Translation of "boon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Boon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Read Max Boon. | اقرؤوا ماكس بون. |
Enter another girl, Bong boon. | بأدخال فتاة اخرى, وهى بونج بون |
Give us the boon of light | أعط نا هدية الضوء |
Mother Goddess, grant me this boon. | ايتها الإلهه اقبلي دعوتي |
The piano is a boon to me. | إن البيانو هدية لي. |
My Master has granted him the boon of death. | و لكن السيد قد منحه نعمة الموت |
This could be a great boon to the US economy. | وهذا من شأنه أن يساعد اقتصاد الولايات المتحدة إلى حد كبير. |
This will prove a boon to the developed countries themselves. | وسيثبت أن ذلك سيكون نعمة للبلدان المتقدمة النمو ذاتها. |
And this has come as a great boon to them. | وهذه هبة عظيمة لهم. |
But this has come as a great boon for them. | لكن هذا قد جاء كهبة عظيمة لهم. |
When the pie was all finished, the Owl, as a boon, | عندما تم الانتهاء من جميع الكعكة ، والبومة ، ونعمة ، |
Another economic boon to the city was the opening of the nearby A12 highway. | وكان آخر نعمة اقتصادية للمدينة افتتاح الطريق السريع أ12 القريبة. |
Chandler is a town in Boon and Ohio townships, Warrick County, Indiana, United States. | تشاندلر (إنديانا) هي بلدة أمريكية تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة واريك (إنديانا). |
We Ourselves made it for a reminder , and a boon to the desert dwellers . | نحن جعلناها تذكرة لنار جهنم ومتاعا ب ل غ ة للمقوين للمسافرين من أقوى القوم أي صاروا بالقوى بالقصر والمد أي القفر وهو مفازة لا نبات فيها ولا ماء . |
And no one has with him any boon for which he should be rewarded , | وما لأحد عنده من نعمة ت جزى . |
We Ourselves made it for a reminder , and a boon to the desert dwellers . | نحن جعلنا ناركم التي توقدون تذكير ا لكم بنار جهنم ومنفعة للمسافرين . |
And no one has with him any boon for which he should be rewarded , | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech. | ويتصور العديد من الناس بسذاجة اليوم أن الإنترنت نعمة تامة تصب في صالح حرية التعبير. |
On the bright side, it's a boon for the companies that produce pollen filtering masks. | ولكنه يوجد جانب ا مشرق ا بفضل ما تقدمه الشركات من إنتاج قناعات تنقية للقاح. |
It was We who made it a reminder and a boon for the desert dwellers . | نحن جعلناها تذكرة لنار جهنم ومتاعا ب ل غ ة للمقوين للمسافرين من أقوى القوم أي صاروا بالقوى بالقصر والمد أي القفر وهو مفازة لا نبات فيها ولا ماء . |
It was We who made it a reminder and a boon for the desert dwellers . | نحن جعلنا ناركم التي توقدون تذكير ا لكم بنار جهنم ومنفعة للمسافرين . |
It was economists who legitimized and popularized the view that unfettered finance was a boon to society. | إن خبراء الاقتصاد هم الذين روجوا على المستوى الشعبي وأضفوا قدرا عظيما من الشرعية على فكرة مفادها أن التمويل غير المقيد كان بمثابة هدية للمجتمع. |
I think I must have read every single Mills amp Boon romance published before I was sixteen. | أظن أنه كان علي قراءة كل كتاب رومانسي نشر قبل أن أبلغ السادسة عشر |
Fracking would also be a strategic boon, because it would diminish the country s dependence on Russia for gas. | ويعد التكسير الهيدروليكي هناك نعمة استراتيجية أيضا، لأنه من شأنه أن يقلل من اعتماد البلاد على الغاز الروسي. |
Indeed, it would most likely prove to be a strategic boon to the resistance axis Iran and Hezbollah. | بل إنها سوف تثبت في الأرجح كونها نعمة استراتيجية لـ محور المقاومة ــ إيران وحزب الله. |
That implies a potential boon to Russia s main gas producers, especially as Europe s energy diversification campaign weakens export demand. | وهذا يعني ضمنا نعمة محتملة لمنتجي الغاز الرئيسيين في روسيا، وبوجه خاص مع تسبب حملة تنويع مصادر الطاقة في أوروبا في إضعاف الطلب على الصادرات. |
The new left, if it stays the course on modernization and reform, can be a boon to the region. | وإذا ما نجح اليسار الجديد في الاستمرار على طريق التحديث والإصلاح، فقد يصبح بمثابة النعمة للمنطقة بالكامل. |
He who is negligent to remember the Merciful One , to him We assign a satan as his boon companion , | ومن يعش يعرض عن ذكر الرحمن أي القرآن نقيض نسبب له شيطانا فهو له قرين لا يفارقه . |
We bestowed Isaac and then Jacob on him as an additional boon and We made all of them righteous . | ووهبنا له أي لإبراهيم وكان سأل ولدا كما ذكر في الصافات إسحاق ويعقوب نافلة أي زيادة على المسؤول أو هو ولد الولد وكلا أي هو وولداه جعلنا صالحين أنبياء . |
He who is negligent to remember the Merciful One , to him We assign a satan as his boon companion , | ومن ي ع ر ض عن ذكر الرحمن ، وهو القرآن ، فلم ي خ ف عقابه ، ولم يهتد بهدايته ، نجعل له شيطان ا في الدنيا يغويه جزاء له على إعراضه عن ذكر الله ، فهو له ملازم ومصاحب يمنعه الحلال ، ويبعثه على الحرام . |
We bestowed Isaac and then Jacob on him as an additional boon and We made all of them righteous . | وأنعم الله على إبراهيم ، فوهب له ابنه إسحاق حين دعاه ، ووهب له من إسحاق يعقوب زيادة على ذلك ، وكل من إبراهيم وإسحاق ويعقوب جعله الله صالح ا مطيع ا له . |
Industrial expansion could also absorb a rapidly growing labour force and would be a boon to the services sector. | والتوسع الصناعي يمكن له كذلك أن يستوعب القوى العاملة السريعة التزايد وأن يشجع قطاع الخدمات. |
Eliminating bureaucratic red tape, as the Commission has now pledged to do, would be a substantial boon to European researchers. | والحقيقة أن إزالة الخط البيروقراطي الأحمر، كما تعهدت المفوضية الأوروبية، يشكل في حد ذاته مكسبا كبيرا بالنسبة للباحثين الأوروبيين. |
Indeed, an increasingly assertive China has proven a diplomatic boon for the US in strengthening and expanding its Asian security relationships. | والواقع أن الجهود المتزايدة التي تبذلها الصين لتأكيد وجودها وفرض هيمنتها أثبتت كونها نعمة بالنسبة للولايات المتحدة، إذ تعينها على تعزيز وتوسيع علاقاتها الأمنية في آسيا. |
They pray to him whose bane is more imminent than his boon How bad the protector and how bad the associate ! | يدعو لمن اللام زائدة ضره بعبادته أقرب من نفعه إن نفع بتخيله لبئس المولى هو أي الناصر ولبئس العشير الصاحب هو ، وعقب ذكر الشاك بالخسران بذكر المؤمنين بالثواب في . |
That lower price would be a bane to investors but a boon to Japanese, compensating them for the losses that they have suffered. | وكان ذلك السعر المنخفض ليشكل نقمة بالنسبة للمستثمرين ونعمة بالنسبة لليابانيين عموما، حيث كان ليعوضهم عن الخسائر التي تعرضوا لها. |
Nanotechnology and innovation in developing artificial organisms offer a huge potential boon to mankind, promising development of new materials, medicines, and treatment techniques. | فسوف نجد أن تكنولوجيا النانو والإبداعات الجديدة في تطوير كائنات اصطناعية تقدم للبشرية نعمة هائلة محتملة، فتعد بإنتاج مواد وأدوية وأساليب علاجية جديدة. |
For Europe, which is seeking to expand its footprint in Asia, a strong link with a reformed Japanese economy would be a boon. | أما عن أوروبا، التي تسعى إلى توسيع وجودها في آسيا، فإن الارتباط القوي بالاقتصاد الياباني بعد إصلاحه سوف يكون نعمة واضحة. |
The advent of the euro was a seeming boon, because it reduced borrowing costs and allowed countries to create jobs through debt financed spending. | كان ظهور اليورو بمثابة نعمة ظاهرية، فقد عمل اليورو على خفض تكاليف الاقتراض وسمح للدول بتوفير فرص العمل من خلال الإنفاق الممول بالاستدانة. |
Finally, there are those who would view a North Korean collapse as a boon to US strategic interests and a setback for Chinese interests. | وأخيرا، هناك هؤلاء الذين يرون في انهيار كوريا الشمالية مكافأة للمصالح الأميركية الاستراتيجية ونكسة للمصالح الصينية. |
Well, there's some great new technology that has just recently become available, and it's just a boon for getting insight into open ocean animals. | حسنا ، هناك بعض التكنولوجيا العظيمة جديدة الذي أصبح في الآونة الأخيرة فقط المتاحة، وانها مجرد نعمة للحصول على نظرة ثاقبة الحيوانات المحيطات المفتوحة. |
She says her newness to Korean was actually a boon. I really knew that I needed to double check everything and be extra careful, she says. | ووفق سميث، كانت معرفتها الحديثة بالكورية آنذاك عامل ا مساعد ا إذ تقول لقد أدركت تمام ا حاجتي إلى التحقق مرار ا من كل شيء وإلى أخذ مزيد من الحذر ، وتضيف، كان لا بد لي أيض ا من التشكيك بترجمة القاموس لبعض المصطلحات. |
The Soviet Union s sudden collapse was a strategic boon to Asia, eliminating a menacing empire and opening the way for China rapidly to pursue its interests globally. | وكان الانهيار المفاجئ للاتحاد السوفييتي بمثابة نعمة استراتيجية بالنسبة لآسيا، بعد أن زالت الإمبراطورية الخطيرة وانفتح الطريق أمام الصين بسرعة لملاحقة مصالحها على مستوى عالمي. |
Having neither the cost and inconvenience of constant currency transactions nor the uncertainty that arises from fluctuations among currencies is a boon to the common currency area. | نظرا لتحرر اليورو من التكاليف والمنغصات المترتبة على التحويل المستمر للعملات، ومن الشكوك الناشئة عن التقلبات بين أسعار العملات المختلفة، فلا شك أنه كان بمثابة نعمة لمنطقة العملة الموحدة. |
They are an enormous boon to low income consumers, partly compensating for the tepid wage growth that many of them have suffered during the past two decades. | فهي تشكل نعمة عظيمة بالنسبة للمستهلكين من ذوي الدخول المتدنية، وهي تعوض بصورة جزئية عن النمو الضئيل للأجور طيلة العقدين الماضيين. |
Related searches : Prove A Boon - As A Boon - Is A Boon - Bane And Boon - Be A Boon - Boon Or Bane - A Boon For - Boon And Bane