Translation of "as we received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As we received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not
من اجل ذلك اذ لنا هذه الخدمة كما رحمنا لا نفشل
When we received this land, this land was as dead as I was.
عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماما .
We received that as an engagement gift for Joong Won's upcoming marriage.
قامت عائلتها بـ إرسالها
We received word of his death.
لقد تلقينا خبر وفاته.
The endnotes are circulated as received.
الأمم المتحدة E
We haven't received any help from anyone.
لم نلق مساعدة من أحد.
Had we received advice from the ancients .
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
Had we received advice from the ancients .
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
Last March, we received very sad news.
في مارس الماضي، تلقينا خبرا محزنا جدا.
We received a telegram from the penitentiary.
لقد تلقينا برقية من السجن التأديبى
We received your calls at the palace, so we came.
لقد جئنا من القصر
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا .
Most Blessed Highness, as soon as I received your message...
أكثر البركات لسمو ك بمجرد إستلامي لرسالتك
Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?
أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا .
When we received the land, it was less than half a percent rainforest, as in all my region.
وعندما أستلمنا هذه الأرض كان أقل من النصف منها هي غابات مطرية مثل جميع منطقتي.
We have received cooperation from many Member States.
وقد تلقينا تعاونا من العديد من الدول اﻷعضاء.
These are all the emails we have received.
لقد رتبت كل الطلبات المرسلة من الشعب
We just received a letter from Henan Province.
لقد تلقينا خطابا من مقاطعة هينان
A few days later, we received a call
بعد عدة أيام تلقينا مكالمة جاء فيها
I mean we received a complaint about you.
اقصد .. لقد تلقينا شكوى بحقك
And we have only received insults in return.
ومـا كـان علينـا إلا أن نستقبـل إهـانـات بـالمـ قـابـل.
Others would be examined as and when received.
وستنظر في النصوص الأخرى حين استلامها.
1 The communiqué has been reproduced as received.
)١( استنتسخ البيان بالصيغة التي ورد بها.
1 The document has been reproduced as received.
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت.
We will finish the ones that we just received within a week.
يضيف، سنستهلك المساعدات المتوفرة خلال أسبوع.
From his fullness we all received grace upon grace.
ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة.
We received commentary in Discover magazine, in The Economist.
لقد تلقينا تعليقات في مجلة ديسكوفر في الايكونوميست
And a few years ago, we received these results.
و منذ عدة أعوام وصلتنا هذه النتائج
not as payment for any favours that he received ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
not as payment for any favours that he received ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing.
است نس خ كما تلقته الأمانة، بدون تحرير رسمي.
Four quotations were received by the Registry, as follows
3 وتلقى قلم المحكمة أربعة عروض للأسعار كما يلي
Contributions received from Governments as at 3 November 2005
التبرعات الواردة من الحكومات حتى 3 تشرين الثاني نوفمبر 2005
6 Responses were received from each region as follows
(6) تم تلقي ردود من كل إقليم من الأقاليم كما يلي
This document is reproduced as received by the Secretariat.
فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
Summary of income received as of 30 April 2005
موجز الإيرادات المتحصلة حتى 30 نيسان أبريل 2005
As at this date no claims have been received.
ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات.
Had we received guidance from the people living before us ,
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
Had we received guidance from the people living before us ,
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
Then we would include the proposal that you, Sir, received.
ثم ندرج الاقتراح الذي تلقيته يا سيدي.
This account of you we have from all quarters received.
هذا الحساب من لكم لدينا من جميع تلقت الأوساط.
We received those packages you sent. Come in. Come in.
لقد إستلمنا تلك الأغراض التي أرسلتيها,تفضلي
This account of you we have from all quarters received.
هذا الحساب لكم علينا من جميع الجهات المستلمة.
That last one's an actual text message that we received.
الرسالة الأخيرة هي فعلا رسالة قمنا باستلامها.
We old ladies wouldn't have a chance to received flowers.
لم تكن لدينا نحن السيدات الكبار الفرصة لاستلام الزهور

 

Related searches : We Received - As Received - What We Received - We Again Received - Meanwhile We Received - We Received Back - We Already Received - We Just Received - Today We Received - We Had Received - Which We Received - We Received Today - That We Received - We Only Received