Translation of "banners" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Banners - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Banners | اللافتات |
Banners Pictures | اللافتات والصورScreen saver category |
No one today is hanging Mission accomplished! banners. | والواقع أن لا أحد اليوم يرفع لافتات المهمة أنجزت . |
Just as they are represented on the banners... | ...تماما كصورهم على اللافتات |
Gather up the Egyptians' banners from the dust. | قوموا بجمع الرايات المصرية من التراب |
Participants at the Delhi Slutwalk shout slogans and hold banners. | مشاركون في مشيرة دلهي يرفعون شعارات. |
His are the ships displayed upon the sea , like banners . | وله الجوار السفن المنشآت المحدثات في البحر كالأعلام كالجبال عظما وارتفاعا . |
His are the ships displayed upon the sea , like banners . | وله سبحانه وتعالى السفن الضخمة التي تجري في البحر بمنافع الناس ، رافعة قلاعها وأشرعتها كالجبال . |
I found no statues, no banners no emblems of Caesar anywhere. | و لم اجد تماثيل أو شعارات أو رموز لقيصر فى أى مكان |
On Twitter, she posted images of banners in Palestine celebrating her achievements. | في تغريدة لها على تويتر، قامت بنشر صور لافتات في فلسطين احتفال ا بانجازاتها. |
And of His portents are the ships , like banners on the sea | ومن آياته الجوار السفن في البحر كالأعلام كالجبال في العظم . |
Renounce your alliance with the Pharaoh. Let your banners fly beside mine. | تخلى عهن تحالفك مع فرعون دعى لافتاتك ترفرف بجانب راياتى |
One of the banners used for the campaign, done by Egyptian Blogger Tantawi. | تصميم المدون المصري طنطاوي كتبت إحسان في تدوينة أسمتها جيب البطاقة الانتخابية بدل تأشيرة الهجرة قائلة |
Car carrying banners in celebration of the detention of Mubarak, posted on Yfrog. | سيارة تحمل شعارات للاحتفال بحبس مبارك، مأخوذة من موقع واي فروج Yfrog. |
It was drawn on military banners until the end of the 17th century. | تم رسمه على اللافتات العسكرية حتى نهاية القرن 17. |
They have created an industry with banners and porn ads to earn revenue. | قاموا بإنشاء تجارة مع لافتات وإعلانات إباحية لكسب الأرباح |
Corruption, education, health, overspending on the World Cup protesters carried banners addressing it all. | الفساد، والتعليم، والصحة، والإسراف في الانفاق على كأس العالم حمل المتظاهرون لافتات لمعالجة كل شيء. |
A local photographer and activist tweeted one of the most striking banners of the picket | أرسل مصور وناشط محلي في تغريدة صورة لأبرز لافتة رفعت في المظاهرة |
And soon, Your Honour, with banners flying and with drums beating, we'll be marching backward. | و قريبا يا سيادة القاضى مع اللافتات المرفوعة و الطبول التى تدق سوف نسير إلى الوراء إلى الوراء |
You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners. | انت جميلة يا حبيبتي كترصة حسنة كاورشليم مرهبة كجيش بألوية. |
During their strike, they held banners carrying a variety of slogans Downloads is bad for your health .. | وكان عدد من مشتركي الانترنت في مصر قد نظموا وقفة احتجاجية الخميس في القاهرة عبروا عن رفضهم للسياسة الجديدة للانترنت. |
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. | انت جميلة يا حبيبتي كترصة حسنة كاورشليم مرهبة كجيش بألوية. |
All what I did is wrote some pieces and put side banners and asked other bloggers to do the same. | كل ما فعلته هو أنني كتبت بضعة مقالات ووضعت لافتات على مدونتي وطلبت من المدونين الآخرين فعل ذلك. |
On the other side of the divide, Iran and its allies have put forward the banners of jihad and resistance. | وعلى الجانب الآخر من هذا الانقسام، رفعت إيران وحلفاؤها رايات الجهاد و المقاومة . |
Lyrics poem Lift up your head to the rising sun, Bahamaland March on to glory, your bright banners waving high. | النشيد الباهامي الوطني March On, Bahamaland تم اعتماده في 1973Lift up your headTo the rising sun,Bahamaland March on to gloryYour bright bannerswaving high. |
Another source of revenue involves selling online advertising banners to offer local tourism providers online marketing opportunities and global reach. | 37 وهناك مصدر آخر للدخل يشتمل على بيع الأشرطة الإعلانية مباشرة عبر الإنترنت لإتاحة فرص تسويق لمقدمي الخدمات السياحية المحليين وتمكينهم من الوصول إلى العالم. |
The bloggers have used different tools such as Google bombs and banners to spread in the blogosphere and promote the campaign. | ويستخدم المدونون عد ة أدوات، كـ قنابل غوغل ، وشعارات لنشر الحملة والترويج لها في الفضاء التدويني. |
A video shared on YouTube, shows students at Amir Kabri University immediately celebrating his release at a rally with songs and banners | أظهر فيلم فيديو متداول على يوتيوب طلابا من جامعة أمير كبير يحتفلون فور إطلاق سراح توکلی بمسيرة حاشدة بالأعلام والأغاني. |
Two one hundred meter long banners were unfurled, calling to keep fossil fuels in the ground and stop climate crimes . Jan Levy | رفعت لافتتين بطول مئة متر داعية للإبقاء على الوقود الأحفوري تحت الأرض ووقف جرائم المناخ. الصور Jan Levy |
(a) Preparation and distribution of documents, pamphlets, journal articles, studies, newspaper articles, advertisements, banners, leaflets, cartoons, exercise books, calendars, posters, videos and souvenirs | (أ) إعداد وتوزيع الوثائق، والكتيبات، والمقالات الصحفية، والدراسات، والمواد الصحفية، والإعلانات، والأعلام، والنشرات المطبوعة، وأفلام الرسوم المتحركة، وكتب التدريبات، والتقويمات، والملصقات، والمواد المرئية والهدايا التذكارية |
Finally, this debate didn't stop some Egyptians from arranging a demonstration carrying banners that read in Spanish, No hemos olvidado and Volvera por supuesto . | وأخيرا ، لم يمنع هذا الجدال بعض المصريين من تنظيم وقفة تحمل لافتات باللغة الإسبانية، لم ننس و سوف نعود بالتأكيد |
We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. | نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكم ل الرب كل سؤلك |
Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners? | من هي المشرفة مثل الصباح جميلة كالقمر طاهرة كالشمس مرهبة كجيش بألوية |
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? | من هي المشرفة مثل الصباح جميلة كالقمر طاهرة كالشمس مرهبة كجيش بألوية |
From strikes to sit ins, from creative songs and banners to countless citizen demonstrations, daily resistance against tyranny carries on, largely uncovered by mainstream media. | ومن الإضرابات إلى الاعتصامات، ومن الأغاني المبدعة واللاقتات إلى المظاهرات اللانهائية، تستمر المقاومة اليومية ضد الطغيان، المقاومة التي لا يغطيها الإعلام كما يجب. |
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners the LORD fulfil all thy petitions. | نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكم ل الرب كل سؤلك |
Except for the author and her friends, no other group or subgroup which could be characterized as demonstrators, distributing leaflets or displaying banners, was present. | وباستثناء صاحبة البﻻغ وأصدقائها، لم تكن هناك مجموعة أو مجموعة فرعية أخرى يمكن وصف أفرادها بالمتظاهرين، الذين يوزعون منشورات أو يرفعون ﻻفتات. |
Those are just some of the symbols you can see on the election banners on Egyptian streets as the countdown for election day in Egypt nears. | هذه هي بعض الرموز التي يمكنك أن تراها على لافتات الانتخابات في شوارع مصر بينما يقترب العد التنازلي للانتخابات في مصر. |
The Saudi Arabian city of Buraidah also had notable participation in the event. Banners were hung on public bridges. And many houses participated in hanging photos. | وفي مدينة بريدة التي حظيت بمشاركة بارزة في يوم المعتقلين، علقت لافتات ضد الاعتقال التعسفي على الجسور العامة، وشاركت العديد من المنازل في رفع الصور. |
Billboards to accommodate the posters of all the political parties have also been erected, as well as special banners and posters preparing voters for the election. | كما أقيمت لوحات إعﻻنية تستوعب ملصقات جميع اﻷحزاب السياسية، فضﻻ عن الشعارات والملصقات الخاصة التي تهيء الناخبين لعملية اﻻنتخاب. |
There will be climbers hanging banners high in the Himalayas, where the glaciers are melting, and scuba divers at Australia s Great Barrier Reef, which is threatened by climate change. | وسوف يقوم متسلقون بتعليق لافتات ضخمة على قمم جبال الهيملايا، حيث تذوب الأنهار الجليدية، وعند الحاجز المرجاني العظيم في أستراليا سوف يقوم الغواصون برفع اللافتات الضخمة المنادية بإنقاذ هذا الحاجز المهدد بسبب تغير المناخ. |
No party tents, political activity, flags or banners were allowed within the parameter. More than 100,000 SADF and South African Police were deployed in and around polling stations. 74 | ولم يسمح لﻷحزاب بنصب الخيام أو القيام بأي نشاط سياسي أو رفع أعﻻم أو رايات داخل هذا المحيط، كما تم وزع أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ من قوات دفاع جنوب افريقيا وشرطة جنوب افريقيا في مراكز اﻻقتراع وحولها)٧٤(. |
The image of joyful crowds and Spanish flags draped from cars and windows has given way to that of throngs of demonstrators holding banners protesting the government s latest austerity measures. | فقد تلاشت صورة الحشود المبتهجة، والأعلام الأسبانية التي رفرفت على السيارات والنوافذ، لكي تحل محلها صورة لحشود من المتظاهرين يحملون لافتات الاحتجاج ضد أحدث تدابير التقشف التي أقرتها الحكومة. |
Some 2,000 activists gathered in Manila to greet the Pope by unfurling banners that highlight some of the issues that affect the nation's poor, such as hunger, landlessness, and injustice. | اجتمع حوالى 2000 ناشط في مانيلا ليحيوا البابا برفعهم لافتات تسلط الضوء على بعض القضايا التي يعانيها فقراء البلد من جوع وتشرد وظلم. |
And while you're at it, please help spread the word about the Global Voices Summit by flying one of our sweet looking Summit badges or banners on your blog or web site. | في هذه الأثناء, الرجاء المساعدة في نشر هذا الخبر عن مؤتمر الأصوات العالمية, عبر وضع وصلة أو زر للمؤتمر على مدونتك أو موقعك. |
Related searches : Put Up Banners