Translation of "changing due to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Due to changing air current, there will be some turbulence. | lt i gt بسبب وجود تغير في تيارات الهواء سيكون هناك بعض الاضطرابات lt i gt |
Changing location, for example re siting a hydro electric plant due to shift in water patterns and | )ﻫ( تغيير المكان، أي على سبيل المثال تغيير موقع محطة توليد الطاقة الهيدروليكية بسبب تغير أنماط حركة المياه |
The climate change referred to may be due to natural causes, e.g., changes in the sun's output, or due to human activities, e.g., changing the composition of the atmosphere. | قد يكون تغير المناخ المشار إليه نتيجة لأسباب طبيعية، على سبيل المثال، التغير في إنتاجية الشمس ،أو بسبب الأنشطة البشرية، أوتغير تركيبة الغلاف الجوي. |
However, the implementation of administrative decisions, particularly those related to staffing, was delayed due to the changing socio political situation. | بيد أن تنفيذ القرارات اﻻدارية ﻻ سيما المتعلقة بتعيين الموظفين قد تأحر بسبب الحالة السياسية واﻻجتماعية المتغيرة. |
The orbital elements given here are as of January 2000, but they are continuously changing due to solar and planetary perturbations. | تم إعطاء العناصر المدارية لهذا القمر ابتداء من يناير 2000 للميلاد ،و لكنها تتغير باستمرار بسبب الاضطرابات الشمسية وحركة الكواكب. |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. |
Although country music was changing in the late 70s, moving to the smooth sounds of country pop, he wasn't able to continue to achieve success, which was due to alcoholism. | بالرغم من أن موسيقى الريف كانت تتغير في أواخر السبعينات، وبدأت تنتقل نحو البوب الريفي، فلم يعد قادرا على مواصلة نجاحه، بسبب إدمانه الخمور. |
Politics is not changing government is changing. | السياسات لا تتغير الحكومات تتغير. |
These typically involve system tuning, changing operating system or device parameters, or even refactoring the application software to resolve poor performance due to poor design or bad coding practices. | وعادة ما تشمل ضبط النظام، أو تغيير نظام التشغيل أو معاملات الجهاز، أو حتى إعادة هيكلية تطبيق البرمجيات لحل ضعف الأداء بسبب سوء التصميم أو سوء ممارسة الترميز. |
Changing your major to nursing. | .حول تغيير تخصصك إلى التمريض |
Target's course changing to port. | خط سير الهدف يتحول لليسار |
Changing expiration failed. Do you want to try changing the key expiration in console mode? | فشل تغير تاريخ الإنتهاء. هل تريد محاولة تغير تاريخ الإنتهاء في نمط الكونسول |
It is changing, it is changing slowly, we need to recognize where we are today. | الوضع يتغير ببطء. علينا أن ندرك أين نحن الآن. |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها. |
The great changes operated in the last few decades, the multiple population movement due to constant wars and natural disasters have been changing social practices in a radical manner. | فالتغييرات الكثيرة التي وقعت في العقود القليلة الماضية، وكثرة حركة السكان نتيجة للحروب والكوارث الطبيعية المستمرة، أدت إلى حدوث تغييرات جذرية في الممارسات الاجتماعية. |
That seems to be changing now. | ولكن يبدو أن هذا قد تغير الآن. |
We have to start changing legislation. | يجب علينا البدء في تغير القوانين. |
Organizational response to the changing environment | استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة |
We have to start changing this. | يجب علينا حقا البدء في تغيير هذا |
Changing theme... | تغيير السمة... |
Changing theme. | تغيير السمة. |
Changing annotations | تغيير التعليقات |
Changing destination | افتح الوجهةtransfer state downloading |
Changing room ? | غرفة تغيير الملابس |
Changing hands | تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى |
Changing hands | تمويه بالأيدى |
Changing hearts | رهان بالقلوب |
Changing lives | رهان بالأرواح |
Never changing | لا يتغير قط |
Due to changing circumstances and in response to General Assembly resolution 46 80 of 13 December 1991, UNETPSA expanded its assistance to include educational and training assistance to disadvantaged South Africans inside South Africa. | وبسبب تغير الظروف واستجابة لقرار الجمعية العامة ٤٦ ٨٠ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، قام البرنامج بتوسيع نطاق المساعد المقدمة منه لكي تشمل المساعدة التعليمية والتدريبية لمواطني جنوب افريقيا اﻷقل حظا داخل البلد ذاته. |
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing. | كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير. |
So again, it's not about the changing fashions, changing theories. | مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات. |
a Some of the extrabudgetary posts may not be available for the full biennium due to changing requirements of the funds and programmes for services rendered by the United Nations. | الاحتياجات من الوظائف |
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly. | غير أننا ندرك أن العالم يتغير، وأنه يتغير بسرعة. |
These are going to be game changing. | ستغيرهذه التقنيات قواعد اللعبة. |
Algeria is changing. | إن الجزائر تتغي ر. |
Worldwide Changing minds | حول العالم العقول تتغير |
Changing Climate Change | كيف نتجنب تغير المناخ |
The changing environment | ثانيا البيئة المتغيرة |
Changing device state | جاري تغيير حالة الجهاز |
Changing Interface State | جاري تغيير حالة الواجهة |
Changing authentication token | جاري تغيير رمز الاستيثاق |
Changing starting player... | جاري تغيير اللاعب البادئ... |
Changing Track Tags | تغيير وسوم المسار |
Row changing failed. | صف failed. |
Related searches : Due To - To Meet Changing - Approach To Changing - Prior To Changing - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments - Due To Wind - Due To Internal - Due To Rain - Due To Inability