Translation of "as we received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not | من اجل ذلك اذ لنا هذه الخدمة كما رحمنا لا نفشل |
When we received this land, this land was as dead as I was. | عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماما . |
We received that as an engagement gift for Joong Won's upcoming marriage. | قامت عائلتها بـ إرسالها |
We received word of his death. | لقد تلقينا خبر وفاته. |
The endnotes are circulated as received. | الأمم المتحدة E |
We haven't received any help from anyone. | لم نلق مساعدة من أحد. |
Had we received advice from the ancients . | لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية . |
Had we received advice from the ancients . | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
Last March, we received very sad news. | في مارس الماضي، تلقينا خبرا محزنا جدا. |
We received a telegram from the penitentiary. | لقد تلقينا برقية من السجن التأديبى |
We received your calls at the palace, so we came. | لقد جئنا من القصر |
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? | أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا . |
Most Blessed Highness, as soon as I received your message... | أكثر البركات لسمو ك بمجرد إستلامي لرسالتك |
Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized? | أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا . |
When we received the land, it was less than half a percent rainforest, as in all my region. | وعندما أستلمنا هذه الأرض كان أقل من النصف منها هي غابات مطرية مثل جميع منطقتي. |
We have received cooperation from many Member States. | وقد تلقينا تعاونا من العديد من الدول اﻷعضاء. |
These are all the emails we have received. | لقد رتبت كل الطلبات المرسلة من الشعب |
We just received a letter from Henan Province. | لقد تلقينا خطابا من مقاطعة هينان |
A few days later, we received a call | بعد عدة أيام تلقينا مكالمة جاء فيها |
I mean we received a complaint about you. | اقصد .. لقد تلقينا شكوى بحقك |
And we have only received insults in return. | ومـا كـان علينـا إلا أن نستقبـل إهـانـات بـالمـ قـابـل. |
Others would be examined as and when received. | وستنظر في النصوص الأخرى حين استلامها. |
1 The communiqué has been reproduced as received. | )١( استنتسخ البيان بالصيغة التي ورد بها. |
1 The document has been reproduced as received. | )١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت. |
We will finish the ones that we just received within a week. | يضيف، سنستهلك المساعدات المتوفرة خلال أسبوع. |
From his fullness we all received grace upon grace. | ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة. |
We received commentary in Discover magazine, in The Economist. | لقد تلقينا تعليقات في مجلة ديسكوفر في الايكونوميست |
And a few years ago, we received these results. | و منذ عدة أعوام وصلتنا هذه النتائج |
not as payment for any favours that he received , | وما لأحد عنده من نعمة ت جزى . |
not as payment for any favours that he received , | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing. | است نس خ كما تلقته الأمانة، بدون تحرير رسمي. |
Four quotations were received by the Registry, as follows | 3 وتلقى قلم المحكمة أربعة عروض للأسعار كما يلي |
Contributions received from Governments as at 3 November 2005 | التبرعات الواردة من الحكومات حتى 3 تشرين الثاني نوفمبر 2005 |
6 Responses were received from each region as follows | (6) تم تلقي ردود من كل إقليم من الأقاليم كما يلي |
This document is reproduced as received by the Secretariat. | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Summary of income received as of 30 April 2005 | موجز الإيرادات المتحصلة حتى 30 نيسان أبريل 2005 |
As at this date no claims have been received. | ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات. |
Had we received guidance from the people living before us , | لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية . |
Had we received guidance from the people living before us , | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
Then we would include the proposal that you, Sir, received. | ثم ندرج الاقتراح الذي تلقيته يا سيدي. |
This account of you we have from all quarters received. | هذا الحساب من لكم لدينا من جميع تلقت الأوساط. |
We received those packages you sent. Come in. Come in. | لقد إستلمنا تلك الأغراض التي أرسلتيها,تفضلي |
This account of you we have from all quarters received. | هذا الحساب لكم علينا من جميع الجهات المستلمة. |
That last one's an actual text message that we received. | الرسالة الأخيرة هي فعلا رسالة قمنا باستلامها. |
We old ladies wouldn't have a chance to received flowers. | لم تكن لدينا نحن السيدات الكبار الفرصة لاستلام الزهور |
Related searches : We Received - As Received - What We Received - We Again Received - Meanwhile We Received - We Received Back - We Already Received - We Just Received - Today We Received - We Had Received - Which We Received - We Received Today - That We Received - We Only Received