Translation of "capital expenditures for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | الجزء العاشر النفقات الرأسمالية |
Capital expenditures | النفقات الرأسمالية |
CAPITAL EXPENDITURES | النفقات الرأسمالية |
XI. Capital expenditures . | العاشر النفقات الرأسمالية . |
XI. Capital expenditures | عشر النفقات الرأسمالية |
XI. Capital expenditures | ٢٨ اﻻقتطاعــات اﻹلزاميـــة مــن |
XI. Capital expenditures . | العاشر النفقات الرأسمالية |
XI. CAPITAL EXPENDITURES | حادي عشر النفقات الرأسمالية |
Part XI. CAPITAL EXPENDITURES | الجزء الحادي عشر النفقات الرأسمالية |
PART XI. Capital expenditures | الجـــزء الحـادي عشر |
PART X. Capital expenditures | الجزء العاشر النفقات الرأسمالية |
PART XI. Capital expenditures | الجــزء الحـادي عشر |
Capital and special expenditures 1.3 3.2 6.3 | النفقات الرأسمالية والخاصة البنود الفنية |
a Resource requirements for 1994 1995 are presented under capital expenditures (see sect. 29). | )أ( اﻻحتياجات من الموارد للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ معروضة في إطار النفقات الرأسمالية )انظر الباب ٢٩(. |
As at 31 December 2004, the cumulative expenditures for the capital master plan amounted to 26.024 million. | ويوضح الجدول 1 أداء ميزانية المخطط العام حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
Total costs 12 979.2 a Resource requirements for 1994 1995 are presented under capital expenditures (see sect. 29). | )أ( اﻻحتياجات من الموارد للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ معروضة في إطار النفقات الرأسمالية )انظر الباب ٢٩(. |
Households are running scared, so they cut expenditures as well, and businesses are being dissuaded from borrowing to finance capital expenditures. | وبالتالي فإن الفزع يتملك من الأسر، فتخفض هي أيضا إنفاقها، وتعزف الشركات عن الاقتراض لتمويل الإنفاق الرأسمالي. |
XI. Capital expenditures 98 850.2 98 850.2 (11 731.0) (11.9) 4 684.5 91 803.7 | الحادي عشر النفقات الرأسمالية صافي المناقﻻت والتسويات)أ( )٦٣٨,٠ ١()أ( |
For 2005, the expenditures estimated for the capital master plan total 25.26 million, consisting of 7.458 million for the design development phase and 17.802 million for the construction documents phase. For 2006, expenditures for the latter phase only are estimated at 8.198 million. | 15 وفي عام 2005 من المقدر أن يبلغ مجموع النفقات 25.26 مليون دولار، مؤلفة من 7.458 ملايين دولار من أجل مرحلة وضع التصميمات و 17.802 مليون دولار من أجل مرحلة إعداد مستندات الأعمال الإنشائية، ومن المقدر أن تبلغ نفقات تلك المرحلة بمفردها 8.198 ملايين دولار في عام 2006. |
Access to working capital is critical to bridge the period between cash expenditures and revenue collections. | والحصول على رأس مال متداول أمر حاسم الأهمية لاجتياز الفترة الفاصلة بين الإنفاق النقدي وتحصيل الإيرادات. |
In particular, there are major changes in the treatment of capital and other non recurrent expenditures. | وهناك، على وجه الخصوص، تغييرات كبيرة في معالجة النفقات الرأسمالية والنفقات غير المتكررة اﻷخرى. |
In a sale and leaseback transaction, the company will sell its assets to a another person for a specific sum (which it may then use as working capital, to make capital expenditures or for other purposes). | وفي عملية البيع والبيع مع إعادة الاستئجار، تبيع الشركة موجوداتها إلى شخص آخر مقابل مبلغ معي ن (قد تستخدمه بعد ذلك كرأسمال عامل لتغطية النفقات الإنتاجية أو لأغراض أخرى). |
Expenditures and projected expenditures of the operational budget for 2005 | المصروفات والمصروفات المتوقعة من ميزانية العمل لعام 2005 |
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. | ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as at 31 December 2003 | بيان الأصول والخصوم وصندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات في 31 كانون الأول ديسمبر 2003 |
The table below shows the evolution of the Working Capital Fund as a percentage of regular budget expenditures | ويبين الجدول الوارد أدناه تطور صندوق رأس المال المتداول كنسبة مئوية من نفقات الميزانية العادية |
XI.3 The Advisory Committee expects that procedures will be either put in place or reinforced to ensure strict control over resources for capital expenditures. | حادي عشر 3 وتتوقع اللجنة الاستشارية أنه إما سيتم وضع إجراءات أو تعزيز الإجراءات القائمة لضمان وجود رقابة صارمة على الموارد المتعلقة بالنفقات الرأسمالية. |
Budgeting for non euro expenditures | (باليورو) |
Domestic expenditures for population activities | ثانيا النفقات المحلية لأغراض الأنشطة السكانية |
Agency extrabudgetary expenditures UNFPA expenditures Self supporting expenditures | نفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
b Includes extrabudgetary expenditures by WFP, project expenditures for development activities and emergency operations. | )٢( تشمل نفقات خارجة عن الميزانية يتحملها برنامج اﻷغذية العالمي، ونفقات مشاريعية ﻷغراض أنشطة التنمية وعمليات الطوارئ. |
Expenditures for that purpose totalled 11,182. | وبلغ مجموع النفقات لذلك الغرض ١٨٢ ١١ دوﻻرا. |
Expenditures for that purpose totalled 4,912. | وبلغ مجموع النفقات لذلك الغرض ٩١٢ ٤ دوﻻرا. |
The proposed budget for IMIS is now presented in a new section on technological innovations (sect. 29), which has been included in the capital expenditures part of the budget. | والميزانية المقترحة لنظام المعلومات اﻻدارية المتكامل تعرض حاليا في باب جديد بشأن اﻻبتكارات التكنولوجية )الباب ٢٩(، تم إدراجه في الجزء المتعلق بالنفقات الرأسمالية من الميزانية. |
Provision for the optical disk storage and retrieval system is included under a new section on technological innovations (sect. 29), which has been included under part XI, capital expenditures. | ٢٥ هاء ٤ وأدرجت اعتمادات لنظام التخزين واﻻسترجاع باﻷقراص الضوئية في إطار باب جديد متعلق باﻻبتكارات التكنولوجية )الباب ٢٩(، أدرج في الجزء الحادي عشر، النفقات الرأسمالية. |
Her human capital was no match for his financial capital. | وفي النهاية، كان رأسمالها البشري بلا قيمة في مواجهة رأسماله المالي. |
Expenditures for reserve personnel are under 1.1.1. | 3 تشمل خانة الأفراد (الخانة 1 1) الطعام المقدم للأفراد ذوي الزي العسكري. |
Expenditures for population activities by geographical region | دال نفقات الأنشطة السكانية حسب المنطقة الجغرافية |
Estimated expenditures for the biennium 1994 1995 | نفقات مقدرة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
1. Expenditures incurred for the current period | ١ النفقات المتكبدة للفترة الحالية |
2. Expenditures incurred for the prior period | ٢ النفقات المتكبدة للفترة السابقة |
Social expenditures are to increase by 8 per cent and account now for nearly half of total expenditures. | وستتم زيادة النفقات اﻻجتماعية بنسبة ٨ في المائة وهي تشكل اﻵن نحو نصف اجمالي النفقات. |
Instrument for standardized international reporting of military expenditures | الأصل بالانكليزية |
Instrument for standardized international reporting of military expenditures | بولندا (بملايين الزلوتيات البولندية) السنة المالية 2004 |
Instrument for standardized international reporting of military expenditures | (النفقات الفعلية بالأسعار الجارية) |
Related searches : Expenditures For - Planned Capital Expenditures - Capital Equipment Expenditures - Large Capital Expenditures - Projected Capital Expenditures - Marketing Expenditures - Travel Expenditures - Trade Expenditures - Capitalized Expenditures - Other Expenditures - Expenditures Incurred - Governmental Expenditures - Make Expenditures - Medical Expenditures