Translation of "amounting to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amounting to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Colombia has hydropower potential amounting to 25,000 MW and potential from other renewables amounting to 1,200 MW. | وتبلغ إمكانات كولومبيا في مجال الطاقة الكهرمائية 000 25 ميغاواط، كما تبلغ إمكاناتها من مصادر الطاقة المتجددة الأخرى 200 1 ميغاواط. |
Colombia has hydropower potential amounting to 25,000 MW and potential from other renewables amounting to 1,200 MW. | وتبلغ إمكانيات كولومبيا في مجال الطاقة الكهرمائية 000 25 ميغاواط، كما تبلغ إمكانياتها من مصادر الطاقة المتجددة الأخرى 200 1 ميغاواط. |
Furthermore, pledges amounting to 816,600 have been received. | وعلاوة على ذلك، تم تلقي تعهدات بالتبرع تصل إلى 600 816 دولار. |
a Excludes programme support costs amounting to 164 million. | (أ) لا يشمل تكاليف دعم البرنامج البالغة 164 مليون دولار. |
Replacement space amounting to 1,276 square metres is needed | ويلزم حيز تعويضي يبلغ ٢٧٦ ١ مترا مربعا |
Replacement space amounting to 160 square metres is needed | ويلزم مكان بديل يبلغ ١٦٠ مترا مربعا |
In 1992, it received donations amounting to about 600,000. | وفي عام ١٩٩٢، تلقى الصندوق تبرعات تصل الى حوالي ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر. |
Ten cases involved thefts of cash amounting to 78,272.02. | وتضمنت عشر حاﻻت سرقات لمبالغ نقدية بلغت ٢٧٢,٢ ٧٨ دوﻻرا. |
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
In 1992, GHURA administered funds amounting to 34.5 million. 48 | وفي عام ١٩٩٢)٤٨( بلغ إجمالي اﻻعتمادات التي قامت الهيئة بادارتها ٣٤,٥ مﻻيين دوﻻر. |
The Law defines the situations amounting to harassment, i.e. sexual harassment. | ويحدد القانون الأوضاع التي تمثل تحرشا، أي تحرشا جنسيا. |
Community based organizations also extended 607 individual loans, amounting to 258,990. | كما منحت المنظمات المجتمعية 607 قروض للأفراد تصل قيمتها إلى 990 258 دولارا. |
Transfers amounting to 800,000 as shown in schedule 8 consist of | تتألف التحويﻻت البالغة ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر، المبينة في الجدول ٨، من |
1999 and 2000 2001 amounting to 4,367,691 were distributed to eligible Member States. | المبالغ المستحقة للدول الأعضاء |
3. Loans have been made to four peace keeping operations amounting to 64,900,000. | ٣ وقدمت قروض الى أربع عمليات لحفظ السلم تصل الى ٠٠٠ ٩٠٠ ٦٤ دوﻻر. |
To acquire the above equipment, additional resources amounting to 50,000 would be required. | وسوف يلزم تخصيص موارد إضافية تبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر للحصول على المعدات المذكورة أعﻻه. |
Applications for grants amounting to approximately US 721,349 were received in 2005. | 20 وردت في عام 2005 طلبات للحصول على منح بلغت قيمتها قرابة 349 721 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
These are offset by decreases amounting to 1,653,700 in other personnel services. | ويقابل هذه الزيادات نقصان يبلغ ٧٠٠ ٦٥٣ ١ دوﻻر في خدمات الموظفين اﻷخرى. |
The Committee notes that pledged contributions amounting to 26.4 million were made. | وتﻻحظ اللجنة أنه قدمت تعهدات بمساهمات قيمتها ٢٦,٤ مليون دوﻻر. |
The main governmental partner of UNHCR had 45 governmental subprojects amounting to 29,701,679, but produced audit certificates for only 2 of them, amounting to 1,189,774, in spite of several reminders. | 111 ويضطلع الشريك الحكومي الرئيسي للمفوضية بتنفيذ 45 مشروعا فرعيا حكوميا تبلغ قيمتها 679 701 29 دولارا، ولكنه لم يقدم شهادات لمراجعة الحسابات إلا بشأن اثنين منها، تبلغ قيمتهما 774 189 1 دولارا ، على الرغم من تذكيره بذلك عدة مرات. |
The main governmental partner of UNHCR had 45 governmental subprojects amounting to 29,701,679, but produced audit certificates for only 2 of them, amounting to 1,189,774, in spite of several reminders. | 111 ويضطلع الشريك الحكومي الرئيسي للمفوضية بتنفيذ 45 مشروعا فرعيا حكوميا تبلغ قيمتها 679 701 29 دولارا، ولكنه لم يقدم شهادات لمراجعة الحسابات إلا بشأن اثنين منها، تبلغ قيمتهما 774 189 1 دولارا، على الرغم من تذكيره بذلك عدة مرات. |
Subsequently, an urgent preliminary Appeal for Emergency Assistance to Tajikistan amounting to 20,398,220 was launched by the Department of Humanitarian Affairs on 11 January 1993, with a UNHCR component amounting to 7,850,000. | وبناء على ذلك، أصدرت ادارة الشؤون اﻻنسانية في ١١ كانون الثاني ينايـر ٣٩٩١ نداء أوليــا عاجﻻ لتقديم مساعدة الطواريء الى طاجيكستان بمبلغ ٠٢٢ ٨٩٣ ٠٢ دوﻻر، وبلغ اسهام المفوضية ٠٠٠ ٠٥٨ ٧ دوﻻر. |
The remaining balance, amounting to 365,355 has been transferred to the Special Trust Fund. | وجرى تحويل الرصيد الباقي البالغ 355 365 دولار إلى الصندوق الاحتياطي الخاص. |
From 1990 to 1992, Luxembourg provided development assistance to Cape Verde amounting to 4.3 million. | ومن عام ١٩٩٠ الى ١٩٩٢، قدمت لكسمبرغ مساعدة إنمائية إلى الرأس اﻷخضر بلغت ٤,٣ مليون دوﻻر. |
The sum of the headline commitment was impressive, amounting to 20 of GDP. | والواقع أن الالتزام الأساسي في مجموعة كان مبهرا، حيث بلغ 20 من الناتج المحلي الإجمالي. |
On the other hand, net additional requirements amounting to 6.0 million are foreseen. | ٧ ومن جهة أخرى، من المتوقع أن تلزم احتياجات اضافية صافية تبلغ ٦ مﻻيين من الدوﻻرات. |
As at 31 December 1993, pledges amounting to 115,078,294 were outstanding, as follows | في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كانت تعهدات تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٢٩٤ ٠٧٨ ١١٥ دوﻻرا غير مسددة |
Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. | ٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٩,٩٤٤ مليون دوﻻر. |
By 30 June 2005, strategic deployment stocks amounting to 89.4 million had been replenished. | وبحلول 30 حزيران يونيه 2005، جددت مخزونات النشر الاستراتيجي بما قيمته 89.4 مليون دولار. |
(p) Excessive fuel consumption was noted for a vehicle at UNAMSIL, amounting to 122. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Total cost adjustments amounting to 85.7 million is broken down in the next paragraph. | ويصل مجموع تسوية التكاليف إلى 85.7 مليون دولار وترد بالتفصيل في الفقرة التالية. |
A supplementary budget for the biennium budget 2005 2006, amounting to 351,889 is sought. | 21 المراد هنا هو وضع ميزانية تكميلية لميزانية فترة السنتين 2005 2006، بمبلغ 889 351 يورو. |
FAO provided financial support amounting to US 4,000 towards the organization of the seminar. | وقدمت الفاو أيضا دعمـــا ماليا يبلــغ ٠٠٠ ٤ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من أجل تنظيم هذه الحلقة الدراسية. |
35. Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. | ٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٤٤٩,٩ مليون دوﻻر. |
69. The calculation of net new added provisions amounting to 23,686,200 is as follows | ٩٦ أما حساب اﻻعتمادات الجديدة المضافة، وقدرها ٢٠٠ ٦٨٦ ٢٣ دوﻻر، فهي كما يلي |
Beach front properties, amounting to some 2,400 hectares, are owned by private land developers. | أما العقارات المواجهة للشاطئ، التي تبلغ مساحتها نحو ٤٠٠ ٢ هكتار، فيملكها أصحاب شركات خاصة لتعمير اﻷراضي. |
Additional resources amounting to 11,400 are, therefore, required with respect to payments during the current biennium. | ومن ثم يلزم توفير موارد إضافية قيمتها ٠٠٤ ١١ دوﻻر تتصل بالمدفوعات المطلوبة خﻻل فترة السنتين الحالية. |
Column 6, or group IV, lists losses of assets due to theft, amounting to 2.73 million. | ويورد العمود ٦، أو المجموعة الرابعة، قائمة بالخسائر في الموجودات بسبب السرقة والتي تبلغ ٢,٧٣ مليون دوﻻر. |
In 1993, the financial shortfall forced UNRWA to impose austerity measures amounting to some 14 million. | وفي عام ١٩٩٣ أجبر العجز المالي اﻷونروا على فرض تدابير تقشفية بلغت نحو ١٤ مليون دوﻻر. |
Additional requirements were due to a pending legal claim amounting to 819,051 pertaining to the prior period. | ١٥ تعزى اﻻحتياجات اﻻضافية الى وجود مطالبة قانونية لم يبت فيها بمبلغ ٠٥١ ٨١٩ دوﻻرا تتصل بالفترة السابقة. |
The 240 billion fund is small, amounting to only about 1.5 of the region s GDP. | ان صندوق يبلغ حجمة 240 بليون دولار امريكي هو صندوق صغير حيث يساوي فقط 1،5 من الناتج المحلي الاجمالي للمنطقة . |
Based on current volumes, resources amounting to 2,000,000 are requested for the 2006 2007 biennium. | وانطلاقا من حجم الموارد الحالي، طلبت موارد يبلغ قدرها 000 000 2 دولار لفترة السنتين 2006 2007. |
In 2000, 128 women worked in diplomatic posts, amounting to 50 of the total number. | وفي عام 2000، كانت 128 امرأة تعمل في مناصب دبلوماسية، وهذا يوازي 50 في المائة من مجموع عدد الموظفين. |
During the period 1986 and 1992, payments amounting to 60,926 had been received from Afghanistan. | 2 خلال الفترة من عام 1986 إلى عام 1992، وردت من أفغانستان مدفوعات قدرها 926 60 يورو. |
It consisted of a wage increase amounting to 200 colones per month, starting in June. | وينص هذا اﻻتفاق على زيادة اﻷجور ابتداء من حزيران يونيه لتصبح ٢٠٠ كولون شهريا. |
Related searches : Costs Amounting To - Was Amounting To - Amounting To Approximately - Sum Amounting To - Currently Amounting To - Payment Amounting To - Fee Amounting To - Is Amounting To - Are Amounting To - Invoice Amounting To - Amounting To About - Amounting To Each - Amounting To Genocide - Amounting For