Translation of "centralised purchasing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Centralised - translation : Centralised purchasing - translation : Purchasing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Headquarters purchasing | مشتريات المقر |
In 1940 Latvia was occupied by the Soviet Union and centralised planning was introduced. | وفي عام 1940 احتل الاتحاد السوفياتي لاتفيا وأدخل التخطيط المركزي. |
Purchasing and processing | اﻻشتراء والتجهيز |
Admission to higher education establishments is based on the competition and the results of centralised examinations. | ويكون القبول في تلك المؤسسات على أساس التنافس ونتائج امتحانات مركزية. |
I was purchasing something | كما لو كنت اشتري شيئا ما |
Purchasing of supplies, materials? | ـ لا ـ شراء الإمدادات,و اللوازم |
Master and volume purchasing agreements | اتفاقات الشراء الرئيسية والشراء بكميات ضخمة |
So, how about the purchasing? | إذن، ماذا عن الشراء |
No, the British Purchasing Agency? | لا، وكالة الشراء البريطانية |
Economies of scale tend to favour uniform approaches in large scale centralised schemes for the restoration of degraded lands. | وتنحو وفورات الإنتاج الكبير إلى تعزيز النهج المتجانسة في النظم المركزية الكبيرة لإصلاح الأراضي المتدهورة. |
Purchasing power of exports of goods | القوة الشرائيـة للصادرات من السلع |
(d) Exercising leadership through government purchasing | )د( ممارسة القيادة عن طريق الشراء الحكومي |
It's based on purchasing power parity. | لإعتماده على تكافؤ القدرة الشرائية. |
The collapse of centralised economy and other changes that took place after 1990 influenced the very foundation of vocational education. | 535 وكان انهيار الاقتصاد المركزي والتغيرات التي وقعت بعد عام 1990 مؤثرا في التعليم المهني من أساسه أصلا . |
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management | (أ) الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات واللوازم أصبح ي سمى الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات والعرض |
In general, the governance and administration system is highly centralised. Public and UNRWA run TVET institutions in particular have very limited autonomy. | ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺸﻴﺳ ،ﻪﻴﻠﻋ ءﺎﻨﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﻨﻬﻤﻟاو |
Likewise, purchasing luxury goods requires substantial financial resources. | وعلى نحو مماثل، يتطلب شراء السلع الترفية موارد مالية كبيرة. |
West Africa Mining Corporation mineral purchasing contract area | جيم وظيفة مراجع الحسابات العام |
(d) Improving planning and ensuring cost effective purchasing. | (د) تحسين التخطيط وضمان الشراء بتكلفة ذات جدوى. |
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure. | ولذلك كان ﻻبد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر. |
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa. | وانشئت مكاتب اقليمية للمشتريات عين بكل منها موظف مشتريات من الفئة الفنية في مناطق الطلب العالي أي يوغوسﻻفيا السابقة، وكينيا، وجنوب افريقيا. |
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa. | وأنشئت مكاتب اقليمية للمشتريات ع يﱢن بكل منها موظف مشتريات من الفئة الفنية في مناطق الطلب العالي أي يوغوسﻻفيا السابقة، وكينيا، وجنوب أفريقيا. |
These purchasing functions fitted well with the current related functions of the Office and would permit staff to cover different areas of purchasing | وتتمشى مهام الشراء هذه تماما مع المهام ذات الصلة الحالية للمكتب وتتيح للموظفين تغطية مختلف مجاﻻت الشراء |
Until 1990 all possibilities for upgrading teachers' qualifications were provided by a single centralised institution supervised by the Ministry of Education and Science. | 602 وحتى عام 19990 كانت إمكانيات رفع مؤهلات المعلمين مركزة كلها في مؤسسة واحدة تشرف عليها وزارة التربية والعلم. |
Additional purchasing was therefore required, resulting in an overexpenditure. | ولذلك كان ﻻ بد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر. |
And Purchasing for Progress today is in 21 countries. | الشراء لأجل التنمية الآن تعمل في 21 دولة، |
The empire had a centralised, bureaucratic administration under the Emperor and a large professional army and civil services, inspiring similar developments in later empires. | كان والإمبراطورية، وإدارة بيروقراطية مركزية تحت الإمبراطور وكبير المهنية الجيش والخدمات المدنية، تطورات مماثلة ملهمة في الإمبراطوريات في وقت لاحق. |
Centralised approaches to protected areas should target sites of national importance and any local opportunity costs of such areas should be compensated in an adequate way. | وينبغى أن تستهدف النهج المركزية للمناطق المحمية المواقع ذات الأهمية الوطنية وأن يعوض المجتمع المحلي تعويضا كافيا عن ضياع الفرص التي توفرها هذه المناطق. |
e closing speech was given by Jean Louis Ville, Head of Unit A3 Centralised Operations for Europe, the Mediterranean and Middle East, DG Aidco, EU Commission. | يوطني يتلا رطاDE.ا عم ةنراقDEاب اعضاوتم ي قب هنأولو ،ازاتEE اءادآ ةليلق تاون س يف صصختم 800 بيردتربتعيو.نمD ا لاجم يف رثكأ و لب JFصصختDEا نم فD'D ا تائم اهيدل يتلا اديم لود نع انه ملكتن اننوك ،اهيلع |
That can t happen without increased wages and purchasing power for workers. | ومن غير الممكن أن تتحقق هذه الغاية من دون زيادة أجور العمال وقوتهم الشرائية. |
Moreover, falling commodity prices will also help increase household purchasing power. | فضلا عن ذلك فإن أسعار السلع الأساسية الهابطة سوف تساعد أيضا في زيادة القوة الشرائية للأسر . |
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters. | يؤدي انخفاض الدولار أيضا إلى تناقص القوة الشرائية لدى اللدول المصدرة للنفط. |
To these factors the speaker added the people's low purchasing power. | وأضاف المتحدث إلى هذه العوامل انخفاض القوة الشرائية للشعوب الأفريقية. |
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations. | بيد أنها تستخدم برنامج تجهيز البيانات لحساب تعادلات القوة الشرائية. |
(c) Assisting individuals and households to make environmentally sound purchasing decisions | )ج( تقديم المساعدة لﻷفراد واﻷسر المعيشية ﻻتخاذ قرارات شراء سليمة بيئيا |
A contractor is purchasing some stone tiles for a new patio. | يقوم مقاول بشراء بعض البلاط للفناء الجديد |
Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known. | عﻻوة على ذلك، بات كثير من المنظمات الواجهة ووكﻻء المشتريات معروفا أيضا. |
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP). | تستند البيانات الجديدة إلى تقديرات محسنة لمعادل القوة الشرائية. |
Thus, in principle, the purchasing power for the extra output would be available. | وعلى هذا، فإن القوة الشرائية للناتج الإضافي ستكون متاحة من حيث المبدأ. |
A 20 dollar depreciation would therefore reduce Americans purchasing power by only 3 . | أي أن انخفاض قيمة الدولار بنسبة 20 يعني انخفاض القوة الشرائية لدى الأميركيين بنسبة 3 فقط. |
The obstacles preventing Cuba's skeet team from purchasing Beretta rifles made in Italy | واجه الفريق الكوبي لرماية الأطباق صعوبات جمة للحصول على بندقية Bereta ذات الصنع الإيطالي. |
The other offices were not forwarding their purchasing plans to the Nairobi office. | وﻻ تحيل المكاتب اﻷخرى خطط مشترياتها الى مكتب نيروبي. |
29. The purchasing system is being modified to generate reminders for receiving reports. | ٢٩ يجري تعديل نظام الشراء، ﻷجل إصدار رسائل تذكير بتقارير الورود. |
Purchasing power parities were of interest mainly for purposes of analysis and research. | أما quot تعادﻻت القوة الشرائية quot فإن لها أهمية بصفة خاصة في مجالي التحليل والبحث. |
29. The purchasing system is being modified to generate reminders for receiving reports. | ٩٢ يجري تعديل نظام الشراء، ﻷجل إصدار رسائل تذكير بتقارير الورود. |
Related searches : Centralised Database - Centralised Clearing - Highly Centralised - Centralised Solution - Centralised Control - Centralised System - Centralised Procedure - Centralised Management - Centralised Approach - Centralised Functions - More Centralised - Centralised Services - Centralised Processing