Translation of "collegiality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collegiality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This has helped to develop greater collegiality and team spirit. | وقد ساعد ذلك على إيجاد قدر أكبر من التقارب وروح الجماعة. |
What was striking during this European championship was the intimate collegiality between opposing players. | فمن الأمور اللافتة للنظر أثناء هذه البطولة الأوروبية تلك الزمالة الحميمة بين اللاعبين المتنافسين. |
The erosion of bloc confrontation in international relations brought about a spirit of collegiality among Security Council members. | وخلق القضاء على مواجهة التكتﻻت في العﻻقات الدولية روحا مــن الزمالة بين أعضاء مجلس اﻷمن. |
Current realities confirm that collegiality is based on shared responsibilities and obligations shared by all Member States of the Organization. | وتؤكد الحقائق الراهنة على أن الروح الجماعية تستند إلى المسؤوليات والواجبات التي تتشاطرها جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة. |
Bernanke s legacy is decidedly mixed, but its most appealing feature is the ethos of collegiality and shared responsibility that he encouraged at the Fed. | إن إرث برنانكي مختلط من غير ريب، ولكن الميزة الأكثر جاذبية فيه هي روح الزمالة والمسؤولية المشتركة التي شجعها في بنك الاحتياطي الفيدرالي. |
86. All courses are conducted by international experts experienced in teaching, teacher training and human rights, demonstrating the Centre apos s emphasis on practicality and collegiality. | ٨٦ وجميع الدورات التدريبية تنفذ لكي تثبت تشديد المركز على النزعة العملية والتفاعل بين أبناء المهنة، من قبل خبراء دوليين من ذوي الخبرة في مجال التعليم وتدريب المعلمين وحقوق اﻹنسان. |
In keeping with the Centre apos s emphasis on practicality and collegiality, all courses are conducted by international experts experienced in teaching, teacher training and human rights. | ٧٠ وتمشيا مع تشديد المركز على الطابع العملي والتفاعل بين زمﻻء المهنة، فإن جميع الدورات التدريبية ينفذها خبراء دوليون محنكون في مجاﻻت التعليم وتدريب المعلمين وحقوق اﻹنسان. |
The organization of the judiciary respects the principles of unity of jurisdiction, collegiality, the right of appeal, the independence of the courts, and the free dispensation of justice. | ويخضع التنظيم القضائي لمبادئ وحدة القضاء والجماعية والدرجة المزدوجة للقضاء واستقلال القضاة. |
Participants also generally shared the view that the system could be further enhanced by fostering a greater sense of collegiality among mandate holders, entailing more coordination, harmonization of working methods and self regulation. | كما تبادل المشاركون بصفة عامة وجهات النظر بشأن إمكانية تحسين النظام بتعزيز حس أكبر بالمزاملة لدى المكلفين بولاية، مما يتضمن مزيدا من التنسيق والمواءمة في أساليب العمل والتنظيم الذاتي. |
Mr. Chris Sidotti of the International Service for Human Rights, in introducing the item, argued that there was a need to reinforce special procedures as a system and therefore to promote a stronger sense of collegiality among mandate holders. | 28 ودفع السيد كريس سيدوتي من الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، لدى عرضه الموضوع، بضرورة تعزيز الإجراءات الخاصة بصفتها نظاما ، وبالتالي، النهوض بحس أقوى من المزاملة لدى المكلفين بولاية. |
In one case, an expert who had no co sponsors submitted a draft resolution nominating himself to prepare a working paper. Mostly, however, a sense of collegiality requires another expert to formally submit a resolution seeking the appointment of a colleague. | هناك أولا المبادرات الفردية التي يقترح بموجبها أحد الخبراء موضوعا للدراسة، وذلك في غالب الأحيان عقب محادثات غير رسمية قليلة، ولكن في بعض الأحيان الأخرى دون مشاورة مسبقة فقد حصل أن قدم خبير، دون أن يشاركه في ذلك أحد، مشروع قرار لتعيينه شخصيا لإعداد ورقة عمل. |
The key would be to reconcile the individual initiatives attesting to the vitality and diversity of the Sub Commission with a genuine sense of collegiality, thereby producing a comprehensive vision of the work to be completed on a collective basis. | والمهم هو التوفيق بين المبادرات الفردية التي تدل على نشاط اللجنة الفرعية وتنوعها والعمل الجماعي الحقيقي، ما يسمح ببلورة نظرة شاملة عن العمل المطلوب إنجازه على أساس مشترك. |
This constitutional rule makes no distinction between men and women, and both sexes may turn to the courts, the organization of which respects the principles of unity of jurisdiction, collegiality, the right of appeal, the independence of judges, and the free dispensation of justice. | وكما يلاحظ فإن هذا المعيار الدستوري لا ينطوي على أي تمييز بين الرجل والمرأة ولكل منهما إمكانية مخاطبة السلطات القضائية التي تحترم نظامها مبادئ وحدة القضاء والاتجاه الجماعي والدرجة المزدوجة للقضاء واستقلال القضاة. |
The reporting judge has a decisive effect on the outcome of a case, since he is the one who drafts the judgement and, in practice, decides the case, since, owing to the large number of cases in the provincial high courts, collegiality is purely a matter of form in most proceedings. | ويؤثر القاضي المكلف تأثيرا حاسما على نتيجة قضية ما لأنه هو الذي يعد مشروع الحكم، وهو الذي يبت في الواقع في القضية لأن كثرة القضايا المعروضة على المحاكم، تجعل مسألة تعدد القضاة أمرا شكليا بحتا في معظم المحاكمات. |
Political stability in New Caledonia can be undermined by the existence of the collegiality clause of the Nouméa Accord, which states that if a member of the 11 member Government cabinet resigns and there is no replacement from his or her party, the whole Government will have to be re elected by a vote in Congress. | 21 ومما قد ينسف الاستقرار السياسي في كاليدونيا الجديدة ''شرط الحكم التضامني في اتفاق نوميا، الذي ينص على أنه إذا استقال عضو من الأعضاء الـ 11 في الوزارة وتعذر الاستعاضة عنه بآخر من الحزب الذي يمثله، ي عاد انتخاب الحكومة بأسرها بالتصويت في مجلس النواب. |
Related searches : Principle Of Collegiality