Translation of "bright new day" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bright, bright as day. | لامعين، لامعين كاليوم |
In this bright day light? | وفي وضح النهار |
The day is warm and bright. | النهار دافئ وصافي |
Many faces will that day be bright , | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Some faces , that Day , will be bright | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Many faces will that day be bright , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Some faces , that Day , will be bright | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Some faces will be bright on that day , | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
( Some ) faces on that day shall be bright , | وجوه يومئذ أي في يوم القيامة ناضرة حسنة مضيئة . |
( Many ) faces on that day shall be bright , | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Some faces will be bright on that day , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
( Some ) faces on that day shall be bright , | وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك . |
( Many ) faces on that day shall be bright , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Life is just like a bright, sunny day | الحياة فقط تشبه يوم رائع مشمس |
'Tis a bonny, braw, bright day, uh, today. | ' Tis a جميل , braw، يوم لامع، uh، اليوم. |
It will soon be as bright as day. | وقريبا سوف تكون واضحة وضوح النهار. |
On that day faces will be bright as dawn , | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
On that day faces will be bright as dawn , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
And oh, the housekeeping! to keep bright the devil's door knobs, and scour his tubs this bright day! | وأوه ، والتدبير المنزلي! مشرق للحفاظ على الشيطان الباب المقابض ، ونظف أحواض له هذا اليوم مشرق! |
On the Day of Judgment some faces will be bright , | وجوه يومئذ أي في يوم القيامة ناضرة حسنة مضيئة . |
On the Day of Judgment some faces will be bright , | وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك . |
I remember it was a Sunday, a bright and sunny day. | أذكر أنه كان يوم الأحد، يوم مشرق ومشمس. |
The sun is shining bright for her first day of work. | . تاي يانج تبدو مشرقة جدا عن يومها الأول |
Tomio's a bright boy He'll be a great man some day | توميو) ولد ذكي) سيصبح رجل عظيم يوما ما |
Some faces that Day , will be bright ( true believers of Islamic Monotheism ) . | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Some faces that Day , will be bright ( true believers of Islamic Monotheism ) . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
it's as bright as day, and it isn't oil or gas, either. | ولا تعمل بالنفط أو الغاز أيضا |
The EU is no super state striding bravely into a bright new dawn. | والآن لم يعد الاتحاد الأوروبي بمثابة دولة عظمى تسير بشجاعة نحو فجر جديد مشرق. |
The day I left home for the first time to go to university was a bright day brimming with hope and optimism. | يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقا مفعما بالأمل والتفاؤل |
For it is the bright day that brings forth the adder, and that craves wary walking. | إذ إن النهار الساطع هو الذي يخرج الأفعى من جحرها، وهو ما ي لزم الناس بالمشي حذرين |
The new century has opened up a bright prospect for the development of mankind. | وفتح القرن الجديد أفقا ساطعا لتطور الجنس البشري. |
So omnipotent is art which in many a district of New Bedford has superinduced bright terraces of flowers upon the barren refuse rocks thrown aside at creation's final day. | ذلك هو الفن القاهر التي في كثير من حي نيوبيدفورد وsuperinduced شرفات مشرقة من الزهور على صخور جرداء ترفض نحينا جانبا في الخلق النهائي اليوم. |
Every day is a new day. | كل يوم يعتبر يوم جديد |
Charles Bright | تشارلز برايت |
Bright yellow. | مشعا جدا |
He's bright | إنه جيد |
Bright green. | أخضر مشرق |
New Year's Day? | رأس السنة |
While some old contradictions persist and new ones appear, some unexpected bright areas have also dawned. | وفي حين أن بعض المتناقضات القديمة ﻻ تزال قائمة وأن ثمة متناقضات جديدة أخذت تظهر، فقد بزغ في اﻷفق بصيص فجر جديد غير متوقع في جهات أخرى. |
Bright Acoustic Piano | بيانو صوتي ساطع |
bright orchestral music | موسيقى |
Something... something bright. | شيء... شيء مشرق. |
Bright silver dollar | دولار فضى لامع |
It's too bright. | الضوء ساطع جدا |
It's too bright. | فهى ساطعة جدا |
Related searches : Bright Sunny Day - New Day - New Year Day - Brand New Day - New Year's Day - Bright Mind - Bright Orange - Bright Prospects - Bright Pink - Bright Person - Bright Beams - Bright Outlook - Bright Room