ كسجين الذي يصل غلى القلب |
One delegation asked what degree of precision should be used in indicating the time of deprivation of liberty The reasons for the deprivation of liberty should be added to subparagraph (c). | وفيما يتعلق بساعة الحرمان من الحرية، تساءل أحد الوفود عن درجة الدقة المطلوبة. في الفقرة الفرعية (ج)، إضافة دواعي الحرمان من الحرية. |
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue. | وبغض النظر عن أن اعتبار الطائفية مؤشرا اجتماعيا اقتصاديا جيدا أو خلاف ذلك، يبقى الحرمان مشكلة غير محلولة. |
Related searches : Economic Deprivation - Social Deprivation - Relative Deprivation - Oxygen Deprivation - Income Deprivation - Neighbourhood Deprivation - Housing Deprivation - Roma Deprivation - Environmental Deprivation - Deprivation Indicators - Human Deprivation - Urban Deprivation - Food Deprivation - Multiple Deprivation