Translation of "as responsible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As responsible - translation : Responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The whole world is as responsible for Hitler as Germany.
والعالم أجمع يتحمل مسؤولية (هتلر) بقدر ما تتحمله ألمانيا
Because, as I told you, I won't be responsible.
لأنني لا أريد أن أتحمل المسئولية بمفردي
You make it sound as if I were responsible.
تجعلين من الأمر يبدو كما لو أنني كنت مسؤولا
This is the way we treat people as responsible adults.
بهذه الطريقة نعامل الناس كالكبار المتحملين لمسئولياتهم.
It is implicated as responsible for the heat resistance of the endospore.
و ي فهم بأن هذا الحمض هو المسؤول عن مقاومة الحرارة لدى الحويصلات.
As a corollary, every nation is primarily responsible for its own development.
وكنتيجة طبيعية، إن كل أمة مسؤولة أساسا عن تنميتها.
As a freeborn man, you are not responsible for your father's actions.
انت كرجل حر لست مسؤلا عن افعال ابيك
Responsible
المسؤول
Responsible
المسؤولية
(iv) Government ministries responsible for aid coordination, finance, and planning as well as relevant sectoral ministries
apos ٤ apos الوزارات الحكومية المسؤولة عن تنسيق وتمويل وتخطيط المعونة، وكذلك الوزارات القطاعية ذات الصلة
(d) Government ministries responsible for aid coordination, finance, development and planning, as well as relevant sectoral ministries
)د( الوزارات الحكومية المسؤولة عن تنسيق المعونة والمالية والتنمية والتخطيط وكذلك الوزارات القطاعية ذات الصلة
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
8 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي
Global education motivates and empowers people to become active as responsible global citizens.
ويقوم التعليم العالمي بتحفيز الناس وتمكينهم من أن يصبحوا نشطاء كمواطنين عالميين مسؤولين.
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي
We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact.
174 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي.
Democracy was expanding as a political system, fostering a free and responsible citizenry.
وﻻ تفتأ الديمقراطية تنتشر كنظام سياسي، مشجعة نشوء مواطنين أحرار ومسؤولين.
As donor countries, we are responsible for contributing to a discussion of priorities.
ونحـن مسؤولون، بوصفنا بلدانــا مانحة، عن اﻻسهام في مناقشة اﻷولويات.
Accordingly, the court itself must be regarded as responsible for the detention regime.
وتبعا لذلك، يجب اعتبار المحكمة نفسها مسؤولة عن نظام اﻻحتجاز.
Furthermore, a governmental body should be specifically designated as responsible for its coordination.
وفضﻻ عن ذلك، ينبغي تعيين هيئة حكومية مسؤولة بصفة خاصة عن تنسيقها.
Well, I'm so to speak, as it were, kind of responsible for you.
حسنا ، أنا إذا جاز التعبير ، كما انها كانت ، نوعا من المسؤول عنك.
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
I'm responsible.
أنا مسئول
Responsible, me?
أنا المسئوول
Who's responsible?
من المسؤول
As well as HQJOC, the ADF has a number of permanent joint operational commands responsible to the CJOPS.
وكذلك HQJOC، وADF لديها عدد من الأوامر التشغيلية المشتركة الدائمة مسؤولة أمام القطع.
HRC is responsible for policy making as well as the general direction and coordination of emergency relief operations.
وتضطلع لجنة اﻻغاثة العليا بالمسؤولية عن وضع السياسات فضﻻ عن توجيه وتنسيق عمليات اﻻغاثة الطارئة بصفة عامة.
Children will no longer be viewed as objects for custody but, rather, as people who deserve responsible parenting.
ولن ينظر الى اﻷطفال بعد اﻵن على أنهم أهداف للحضانة، بل بدﻻ من ذلك سينظر اليهم كأفراد يستحقون رعاية أبوية مسؤولة.
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact.
175 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي.
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
8 تشجع أيضا ممارسات الأعمال التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي
Responsible for all types of clerical duties such as typing, filing and office administration.
يكون مسؤوﻻ عن الواجبات الكتابية بجميع أنواعها مثل الطباعة، وإعداد الملفات وادارة المكتب.
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions.
إن بوتان، بصفتها دولة عضوا مسؤولة، تؤيد بالكامل كل المعاهدات والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
NGOs were responsible for 19.4 million, as against 19.9 million in the previous year.
وعزي إلى المنظمات غير الحكومية ١٩,٤ مليون دوﻻر، في مقابل ١٩,٩ مليون دوﻻر في السنة السابقة.
Consequently, the broad orientations of the programme, as well as the other programmes for which UNCTAD is responsible, are
وفهم متعمق فيما يتعلق باﻷخذ بأسس العمل الجديدة ذات الصلة. ومن ثم فإن التوجهات العامة لهذا البرنامج وللبرامج اﻷخرى التي يعتبر اﻷونكتاد مسؤوﻻ عنها هي
Layla is responsible.
ليلى مسؤولة عن تصر فاتها.
And I'm responsible.
وأنا شخص مسئول
You're responsible, Strabo.
أنت مسؤول، سترابو.
She further questions the Egyptian foreign ministry s rule, as well who is responsible for this
وقد سألت عن دور وزير الخارجية المصري حيث أنه أيضا مسؤل عن ذلك
Errors in cellular information processing are responsible for diseases such as cancer, autoimmunity, and diabetes.
أي خطأ في إجرائيات المعلومات الخلوية يكون مسؤولا عن أمراض خطيرة مثل السرطان وأمراض المناعة الذاتية وداء السكري.
The Council is seen more often as a body responsible for managing crises and conflicts.
غالبا ما ي نظر إلى المجلس بوصفه هيئة مسؤولة عن إدارة الأزمات والصراعات.
As a matter of fact, I'm not responsible for your being brought here at all.
لكن في حقيقة الأمر , فأنا لست المسؤول عن جلبك الى هنا
Critics are trying to identify the ideas as well as the interests that were responsible for financial and economic dysfunction.
ويحاول المنتقدون تحديد الأفكار والمصالح التي كانت مسؤولة عن الخلل الوظيفي المالي والاقتصادي.
Responsible for upkeep, maintenance and repair of official premises and associated equipment appliances (plumbing, electrical, etc.) as well as furniture.
يكون مسؤوﻻ عن رعاية وصيانة وإصﻻح أماكن اﻹقامة الرسمية والمعدات اﻷجهزة )الﻻزمة ﻷعمال السباكة واﻷعمال الكهربائية وما الى ذلك( فضﻻ عن اﻷثاث.
Family is responsible for ensuring the emotional and financial well being as well as the upbringing and development of children.
الأسرة مسؤولة عن كفالة السلامة العاطفية والمالية للأطفال وكذلك عن تنشئتهم ونمائهم.
Linkages are developed with the ministries and agencies responsible for trade, industry and agriculture, as well as with local authorities.
وتقام روابط مع الوزارات والوكالات المكلفة بالتجارة والصناعة والزراعة، ومع السلطات المحلية.

 

Related searches : Regarded As Responsible - As A Responsible - As Responsible For - Social Responsible - Main Responsible - Project Responsible - Make Responsible - Responsible Position - Overall Responsible - Responsible Tourism - Responsible Department - Mainly Responsible - Responsible Management