Translation of "challenge to find" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenge - translation : Challenge to find - translation : Find - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed. | لذا, فإن تحدينا الأول هو أن نجد هذه الأشياء وهذه كانت التحديات بالفعل |
Anyway, I took the challenge, and now, your challenge is to find what costume I wear. | على أية حال لقد قبلت التحدي، و لآن حان الوقت لتحديكم وهو معرفة الشخصية التي أتخفى خلفها. |
The challenge is to find what works best inwhich setting. | إن التحدي الحقيقي يتلخص في التوصل إلى أنجح الحلول في كل بيئة على ح دة. |
Our second challenge is to find the keys to open that door. | أما التحدي الثاني فيكمن في العثور على المفاتيح اللازمة لفتح ذلك الباب. |
I've been anxious to find a role which offered an emotional challenge. | لقد كنت حريصة فى البحث عن دور يبرز تحديا عاطفيا |
The challenge is to find the right mix of pre approval, limited conditionality, and speed. | ويتلخص التحدي هنا في التوصل إلى الخليط المناسب بين الموافقة المسبقة، والشروط المحدودة، والسرعة. |
If not, the ECB s next challenge will be to find a way to talk the euro down. | وإذا لم يحدث هذا فإن التحدي التالي الذي سيواجه البنك المركزي الأوروبي سوف يتخلص في إيجاد وسيلة لخفض قيمة اليورو من خلال الإقناع. |
But, in the end, the challenge is to find the right fit between people and environment. | ولكن التحدي في نهاية المطاف يتخلص في إيجاد التوافق السليم بين الناس والبيئة. |
The challenge is to find democratic solutions for peaceful and equitable coexistence in a heterogeneous society. | إن التحدي الذي نواجهه هــو التوصــل إلى حلــول ديمقراطية للتعايش السلمي المنصف في مجتمع متعدد اﻷجناس. |
The situation presents a challenge to the international community, which must find effective means to combat that menace. | وتمثل هذه الحالة تحديا للمجتمع الدولي، الذي يتعين عليه أن يجد وسائل فعالة للتصدي لهذا الخطر. |
Our first challenge is to recognize that electoral government has failed to lead to a true democracy of the people. Our second challenge is to find the keys to open that door. | إن التحدي الأول الذي يجابهنا يتمثل في الاعتراف بأن الحكومة الانتخابية قد فشلت في أن تؤدي إلى ديمقراطية حقيقية يـنعم بها الشعب. أما التحدي الثاني فيكمن في العثور على المفاتيح اللازمة لفتح ذلك الباب. |
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions. | ويتعين على الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص أن ترقى إلى مستوى التحدي وأن تتعاون على إيجاد وتنفيذ حلول مبتكرة. |
And once again, I challenge you to find another value of x where you get a larger value. | ومرة اخرى، انني اشجعكم على ايجاد قيمة اخرى لـ x حيث تحصلون على قيمة اكبر |
The challenge facing UNDP and other institutions is to find ways to put into practice quickly these lessons and insights. | والتحدي الذي يواجه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمؤسسات اﻷخرى يتمثل في إيجاد الوسائل الكفيلة بوضع هذه الدروس واﻷفكار النيرة موضع التنفيذ. |
Indeed, the key challenge in the years ahead will be to find the proper balance between these two objectives. | ولسوف ينحصر التحدي الأساسي خلال الأعوام القادمة في إيجاد التوازن المناسب بين هذه الهدفين. |
He posed a challenge to the international community to find a new approach to humanitarian intervention that responded to its inherent problems. | انه يشكل تحديا للمجتمع الدولي لإيجاد مقاربة جديدة للتدخل الإنساني التي ردت على المشاكل المتأصلة فيها. |
The great challenge is to uncover its mysteries, that is, to find out how the neurons are structured and mutually connected. | ويتمثل التحدي الأكبر في كشف أسراره الغامضة، بمعنى التعرف على بنية الخلايا العصبية والكيفية التي تتصل بها وترتبط فيما بينها. |
The challenge will be to find a way out of this and work towards a mutually acceptable solution to this icy conflict. | ويبقى التحدي لإيجاد طريقة للخروج من هذا الصراع الجليدي بحل مرضي للطرفين. |
She was able to challenge her detention before a court several times, but the courts did not find her detention unlawful. | وقد تمكنت من الاعتراض عدة مرات على احتجازها أمام المحاكم ولكن المحاكم لم تجد احتجازها غير قانوني. |
Every merger or acquisition among companies brings about another challenge to our small country a challenge that is often insurmountable because we have to find a new supplier or a new market for our products. | وكل دمج أو اقتناء للشركات يؤدي إلى نشوء تحد آخر لبلدنا الصغير تحد لا يمكن في أغلب الأحيان التغلب عليه لأنه يتعين علينا أن نجد مور دا جديدا أو سوقا جديدة لمنتجاتنا. |
The challenge, then, for all economies seeking to maximize their growth potential is to find the right mix of managerial and entrepreneurial capitalism. | إذا فالتحدي الذي يواجه كافة الأنظمة الاقتصادية الساعية إلى تعظيم قدرتها على النمو يتلخص في إيجاد المزيج السليم بين الرأسمالية الإدارية ورأسمالية المقاولات. |
The scale of the challenge for architects and for society to deal with in building is to find a solution to house these people. | حجم التحدي للمهندسين المعماريين وللمجتمع مع البناء هو إيجاد حلا لإيواء هؤلاء الناس. |
Since 1997, the computers have only gotten better, to the point where computer programmers no longer find beating humans a great challenge. | ومنذ عام 1997 تحسن أداء الحاسبات الآلية إلى الحد الذي جعل مبرمجي الحاسبات ينظرون إلى قدرتهم على إلحاق الهزيمة بأساتذة الشطرنج من البشر باعتبارها أمرا بديهيا ولا يشكل تحديا كبيرا . |
The huge design challenge is to find the right level of mandatory policy convergence one that works economically and is acceptable politically. | ويتلخص التحدي الكبير المتمثل في التصميم في إيجاد المستوى الصحيح من التقارب الإلزامي بين السياسات ــ أو المستوى الكفيل بتحقيق النجاح على المستوى الاقتصادي والمقبول على المستوى السياسي. |
Western women, we should challenge ourselves to follow this story and find ways to do what is right in changing our own consumption patterns. | وأقول هذا لكل نساء الغرب، يتعين علينا أن نتحدى أنفسنا في متابعة هذه القصة والبحث عن السبل اللازمة لعمل الصواب وتغيير أنماطنا الاستهلاكية. |
The challenge for the United Nations now is to redefine its authority and responsibility in the global environment in which we find ourselves. | والتحدي الذي يواجه الأمم المتحدة الآن هو إعادة تحديد سلطتها ومسؤوليتها في البيئة العالمية التي نجد أنفسنا فيها. |
A major challenge remains to find a formula that is effective, transparent and equitable and incorporates appropriate SDT and less than full reciprocity. | ولا يزال أحد التحديات الرئيسية يتمثل في إيجاد صيغة فعالة وشفافة ومنص فة تتضمن معاملة خاصة وتفاضلية مناسبة وعدم اشتراط مبدأ المعاملة بالمثل الكاملة. |
The great challenge of our time is to find a collective answer to the dizzying changes that are occurring as this century comes to its close. | ويتمثل التحدي الكبير الذي يواجه عصرنا هذا، في التوصل إلى استجابة جماعية للتغيرات المذهلة التي تحدث في هذا الوقت الذي يقترب فيه القرن الحالي من نهايته. |
Indeed, the key challenge in the years ahead will be to find the proper balance between these two objectives. Given the prospect of further leadership changes and increasing instability, meeting that challenge has never been more important. | ولسوف ينحصر التحدي الأساسي خلال الأعوام القادمة في إيجاد التوازن المناسب بين هذه الهدفين. ونظرا للتوقعات الخاصة بتغيير الزعامات وزعزعة الاستقرار نتيجة لذلك، فقد أصبحت مواجهة هذه التحدي اليوم أكثر أهمية من أي وقت مضى. |
In a very different and perhaps even more difficult context, we need to find a common response commensurate with this new and terrible challenge. | وفي سياق مختلف تماما وربما أكثر صعوبة، نحــــن نحتـاج اﻵن الى إيجاد رد مشترك يتناسب مـــع هـــذا التحدي الرهيب الجديد. |
We'll come with a design challenge and we find the champion adapters in the natural world, who might inspire us. | وسنجد حلقة الوصل البطولية في عالم الطبيعة، والتي قد تكون مصدر إلهامنا. |
The challenge facing US politicians after the election will be to find a politically acceptable way to raise that revenue without undermining incentives and economic growth. | ويتلخص التحدي الذي يواجه الساسة الأميركيين بعد الانتخابات في التوصل إلى طريقة مقبولة سياسيا لزيادة الإيرادات من دون تقويض الحوافز والنمو الاقتصادي. |
A huge burden has been placed upon us and we must, each of us, find the courage and the strength to challenge it and to win. | لقد ألقي عبء كبير على كاهلنا ويجب علينا، على كل منا، أن نجد الشجاعة والقوة لنتحداه ونتغلب عليه. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | هذا التحدي الأول هو ما أود أن أشير إليه بتحدي الاقناع. |
There is no universal fix in economic development, and pluralism of approaches has great value. The challenge is to find what works best inwhich setting. | ما العمل إذن لا يوجد علاج شامل في مجال التنمية الاقتصادية، وهنا يشكل تعدد التوجهات قيمة عظيمة. إن التحدي الحقيقي يتلخص في التوصل إلى أنجح الحلول في كل بيئة على ح دة. |
It is hard to find a US ambassador in any part of the world who has not embraced the challenge of mastering these communication technologies. | فمن الصعب أن تجد سفيرا للولايات المتحدة في أي مكان من العالم لم يعتنق التحدي المتمثل في إتقان تكنولوجيات الاتصال هذه. |
A challenge for developing countries would be to find out what special and preferential treatment they would require as regards the implementation of future commitments. | وأحد التحديات التي تواجهها البلدان النامية هو تحديد أي معاملة خاصة وتفضيلية تتطلبها هذه البلدان فيما يتعلق بتنفيذ التزاماتها المقبلة. |
I was reminded of the challenge recently when a Chinese researcher explained that men in China today feel compelled to save in order to find a bride. | ذ ك رت بهذا التحدي مؤخرا حين شرح الباحث الصيني أن الرجال في الصين اليوم يشعرون بضرورة الادخار للبحث عن عروس. |
One great challenge of modern life is to find the staircase amid all the clutter and then to do something good and noble once you climb to the top. | وأحد التحديات التي تواجه الحياة المدنية هو إيجاد ذلك الدرج الصاعد وسط كل تلك الضوضاء ثم فعل عمل خ ي ر و نبيل |
If the exchange rate did increase, Germany would find it more difficult to export, and its economic model, based on strong exports, would face a challenge. | وإذا كان سعر الصرف قد زاد فإن ألمانيا كانت لتواجه قدرا أعظم من الصعوبات في تصدير منتجاتها، وكان نموذجها الاقتصادي القائم على الصادرات القوية ليواجه تحديا مهولا . |
In that way, we will find the resources to face yet another challenge that of overcoming poverty and building a nation based on total social cohesion. | وبذلك، سنوفر الموارد لمواجهة تحد آخر أي دحر الفقر وبناء أمة تقوم على الترابط الاجتماعي الكامل. |
To find me To find me | أن يجدنى (أن يجدنى) |
Desire, rose to challenge him. | الرغبة، ارتفع تحدي له. |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، إلى تحديات الأمل. |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، |
Related searches : Right To Challenge - Challenge To Develop - To Challenge Those - Challenge To Overcome - Standing To Challenge - Likely To Challenge - How To Challenge - Challenge To Ensure - Commitment To Challenge - Ability To Challenge - To Challenge Something - Open To Challenge - Subject To Challenge - Continues To Challenge