Translation of "corroboration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Corroboration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The OIOS investigation also addressed factors that influenced the lack of corroboration in the identification of perpetrators.
42 كما تناول تحقيق المكتب عوامل أثرت على عدم تواتر الأدلة المؤيدة في عملية التعرف على الجناة.
83. In particular, no corroboration of the victim apos s testimony is required in matters of sexual assault.
٨٣ وبوجه خاص فإنه ﻻ يشترط تقديم مايؤيد شهادة المجني عليها في موضوع اﻻعتداء الجنسي.
But of course, there are more elements, concepts like causation, significance, and change over time, reading strategies like corroboration.
لكن طبعا ، هناك عوامل أخرى ، مبادئ مثل الرابطة السببية ، الدلالة، والتغيير مع مرور الوقت . واستراتيجيات القراءة مثل الأدلة المساندة.
The absence of some relevant documentation complicated the task and required IAEA to seek independent corroboration of Iraqi declarations from other sources.
وقد أدى عدم وجود بعض الوثائق ذات الصلة الى تعقيد المهمة، كما أنه تطلب أن تسعى الوكالة الدولية للطاقة الذرية الى التحقق بشكل مستقل من اﻹعﻻنات العراقية من مصادر أخرى.
quot The admission in the instant case provided powerful corroboration of the evidence of visual identification, and its probative value could be of telling effect.
quot اﻹقرار في هذه الحالة الراهنة قد أتاح دعما قويا للدليل المتمثل في تعيين الهوية بصريا وأنه يمكن أن يكون لقيمته الثبوتية أثر قوي.
The Commission has obtained additional evidence of the manner in which these entities controlled Lebanese society through a number of Lebanese agencies, providing further corroboration for this assessment.
48 وقد حصلت اللجنة على أدلة إضافية، عن الطريقة التي تسيطر بها هذه الأجهزة على المجتمع اللبناني من خلال عدد من الوكالات اللبنانية، مما أعطى مزيدا من التأييد لمضمون هذا التقييم.
3.1 The author contends that L. S. was an accomplice or abettor, and that the judge failed to instruct the jury adequately on the trustworthiness and corroboration of her evidence.
٣ ١ يدعـــي صاحـــب البـــﻻغ أن ل. س. كانت إما شريكة في الجريمة أو محرضة عليها، وأن القاضي لم يوجه هيئة المحلفين على النحو الصحيح بشأن المصداقية وتأييد بينتها.
17. Active verification, on the other hand, has led to the corroboration of the allegations of arbitrary execution in the cases of Santos Martínez Pérez, Hector Manuel Contreras, José Buenaventura Vásquez, Angel Mendoza Villatoro and Hector David Segovia Verillas.
٧١ كما مكﱠن التحقق الفعلي، من جهة أخرى، من إثبات حاﻻت اﻹعدام التعسفي الذي ذهب ضحيته سانتوس مارتينس بيريس واكتور مانويل كونتريراس وخوسيه بوينافنتورا فاسكس وآنخل مندوسا فيلياتورو وإكتور دافيد سيغوفيا فيريﱠاس.
The importance of the discovery lies in the fact that corroboration of these shells' association with stones found in the area would give us the earliest evidence of human occupation in Mexico, one of the oldest on the entire American continent.
812 وتكمن أهمية الاكتشاف في أن تأكد ارتباط هذه القواقع بالأحجار الموجودة في المنطقة يعطينا الدليل الأول على وجود البشر في المكسيك، وهذا من بين الأقدم على القارة الأمريكية بأسرها.
Although the interview of Mr. Ramadan provided some important corroboration for information UNIIIC already had in its possession regarding Mr. Abu Adass, that aspect of the investigation cannot be concluded without locating and interviewing Mr. Taha and before identifying, locating and interviewing Mohammed .
64 ومع أن المقابلة التي أجريت مع السيد رمضان وفرت بعض الأدلة الهامة التي تؤيد المعلومات التي كانت في حوزة اللجنة بالفعل بشأن السيد أبو عدس، فإن هذا الجانب من التحقيق لا سبيل إلى اختتامه دون معرفة مكان السيد طه واستجوابه، وقبل تحديد هوية محمد ومعرفة مكانه واستجوابه.
This is a continuing process in view of the fact that, over the steady evolution of an investigation of this complexity, new evidence, new leads and new witnesses come to light that necessitate careful corroboration and cross matching against the totality of the accumulation of evidence.
وتتسم هذه العملية بطابع الاستمرار، لأنه خلال التطور المطرد لأي تحقيق بمثل هذا التعقيد تخرج إلى الضوء أدلة وقرائن جديدة وشهود جدد، ويتطلب ذلك التزام الحرص في تعزيز ومضاهاة ذلك مع مجمل ما تجمع من الأدلة.
Still more grave is the corroboration of politically motivated arbitrary executions or attempted executions which, in addition to representing a serious violation of the right to life, also constitute a direct and brutal violation of political rights, with regard to which the State cannot escape liability.
وهناك خطر أعظم يتمثل في ثبوب وقوع حاﻻت إعدام أو الشروع في إعدام تعسفي لدوافع سياسية، وهو ما ﻻ يعتبر انتهاكا خطيرا للحق في الحياة، فحسب، بل يمثل أيضا انتهاكا سافرا وصارخا للحقوق السياسية ﻻ يمكن أن تتنصل الدولة من مسؤوليتها عنه.
13. The fact that the Special Rapporteur does not meet the qualifications provided for in paragraph 3 of resolution 1993 60 reflects on the whole of his report, which is no more than a collection of allegations, instead of being a careful study of those allegations in the light of the internationally recognized concepts of evidence, including admissibility, weight and corroboration of evidence.
١٣ إن عدم تمتع المقرر الخاص بالمؤهﻻت المنصوص عليها في الفقرة ٣ من القرار ١٩٩٣ ٦٠ ينعكس على مجمل تقريره الذي ﻻ يعدو أن يكون مجرد تجميع ﻻدعاءات بدﻻ من أن يكون دراسة دقيقة لتلك اﻻدعاءات في ضوء مفاهيم إثبات البينة المعترف بها دوليا، بما في ذلك جواز قبول البينة ووزنها وسندها.