Translation of "chronologically" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Chronologically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are organized chronologically.
وهي مرتبة زمنيا.
Chronologically, the black and white sequences come first, the color sequences come next.
وقبيل نهاية الفيلم يندمج التسلسلان في تسلسل واحد ملون يفضي إلى ذروة الفيلم.
As I said, I have tried, as best as possible, to work chronologically.
وكما قلت، لقد حاولت، بأفضل طريقة ممكنة، أن أعمل بالتسلسل الزمني.
I ordered the folder chronologically. Older ones, on top. Newer ones, on bottom
في حدود الوقت المحدد
Some delegations had requested a copy of it so that they could see the developments chronologically.
وكانت بعض الوفود قد طلبت نسخة منه حتى تتمكن من رؤية التطورات زمنيا.
I thought that we could do it chronologically, in the way we dealt with the issues.
واعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك بالتسلسل الزمني، بالطريقة التي تناولنا بها المسائل.
The two summits were not only chronologically close to each other but were intertwined in their overall objective.
وأضاف أن مؤتمري القمة ليسا قريبين من بعضيهما زمنيا فحسب، وإنما هما متشابكان في هدفهما العام.
Wheel provides a slightly more playful version of the same, so these are also all the photographs organized chronologically.
توفر العجلة نسخة أكثر مرحا لنفس الشيء. فهذه أيضا كل الصور مرتبة زمنيا.
As we are dealing with this chronologically, I request that the Secretary check the dates perhaps I made a mistake.
وحيث أننا نفعل ذلك وفقا للتسلسل الزمني، فإنني أطلب إلى أمين الهيئة أن يدقق في التواريخ، فربما أكون قد وقعت في خطأ ما.
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date.
وجمعت نتاج بحثي في كتاب، واضعة إياهم في ترتيب زمني, بذكر الإسم، المسؤول عن العمل والمواد التي استعملت، المكان و الزمان.
That is why I decided after requesting the concurrence of members to present things chronologically, in the order in which they happened.
ولهذا السبب قررت، بعد أن طلبت موافقة الأعضاء، أن نقدم الأمور وفقا للتسلسل الزمني وحسب المواعيد التي تمت فيها.
Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map.
هنا كانت كل هذه الحوارات والأحداث التي تبدو متباينة والتي كانت فقط تخبرنا زمنيا بقصته، لكن وراءها كانت ثابتة، خط موجه وخريطة طريق.
Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map.
هنا كانت كل هذه الحوارات والأحداث التي تبدو متباينة والتي كانت فقط تخبرنا زمنيا بقصته،
The second, chronologically but not by importance, is the Gender Equality Law Implementation Project or capacity building and development of partnerships between government and civil society, aimed at realisation of gender equality in B H.
والمسألة الثانية زمنيا ولكن ليس في الأهمية، هي مشروع تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين أو بناء القدرة واستحداث شراكات بين الحكومة والمجتمع المدني ترمي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
Basically I'm recording one second of every day of my life for the rest of my life, chronologically compiling these one second tiny slices of my life into one single continuous video until, you know, I can't record them anymore.
كنت أقوم بتسجيل ثانية واحدة لكل يوم من حياتي لبقية حياتي، وتجميع هذه الثواني الواحدة حسب الترتيب الزمني شرائح صغيرة من حياتي في فيديو مستمر واحد حتى، لم أستطع مواصلة تسجيلها
Basically I'm recording one second of every day of my life for the rest of my life, chronologically compiling these one second tiny slices of my life into one single continuous video until, you know, I can't record them anymore.
كنت أقوم بتسجيل ثانية واحدة لكل يوم من حياتي لبقية حياتي، وتجميع هذه الثواني الواحدة حسب الترتيب الزمني
Chronologically, the first of these statements was made by Mr. Pérreard, a Councillor of State of the Canton of Geneva and also a member of the Swiss delegation charged with negotiating the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
144 وأول هذه الإعلانات في التسلسل الزمني ما صدر عن السيد بيريار، مستشار الدولة لكانتون جنيف وكذلك عضو وفد سويسرا المكلف بالتفاوض بشأن الاتفاق المتعلق بامتيازات منظمة الأمم المتحدة وحصاناتها.
Time permitting, we will then proceed chronologically today up to cluster 6, thus covering draft resolutions A C.1 49 L.42, A C.1 49 L.43, A C.1 49 L.1 Rev.1, A C.1 49 L.18, A C.1 49 L.20 Rev.1, A C.1 49 L.21 and A C.1 49 L.15.
واذا سمـــح الوقت بذلك، سنمضي اليوم بالتسلسل الزمني حتى المجموعة ٦، وبذلــك نغطــــي مشاريـــــع القرارات A C.1 49 L.42، A C.1 49 L.43، A C.1 49 L.1 Rev.1، A C.1 49 L.18، A C.1 49 L.20 Rev.1، A C.1 49 L.21، A C.1 49 L.15.

 

Related searches : Chronologically Ordered