Translation of "begotten" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

who has not begotten , and has not been begotten ,
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
who has not begotten , and has not been begotten ,
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
He has begotten no one , and is begotten of none .
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
He has begotten no one , and is begotten of none .
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
Allah has begotten . They are liars !
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
He begetteth not nor was begotten .
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
He neither begat , nor was begotten ,
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
Allah has begotten . They are liars !
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
He begetteth not nor was begotten .
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
He neither begat , nor was begotten ,
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
But the scandal has begotten many losers.
ولكن الفضيحة أفرزت العديد من الخاسرين.
They say God has begotten a son .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
' God has begotten ? ' They are truly liars .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
He begetteth not , nor Was He begotten .
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
He begets not , nor was He begotten
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
God has begotten . They are indeed lying .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
He begets not , nor was He begotten .
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
' Allah has begotten ' They are truly liars .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
He neither begets nor was He begotten .
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
He begets not , nor is He begotten .
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
He begetteth not , nor is He begotten
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
They say God has begotten a son .
وقال هؤلاء الكفار اتخذ الرحمن ولد ا .
' God has begotten ? ' They are truly liars .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
He begetteth not , nor Was He begotten .
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
He begets not , nor was He begotten
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
God has begotten . They are indeed lying .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
He begets not , nor was He begotten .
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
' Allah has begotten ' They are truly liars .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
He neither begets nor was He begotten .
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
He begets not , nor is He begotten .
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
He begetteth not , nor is He begotten
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
God has begotten ( children ) ? They are liars indeed !
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
God hath begotten . Verily they are the liars .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
He neither begot any nor was He begotten ,
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
Allah has begotten , and indeed , they are liars .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
God has begotten children . They are truly liars .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
Allah has begotten children ? but they are liars !
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
God has begotten ( children ) ? They are liars indeed !
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
God hath begotten . Verily they are the liars .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
He neither begot any nor was He begotten ,
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
Allah has begotten , and indeed , they are liars .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
God has begotten children . They are truly liars .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
Allah has begotten children ? but they are liars !
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
Allah hath begotten . Allah ! verily they tell a lie .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
' God has begotten a son . ' They are certainly liars .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .

 

Related searches : Begotten Son - Lawfully-begotten