Translation of "by mid century" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Century - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By the mid 15th century, the church started to outlaw these performances. | في منتصف القرن الخامس عشر، بدأت الكنيسة بحظر هذه المسرحيات. |
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws. | وبحلول منتصف هذا القرن قد تصبح حياة سبعة ملايين إنسان محكومة بقوانين هذا النموذج. |
By mid century, we're going to have about eight billion perhaps more people | ففي منتصف القرن القادم سنغدو ما يقارب 8 مليارات نسمة |
We will need to shift to no or low carbon energy by mid century. | ونحن في احتياج إلى التحول إلى طاقة عديمة الكربون أو منخفضة الكربون بحلول منتصف القرن. |
In the mid nineteenth century, the village was controlled by the Abu Ghosh family. | في منتصف القرن التاسع عشر، كانت تسيطر القرية من قبل عائلة أبو غوش. |
By the mid 15th century, we had advanced the polyalphabetic ciphers to accomplish this. | في القرن ال15 تم تطوير التشفير الى تشفير متعدد الأبجدية لغرض اخفاء البصمة الكتابية |
Instead, our upsized research will make green energy cheaper than fossil fuels by mid century. | وبدلا من هذا فإن إنفاق المزيد على الأبحاث من شأنه أن يجعل الطاقة الخضراء أرخص من الوقود الأحفوري بحلول منتصف هذا القرن. |
Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. | ولكن يتعين علينا أن نكمل أغلب التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون بحلول منتصف هذا القرن. |
Most emigrated to Israel in the mid 20th century. | أكثر هاجر إلى إسرائيل في منتصف القرن 20. |
Some scientists say that the average human lifespan could reach 90 years or more by mid century. | يقول بعض العلماء إن متوسط عمر الإنسان قد يصل إلى تسعين عاما أو أكثر بحلول منتصف القرن الواحد والعشرين. |
Unless we act, by mid century the global economy will be characterized by massive waste of talent and unequal opportunities. | وما لم نتحرك وبسرعة، فإن الاقتصاد العالمي سوف يتميز بحلول منتصف هذا القرن بقدر هائل من إهدار المواهب وعدم تكافؤ الفرص. |
In Eastern Europe the institution persisted until the mid 19th century. | في أوروبا الشرقية استمر النظام حتى منتصف القرن التاسع عشر. |
In Germany, the species died out in the mid 18th century. | في ألمانيا، توفي هذه الأنواع في منتصف القرن 18. |
European exploration of the interior began in the mid 19th century. | وبدأت العمليات الاستكشاف الأوروبية الداخلية للقارة الأفريقية في منتصف القرن 19. |
There is a significant delay between carbon cuts and any temperature drop even halving global emissions by mid century would barely be measurable by the end of the century. | ومن المعروف أن الفاصل الزمني بين خفض الكربون وتحقيق أي انخفاض في درجات الحرارة سوف يكون كبيرا ـ فحتى الأثر المتخلف عن خفض الانبعاثات الكربونية العالمية إلى النصف بحلول منتصف هذا القرن سوف يكون محسوسا بالكاد بحلول نهاية القرن. |
Estimates by United Nations demographers suggest that Russia s population may decline from 145 million today to 121 million by mid century. | وتشير تقديرات خبراء الديموغرافيا في الأمم المتحدة إلى أن تعداد سكان روسيا قد ينحدر من 145 مليون نسمة اليوم إلى 121 مليون نسمة بحلول منتصف القرن. |
A business as usual model for climate change suggests that global average temperatures could rise by 4 Celsius by mid century. | ويشير نموذج العمل كالمعتاد في التعامل مع تغير المناخ إلى أن متوسط درجات الحرارة العالمية قد يرتفع بمقدار 4 درجات مئوية بحلول منتصف القرن. |
Romanesque Revival (or Neo Romanesque) is a style of building employed beginning in the mid 19th century inspired by the 11th and 12th century Romanesque architecture. | إحياء العمارة الرومانسكية أو العمارة الرومانسكية الجديدة (بالإنجليزية Romanesque Revival architecture أو Neo Romanesque) هو طراز معماري إحيائي ظهر في أوروبا إبتداء من منتصف القرن التاسع عشر. |
The average age of EU citizens will inexorably rise from about 38 now to over 50 by mid century. | إن متوسط أعمال مواطني الاتحاد الأوروبي سوف يرتفع لا محالة من 38 سنة الآن إلى أكثر من 50 سنة بحلول منتصف القرن. |
By mid century we'll be about 80 percent urban, and that's mostly in the developing world, where that's happening. | وبحلول منتصف القرن سيكون نحو 80 في المئة من العالم في المناطق الحضرية وهذا هو الغالب في العالم النامي، حيث هذا ما يحدث هناك |
Old Town Hall on the Market Square built in mid 14th century. | قاعة المدينة القديمة في ساحة السوق التي بنيت في منتصف القرن 14th. |
From the mid nineteenth century, the best minds went into politics, not business. | ومنذ منتصف القرن التاسع عشر كانت أفضل العقول تذهب إلى السياسة، وليس إلى عالم الأعمال. |
And, until the mid 19th century, we really didn't know what it said. | و،حتى منتصف القرن التاسع عشر، لم نكن نعرف ما تقوله |
Life in the mid 21st century is going to be about living locally. | الحياة في منتصف القرن 21 ستكون حول المعيشة محليا. |
By mid century, India and China will account for 2.5 billion of the 3.5 billion additional people with advanced country incomes. | فبحلول منتصف هذا القرن، سوف تمثل الصين والهند 2.5 مليار من 3.5 مليار نسمة إضافية سوف تنتقل إلى مصاف الدخول المرتفعة. |
By mid century, Japan s population could shrink by 30 unless it attracts 17 million immigrants a hard task in a country historically resistant to immigration. | فمن المتوقع أن ينكمش تعداد سكان اليابان بنسبة 30 بحلول منتصف هذا القرن ما لم تتمكن الدولة من اجتذاب 17 مليون مهاجر ـ وهي مهمة بالغة الصعوبة في دولة معروفة تاريخيا بمقاومتها للهجرة. |
The first style of Roman painting was practiced from the early 2nd century BC to the early or mid 1st century BC. | أول أسلوب اللوحة الرومانية مورست منذ أوائل القرن 2nd قبل الميلاد إلى أوائل أو منتصف القرن 1st قبل الميلاد. |
Terrorists in the mid 20th century tended to have relatively well defined political objectives, which were often ill served by mass murder. | ولقد كان الإرهابيون في منتصف القرن العشرين يميلون إلى العمل وفقا لأهداف سياسية جيدة التعريف نسبيا ، لكنهم كانوا كثيرا ما يسيئون إلى هذه الأهداف السياسية باللجوء إلى القتل بالجملة. |
On our current course, without a significant mitigation effort, by mid century we would be at around four times the safe level. | أما باستمرارنا على مسارنا الحالي، ومن دون بذل جهود جادة للتخفيف، فسوف نتجاوز أربعة أمثال المستويات الآمنة بحلول منتصف هذا القرن. |
By mid century, the number of people living in what will be (by then) high income economies will rise to 4.5 billion, from one billion today. | وبحلول منتصف القرن، سوف يرتفع عدد الناس الذين يعيشون في هذه البلدان التي ستصبح (آنذاك) مرتفعة الدخل من مليار نسمة حاليا إلى 4.5 مليار نسمة. |
The biggest sector, by far, will be health already 18 percent of the American economy, predicted to grow to 30, even 40 percent by mid century. | القطاع الأكبر , الصحة ستكون هي الأكبر بكثير حاليا 18 من الإقتصاد الأمريكي , متوقع أن تزيد إلي 30 أو 40 بحلول منتصف القرن . |
Setting the clock back would thus not simply return Europe to the mid twentieth century. | وعلى هذا فإن إعادة عقارب الساعة إلى الوراء لا تعني ببساطة عودة أوروبا إلى منتصف القرن العشرين فحسب. |
Dylan Thomas became famous on both sides of the Atlantic in the mid 20th century. | أصبح ديلان توماس الشهيرة على جانبي المحيط الأطلسي في منتصف القرن 20. |
BY MID FEBRUARY 1994 | شهر شباط فبراير ١٩٩٤ |
The region of Pagan received waves of Burman settlements in the mid to late 9th century, and perhaps well into the 10th century. | وقد استقبلت منطقة باغان موجات من الاستيطان البورمي ما بين منتصف القرن التاسع، وربما استمرت تلك المستوطنات مدة طويلة في القرن العاشر. |
By mid century, we're going to have about eight billion perhaps more people living in cities or within a day's travel of one. | ففي منتصف القرن القادم سنغدو ما يقارب 8 مليارات نسمة تعيش في مدن تبتعد عن بعضها البعض مسافة سير يوم واحد فقط |
And that continues into the future with the renewables that we're developing today, reaching maybe 30 percent of primary energy by mid century. | وذلك يتواصل إلى المستقبل مع الطاقة المتجددة التي نقوم بتطويرها اليوم، حتى نصل لحوالي 30 من إحتياجاتنا الأساسية للطاقة بحلول منتصف القرن. |
The problem is that even global, draconian, and hugely costly CO2 reductions will have virtually no impact on the temperature by mid century. | إن الانحباس الحراري العالمي حقيقة واقعة، وهو ناتج عن أنشطة بشرية تتسبب في انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون. |
And that continues into the future with the renewables that we're developing today, reaching maybe 30 percent of primary energy by mid century. | وذلك يتواصل إلى المستقبل مع الطاقة المتجددة التي نقوم بتطويرها اليوم، حتى نصل لحوالي 30 من إحتياجاتنا الأساسية للطاقة |
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid century. | في مستهل دراستهم اط لع الخبراء الثلاثة على الطرق المختلفة التي قد يؤثر بها المناخ علينا بحلول منتصف القرن. |
Since the mid 20th century, the usage of sulfonic acids has surpassed soap in advanced societies. | منذ منتصف القرن العشرين، تفوق استخدام حموض السلفونيك على الصابون في المجتمعات المتطورة. |
Islam spread to the Republic of the Congo from North Africa in the mid 19th century. | انتشر الإسلام في جمهورية الكونغو من شمال أفريقيا في منتصف القرن 19. |
The mid 18th century was a relatively good time, partly because life was now more peaceful. | كان منتصف القرن الثامن عشر وقتا جيدا نسبيا ، يعود ذلك جزئيا لأن الحياة باتت الآن أكثر سلما . |
The application of UVGI to disinfection has been an accepted practice since the mid 20th century. | استعمال UVGI للتعقيم كان ممارسة مقبولة منذ منتصف القرن العشرين. |
Europeans remained in control of the government in eastern North Africa until the mid 20th century. | وقد استمر الأوروبيون في السيطرة على الحكومة في شرقي شمال إفريقيا حتى منتصف القرن العشرين. |
Related searches : By Mid-century - Mid-century Modern - Mid-nineteenth Century - Mid-twentieth Century - Mid-century Design - By Mid - By The Century - Century Marked By - By Mid-month - By Mid November - By Mid December - By Mid-august - By Mid Of - By Mid-week