Translation of "caprice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Caprice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The only difference between a caprice and a lifelong passion is... the caprice lasts a little longer.
إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول
nor speaks he out of caprice .
وما ينطق بما يأتيكم به عن الهوى هوى نفسه .
nor speaks he out of caprice .
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم .
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice ,
وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات .
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice ,
وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه .
Without this conviction the letter of the law is nothing but a mask for bureaucratic caprice and authoritarian will.
وبدون هذه القناعة الراسخة فإن حرفية القانون ليست أكثر من مجرد قناع تختفي وراءه نزوة بيروقراطية وإرادة استبدادية.
Hast thou seen him who has taken his caprice to be his god ? Wilt thou be a guardian over them ?
أرأيت أخبرني من اتخذ إلهه هواه أي م هويه قد م المفعول الثاني لأنه أهم وجملة من اتخذ مفعول أول لرأيت والثاني أفأنت تكون عليه وكيلا حافظا تحفظه عن ابتاع هواه لا .
Hast thou seen him who has taken his caprice to be his god ? Wilt thou be a guardian over them ?
انظر أيها الرسول متعجب ا إلى م ن أطاع هواه كطاعة الله ، أفأنت تكون عليه حفيظ ا حتى ترد ه إلى الإيمان
Let none bar thee from it , that believes not in it but follows after his own caprice , or thou wilt perish .
فلا ي ص دن ك يصرفن ك عنها أي عن الإيمان بها من لا يؤمن بها واتبع هواه في إنكارها ف ت ردى أي فتهلك إن صددت عنها .
Let none bar thee from it , that believes not in it but follows after his own caprice , or thou wilt perish .
فلا يصرفن ك يا موسى عن الإيمان بها والاستعداد لها م ن لا يصدق بوقوعها ولا يعمل لها ، واتبع هوى نفسه ، فكذ ب بها ، فتهلك .
We live in a world crisscrossed by borders, drawn and redrawn throughout history, chosen by fancy or caprice, and all too often defended by bloodshed.
نحن نحيا على كوكب تفسد صورته شبكة من الحدود المتقاطعة، التي ظل الإنسان يرسمها ثم يعيد رسمها طيلة التاريخ، وذلك وفقا لأوهام أو نزوات، وكثيرا ما أسفرت محاولات الدفاع عن هذه الحدود إلى إراقة أنهار من الدماء.
My story will interest you all... ...especially our dear President it concerns a particular mania... ...his dearest caprice, which enabled me to make his acquaintance
أ رى بأن ك ايها السادة المحترمين بانكم تقدرون العجز الخلفي، لذا أنا س أ كر س قصصي إلى هذا الموضوع . قص تي س وف تنال إهتمامكم جميعا ،
Then if they do not answer thee , know that they are only following their caprices and who is further astray than he who follows his caprice without guidance from God ? Surely God guides not the people of the evildoers .
فإن لم يستجيبوا لك دعاءك بالإتيان بكتاب فاعلم أنما يتبعون أهواءهم في كفرهم ومن أضل ممن اتبع هواه بغير هدى من الله أي لا أضل منه إن الله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين .
Then if they do not answer thee , know that they are only following their caprices and who is further astray than he who follows his caprice without guidance from God ? Surely God guides not the people of the evildoers .
فإن لم يستجيبوا لك بالإتيان بالكتاب ، ولم تبق لهم حجة ، فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ، ولا أحد أكثر ضلالا ممن اتبع هواه بغير هدى من الله . إن الله لا يوف ق لإصابة الحق القوم الظالمين الذين خالفوا أمر الله ، وتجاوزوا حدوده .