Translation of "collective redundancies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0 | والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠ |
We hope also that such a resolution would avoid duplications and redundancies. | ويحدونا الأمل أيضا أن يتجنب مثل هذا القرار الازدواجية والحشو في الكلام. |
Or for the axe to fall in the next round of redundancies. | او حتى يسقط الفأس عند جولة الفصل القادمة |
Nor will defensive measures like constructing electronic firewalls and creating redundancies in sensitive systems. | ولن تكفي أيضا التدابير الدفاعية مثل بناء الجدران النارية الإلكترونية وإنشاء النسخ المكررة في الأنظمة الحساسة لتجنب إخفاق النظام بالكامل. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . |
The Committee is concerned about the large scale redundancies made in recent years, which have disproportionately affected women. | 21 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء اتساع نطاق الفصل من الخدمة في السنوات الأخيرة وتأثيره غير التناسبي على النساء. |
The integration of functions should result eventually in savings through economies of scale and the elimination of redundancies. | وسيسفر دمج المهام في نهاية المطاف عن تحقيق وفورات عن طريق وفورات الحجم وإزالة حاﻻت التكرار. |
Collective security alliances are just that collective. | إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. |
Through the automation of trade placement, execution, allocation and broker management, the system application saves time and eliminates errors and redundancies. | وبفضل التشغيل الآلي لإدارة المبادلات والتنفيذ والتخصيص والوساطة، سيمكن تطبيق النظام من توفير الوقت وخفض للأخطاء والازدواجية. |
Furthermore, risk assessment should be linked to individual plants risk factors, such as location in a seismic zone, secondary containment, safety redundancies, etc. | فضلا عن ذلك فإن تقييم المخاطر لابد وأن يرتبط بعوامل الخطر في المحطات الفردية، مثل إقامتها في منطقة زلزالية، والاحتواء الثانوي، وتدابير الأمان المتكررة، إلى آخر ذلك. |
Full implementation of the information technology and communication strategy adopted by the General Assembly was also essential in order to avoid unnecessary redundancies. | واختتم حديثه قائلا إن التنفيذ التام لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي اعتمدتها الجمعية العامة أساسي أيضا لتفادي التكرار غير اللازم. |
It s collective ridicule. | هذه السخافة الجماعية. |
Collective Branch Agreements | اتفاقات الهيئة الجماعية |
The collective execution | اﻹعدام الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبة الجماعية |
(vi) Collective punishment | ٦ العقاب الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبات الجماعية |
(d) Collective punishment | quot )د( العقوبة الجماعية |
Tactical Technology Collective | مجموعة التكنولوجيا التكتيكية |
It has been a particularly popular option in 2009 for employers trying to reduce staff costs without having to make redundancies during the recession. | وقد كان هذا النظام خيار ا شائع ا في عام 2009 لأصحاب الأعمال الذين يحاولون خفض تكاليف الأيدي العاملة دون الحاجة لفصل العاملين أثناء الركود. |
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. | تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي. |
The South African Democratic Teachers Union, with 60,000 members, has called on an indefinite strike in August to halt the redundancies and reopen wage negotiations. | ودعا اﻻتحاد الديمقراطي لمعلمي جنوب افريقيا، الذي يضم ٠٠٠ ٦٠ عضو، الى إضراب ﻷجل غير مسمى في آب أغسطس لوضع حد لعمليات اﻻستغناء وإعادة فتح باب المفاوضات حول اﻷجور. |
Peace and collective security | السلام والأمن الجماعي |
Peace and collective security | السلم والأمن الجماعي |
Collective Security Treaty Organization | 3 منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
Application through collective agreements. | تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية. |
Collective Security Treaty Organization | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Given this, rather than allowing demands for maximum efficiency to push structures to their limits, redundancies (equivalent capabilities implemented in multiple ways) should be built into systems. | وعلى هذا، فبدلا من السماح للمطالبات بأقصى قدر من الكفاءة بدفع الهياكل إلى أقصى حدود احتمالها، ينبغي لنا أن نبني ضمن هذه الأنظمة تدابير احتياطية بديلة (قدرات معادلة يمكن تنفيذها بتطرق متعددة). |
III. Peace and collective security | ثالثا السلام والأمن الجماعي |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
They destabilize our collective security. | فهي ت حدث اختلالا في توازن أمننا الجماعي. |
The Inter Trade Collective Agreement | الاتفاقية الجماعية المشتركة بين المهن. |
The collective dimension of studies | باء البعد الجماعي للدراسة |
Annual collective effective dose a | الفئة الفنية الجرعة الفعلية الجماعية |
quot Commitment to collective security | quot اﻻلتزام باﻷمن الجماعي |
(iii) Other forms of collective | أشكال أخرى للعقاب الجماعي |
Collective security is not enough. | الأمن الجماعي ليس كافيا. |
The individual against the collective. | الفرد فى مقابل المجموع |
It's collective punishment, and collective bullying of 1.6 billion people who subscribe to the Islamic faith. | العقوبة الجماعية. ، والتلاعب الجماعي بـ 1. 6 مليار شخص يتبعون الدين الإسلامي. |
Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts. | 152 ت ضب ط الأجور في البوسنة والهرسك بموجب عقد جماعي عام وعقود جماعية فرعية. |
Also requests the Secretary General to ensure the full implementation of the information technology and communications strategy adopted by the General Assembly in order to avoid unnecessary redundancies | 2 وتطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة التنفيذ التام لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعتمدة من الجمعية العامة تجنبا لأي زيادات لا لزوم لها |
Also requests the Secretary General to ensure the full implementation of the information technology and communications strategy adopted by the General Assembly in order to avoid unnecessary redundancies | 2 وتطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة التنفيذ التام لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعتمدة من الجمعية العامة تجنبا لأي زيادات في الموجودات لا لزوم لها |
The fourth problem is collective anchoring. | أما المشكلة الرابعة فتتلخص في التثبيت الجماعي. |
C. The imperative of collective action | جيم ضرورة العمل الجماعي |
Related searches : Compulsory Redundancies - Voluntary Redundancies - Mass Redundancies - Enforced Redundancies - Forced Redundancies - Staff Redundancies - Eliminate Redundancies - Avoid Redundancies - System Redundancies - Planned Redundancies - Redundancies With - To Make Redundancies - Inefficiencies And Redundancies