Translation of "coagulants and flocculants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coagulants and flocculants - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. | وقرفة وبخورا وطيبا ولبانا وخمرا وزيتا وسميذا وحنطة وبهائم وغنما وخيلا ومركبات واجساد ونفوس الناس. |
One and two and three and four and five and six and seven and eight and nine and ten. | واحد واثنين وثلاثة وأربعة وخمسة وستة وسبعة وثمانية وتسعة وعشرة. |
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | وأليوعيناي ويعقوبا ويشوحايا وعسايا وعديئيل ويسيميئيل وبنايا |
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, | وأليوعيناي ويعقوبا ويشوحايا وعسايا وعديئيل ويسيميئيل وبنايا |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon, | عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون |
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, | عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون |
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. | وكاسد وحزوا وفلداش ويدلاف وبتوئيل. |
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, | قدموا فرشا وطسوسا وآنية خزف وحنطة وشعيرا ودقيقا وفريكا وفولا وعدسا وحم صا مشويا |
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth | وزكريا وعزيئيل وشميراموث ويحيئيل وعن ي واليآب ومعسيا وبنايا بالرباب على الجواب. |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | أنت هبوط الشرطي حقوق الطبع والنشر والفخر وبرنامج تحرير في برنامج |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. |
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. |
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. | وباصر وهود وشم ا وشلشة ويثران وبئيرا. |
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera. | وباصر وهود وشم ا وشلشة ويثران وبئيرا. |
And the sons of Seir Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. | وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان. |
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | ومعسيا وشمعيا والعازار وعزي ويهوحانان وملكيا وعيلام وعازر وغن ى المغنون ويزرحيا الوكيل. |
and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, | ويبحار واليشوع ونافج ويافيع |
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, | وزبديا ومشلام وحزقي وحابر |
and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth. | وحدور واخيو وزكريا ومقلوث. |
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber, | وزبديا ومشلام وحزقي وحابر |
And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth. | وحدور واخيو وزكريا ومقلوث. |
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha, | وفرمشتا واريساي واريداي ويزاثا |
And hedgehogs and lizards. And horses and cows. | وقنـافذ وسحـالي |
And that, and that, and that and that. | وذاك وذاك وذاك وذاك , وذاك وذاك |
And Patch, and Rolly, and Penny, and Freckles. | وباتش ورولي وبيني وفريكلز |
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab, | وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ونير وناداب |
And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. | فولدت له زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. |
and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth | وزكريا وعزيئيل وشميراموث ويحيئيل وعن ي واليآب ومعسيا وبنايا بالرباب على الجواب. |
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, | واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي. |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, the Levites and with them Elishama and Jehoram, the priests. | ومعهم اللاويون شمعيا ونثنيا وزبديا وعسائيل وشميراموث ويهوناثان وادونيا وطوبيا وطوب ادونيا اللاويون ومعهم اليشمع ويهورام الكاهنان. |
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob adonijah, Levites and with them Elishama and Jehoram, priests. | ومعهم اللاويون شمعيا ونثنيا وزبديا وعسائيل وشميراموث ويهوناثان وادونيا وطوبيا وطوب ادونيا اللاويون ومعهم اليشمع ويهورام الكاهنان. |
and with them their brothers of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed Edom, and Jeiel, the doorkeepers. | ومعهم اخوتهم الثواني زكريا وبين ويعزيئيل وشميراموث ويحيئيل وعن ي واليآب وبنايا ومعسيا ومتثايا واليفليا ومقنيا وعوبيد ادوم ويعيئيل البوابين. |
And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed edom, and Jeiel, the porters. | ومعهم اخوتهم الثواني زكريا وبين ويعزيئيل وشميراموث ويحيئيل وعن ي واليآب وبنايا ومعسيا ومتثايا واليفليا ومقنيا وعوبيد ادوم ويعيئيل البوابين. |
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص وشعر معزى |
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | واسمانجوني ا وارجوانا وقرمزا وبوصا وشعر معزى |
And the sons of Jahdai Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. | وبنو يهداي رجم ويوثام وجيشان وفلط وعيفة وشاعف. |
And that and that are corresponding, that and that, that and that, and that and that. | وهذه وتلك متناظرتان، تلك و تلك، تلك وتلك، وتلك وتلك |
And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven. | وبنو اليوعيني هوداياهو والياشيب وفلايا وعق وب ويوحانان ودلايا وعناني. سبعة |
And Naples, and Capri, and Monte Carlo, and Nice. | و (نابولى) و (كابرى) و(مونت كارلو) و (نيس) و |
And three and four and bow once more and... | وثلاثة, وأربعة انحني مرة أخرى |
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | ومعسيا وشمعيا والعازار وعزي ويهوحانان وملكيا وعيلام وعازر وغن ى المغنون ويزرحيا الوكيل. |
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, | وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب |
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, | وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب |
It goes round and round and up, and round and round and down. | تدور وتدور وتتجه للأعلى، وتدور وتدور وتنزل. |
The sons of Japheth Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. | بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس. |
Related searches : And And And - And And - And - Both And And - And This - And Rather - And Anyway - And Similar - And Abroad - And Yourself - And Not - And Especially - And Besides - Dear And