Translation of "casework" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Casework - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Providing direct on site mentor support in ongoing prosecution and asset forfeiture casework
(ب) توفير دعم مباشر وفي الموقع من مشرفين يسدون النصح في الاجراءات الجارية في مجال الملاحقة القضائية وقضايا مصادرة الموجودات
UNODC has also developed casework best practice guidelines for extradition and mutual legal assistance.
كذلك أعد يونودك مبادئ إرشادية بشأن أحسن الممارسات التي تم التوصل إليها بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة.
19. The Branch Office aims to devolve the voluntary repatriation casework to the IOM London Office during June 1994.
٩١ ويهدف المكتب الفرعي الى تحويل العمل المتعلق بالعودة الطوعية الى الوطن الى مكتب المنظمة الدولية للهجرة في لندن أثناء شهر حزيران يونيه ٤٩٩١.
The programme will result in better prosecution, sentencing and asset forfeiture outcomes in casework related to international drug crime and terrorism
وسيؤدي البرنامج إلى تحقيق نتائج أفضل في مجال الملاحقة القضائية وإصدار الأحكام ومصادرة الموجودات في القضايا المتصلة بجرائم المخدرات الدولية والإرهاب الدولي
Direct on site operational support was given to three Southern African States (Kenya, South Africa and Zambia) in ongoing prosecution and asset forfeiture casework.
وق د م دعم عملي مباشر في الموقع لثلاث دول من دول أفريقيا جنوب الصحراء (جنوب أفريقيا وزامبيا وكينيا) في أعمال قضائية جارية تتعلق بالمحاكمة ومصادرة الموجودات.
In line with UNHCR apos s policy in Western Europe, individual casework will be transferred to competent NGOs unless this has already been done.
ووفقا للسياسة التي تنتهجها المفوضية في أوروبا الغربية، سيتم نقل المسؤولية عن العمل المتصل بالحاﻻت الفردية إلى المنظمات غير الحكومية المختصة إذا لم يكن هذا النقل قد تم بالفعل.
Many States need to update not only their laws, practices and procedures, but also the way their justice systems coordinate and share cross border casework.
فهناك دول عديدة تحتاج إلى تحديث قوانينها وممارساتها واجراءاته، بل أيضا إلى تحديث الطريقة التي تتبعها أنظمتها القضائية في التنسيق والمشاركة في معالجة القضايا العابرة للحدود.
Member states also need intelligence derived from ongoing casework, not to inform policy, at least not directly, but to disrupt and dismantle networks and prevent attacks.
فالدول الأعضاء تحتاج أيضا إلى المعلومات الاستخباراتية المستمدة من الدراسات المستمرة للحالات المختلفة، ليس لتكوين السياسات، أو على الأقل ليس على نحو مباشر، ولكن الهدف الرئيسي من هذا هو تمزيق وتفكيك شبكات الإرهاب ومنع الهجمات.
(b) The programme will also promote more use, and fewer refusals, of casework requests relating to mutual legal assistance, asset forfeiture and extradition under the conventions.
(ب) كما سيشجع البرنامج زيادة استخدام الطلبات الخاصة بتقص ي القضايا فيما يتعلق بالمساعدة القانونية المتبادلة ومصادرة الموجودات وتسليم المجرمين بموجب الاتفاقيات، والتقليل من رفض تلك الطلبات.
The Tragedy Assistance Program for Survivors (TAPS) provides peer support, crisis care, casualty casework assistance, and grief and trauma resources for families of members of the US military.
يقدم برنامج المساعدة في المآسي للناجين (Tragedy Assistance Program for Survivors (TAPS دعم للأقران ورعاية في الأزمات ومساعدة للضحايا في الدعوات القضائية وموارد لمواجهة الحزن والصدمات النفسية لأسر أعضاء الجيش الأمريكي.
All the casework is hand scribed in, uniquely, so you can't just cut 100 parts for 100 trailers, you have to cut them big, and every single one is hand fit.
كل الأثاث تثبت يدويا فلا نستطيع قص 100 قطعة لـ 100 مقطورة عليك قصها كبيرة، وكل واحدة تثبت يدويا
And what I was trying to do there was direct your eye in the space, so that you would perceive the geometry in a different way, and that the casework wouldn't break up the space.
والذي كنت أحاول فعله هناك هو توجيه عينك في المساحة لتهيئ لك الأبعاد بطريقة مختلفة وأن الأثاث لن يفتت المساحة
(k) Consideration should be given to organizing cross border problem solving forums for judicial cooperation casework practitioners to resolve problems concerning unnecessary delay, postponement or refusal of cross border extradition, mutual assistance and related requests
(ك) ينبغي ايلاء اهتمام لتنظيم منتديات لحل المشاكل عبر الحدود لممارسي أعمال التحري في اطار التعاون القضائي لحل المشاكل المتعلقة بالتأخير غير الضروري أو بتأجيل أو رفض تسليم المجرمين عبر الحدود، وبالمساعدة القانونية المتبادلة والطلبات ذات الصلة
And what I was trying to do there was direct your eye in the space, so that you would perceive the geometry in a different way, and that the casework wouldn't break up the space.
والذي كنت أحاول فعله هناك هو توجيه عينك في المساحة لتهيئ لك الأبعاد بطريقة مختلفة
The posts of Associate Resettlement Officer and Senior Resettlement Clerk, which were due to be discontinued as of 30 June 1994, were extended until 30 September 1994 to facilitate the handover of individual casework to an NGO.
كما إن منصبي موظف معاون ﻹعادة التوطين وكاتب أقدم ﻹعادة التوطين اللذين كان من المفروض الغاؤهما ابتداء من ٠٣ حزيران يونيه ٤٩٩١ قد مددا لغاية ٠٣ أيلول سبتمبر ٤٩٩١، بغية تسهيل تسليم الملفات اﻻفرادية الى منظمة غير حكومية.
In cooperation with the European Union's border management and drug action programmes, the Office organized workshops in all States of the Commonwealth of Independent States and the Caucasuses on international cooperation in extradition casework and on international confiscation of the proceeds of crime.
ونظ م المكتب، بالتعاون مع برنامجي عمل الاتحاد الأوروبي لإدارة الحدود وللعمل المتعلق بالمخدرات، حلقات عمل في جميع دول كومنولث الدول المستقلة ومنطقة القوقاز بشأن التعاون الدولي في قضايا تسليم المطلوبين وبشأن المصادرة الدولية لعائدات الجريمة.