Translation of "as we thought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As we thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just as we thought.
تماما كما كنا نظن.
Just as we thought.
تماما كما ظننا.
We thought of people as a liability.
كنا نعتقد أن الشعب مسؤولية
And as we thought about our goals
و بينما نفكر في أهدافنا
And I thought as much as as we were in Europe,
ونظرا لكوننا فى أوروبا
It wasn't as successful as we thought it would be.
لم تكن ناجحة كما توقعنا
We thought....
إعتقد أننا... .
We thought
لقد فكرنا
And I thought, This is what we need, as a language.
ومن ثم قلت .. ان هذا ما نحتاجه اليوم كلغة تواصل في العالم
All you thought, I thought as well.
وكل ما دار في خلدك دار في خلدي أنا كذالك
So we thought,
ففكرنا
Yeah, we thought we would.
أجل، إعتقدنا ذلك .
In the '60s and '70s we thought of people as a burden.
في الستينيات و السبعينيات كنا ننظر للشعب على انه عبئ
As I thought.
أين الخريطة
We thought we heard you leave.
. ظننا أننا سمعناكما ترحلان
Or so we thought.
أو هكذا كنا نتصور الأمر.
We thought, Well, okay.
قلنا نعم، حسن ا،
Or so we thought.
أو هكذا ظننا.
Or so we thought.
ولذلك في بداية إستكشافاتنا
I thought we agreed.
اعتقدت أننا اتفقنا.
Yes, but we thought...
نعم سيدتى لكننا أعتقدنا...
Thought we had prowlers.
. لقد إعتقدت بأننا متصيدون
We thought we actually could go through this again and thought we knew what we would be up against.
وقلنا اننا نريد خوض هذه التجربة مرة اخرى واعتقدنا اننا الان نعرف مالذي سوف نواجهه
Can anyone please explain to me why we ever thought we should have this as a grouping?
هل ي مكن لأحد منكم أن يفسر لي لماذا كنا نظن أن هذا ينبغي أن يكون في شكل مجموعة
Just as I thought.
تماما كما فكرت.
Just as I thought.
كما ظننت بالضبط...
As I thought. Selden.
كما توقعت ، سيلدن
I thought what we... I thought what we said on the train was in confidence.
إعتقدت أن ما قلناه بالقطار كان سري ا
I thought we met, but we hadn't.
أظن أننا تقابلنا ، ولم نتقابل
We thought perhaps we would learn something.
أعتقدنا أن من الممكن أن نعرف شيئا
So it's actually life, but it's actually not as we thought life would be.
اذا هي ايضا حياة لكنه في الواقع ليست كذلك من منظور تعريفنا للحياة
So we thought the patient might actually want to know the context as well.
لذا رأينا ان المريض يجب ان ينظر بنفس الطريقة التي ينظر بها الطبيب للامور
Actually the board has also been trying, and it isn't easy as we thought.
في الواقع المؤسسة حاولة الاتصال به ايضا لكن لم يكن الامر سهلا
We thought it was love but others thought it was rebellion.
لقد كنا نعتقد بأنه كان حبا ولكن الاخرين يعتقدون بأنه كان تمردا
I thought you loved me, I thought we could be happy.
اعتقدت انك احببتني اعتقدت انه يمكننا ان نكون سعداء
However, developments, as we all know, have proved that this phenomenon is even more widespread than we thought.
ولكن التطورات أثبتت، كما نعلم جميعا، أن هذه الظاهرة منتشرة حتى أكثر مما كنا نعتقد.
We thought everyone could participate.
لقد أعتقدنا أن كل شخص يمكن أن يسهم.
So we thought to ourselves
هكذا كنا نتصور الأمر على أنفسنا
We thought you were dead.
حسبناك ميت ا.
We thought you'd been killed.
ادخل هنا يا رجل, لقد اعتقدنا انك قد توفيت
And we thought you might
وإعتقدنـا أن ك قد
So I thought we might...
لذا فكرت أنه ربما يمكننا أن ...
Joshua? We thought you dead.
يشوع
We thought he'd go crazy.
أعتقدنا أنه سيفقد عقله.
I thought we already did.
ظننت أننا تحدثنا بجدية بالفعل.

 

Related searches : We Thought - We Had Thought - We Actually Thought - Than We Thought - We Never Thought - We Thought About - We Thought That - We Have Thought - Because We Thought - As Previously Thought - As I Thought - Thought As Much - As You Thought - As He Thought