Translation of "aims for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Some aims for Sant'Antonio? | هل تمنحين بعض الزكاة للقديس أنطونيو |
In classical music, everybody aims for perfection. | في الموسيقى الكلاسيكية، يهدف الجميع إلى الكمال |
Other matters essential for achieving the Convention's aims | (ه ) مسائل أخرى أساسية لتحقيق أهداف الاتفاقية |
C. Policy aims for making tourism more sustainable | جيم أهداف السياسات العامة التي ترمي إلى جعل السياحة أكثر استدامة |
Other matters essential for achieving the Convention's aims | مسائل أخرى أساسية لتحقيق الأهداف الواردة في الاتفاقية |
Specific aims of the Alliance for Sustainable Development | اﻷهداف المحددة للتحالف من أجل التنمية المستدامة |
Most aims are for money, not scientific instruments. | معظم الأهداف من أجل المال، وليس الأدوات العلمية. |
Aims merchandise. | لا يهم |
It aims at creating environment free of harassment for workingwomen. | وتهدف إلى إنشاء بيئة خالية من المضايقة للمرأة العاملة. |
Aims and objectives | الأهداف والغايات |
Aims and Purposes | الأهداف و المقاصد |
Aims of Organization | أهداف المنظمة |
A. Political aims | ألف اﻷهداف السياسية |
B. Economic aims | باء اﻷهداف اﻻقتصادية |
C. Social aims | جيم اﻷهداف اﻻجتماعية |
D. Cultural aims | دال اﻷهداف الثقافية |
E. Environmental aims | هاء اﻷهداف البيئية |
Assisting the victims Other matters essential for achieving the Convention's aims | (ه ) مسائل أخرى أساسية لتحقيق أهداف الاتفاقية |
Those specific aims are | وهذه الأهداف المحددة هي |
Aims of the seminar | باء أهداف الحلقة الدراسية |
We condemn the use of violence for the implementation of political aims. | ندين استخدام العنف لتحقيق أهداف سياسية. |
For example, the Russian Federation aims to triple its hydropower by 2010. | وعلى سبيل المثال، يروم الاتحاد الروسي زيادة الطاقة الكهرمائية بثلاثة أضعاف بحلول عام 2010. |
Official policy aims to reduce the cost of globalization for individuals, but never for companies. | فالسياسة الرسمية تهدف إلى خفض تكاليف العولمة التي يتحملها الأفراد، ولكن ليس تلك التكاليف التي تتحملها الشركات. |
I will be attending AIMS. | سأحضر آيمز. |
And she's now at AIMS. | و هي الآن في آيمز. |
Its aims are as follows | وتهدف إلى ما يلي |
34. Subprogramme 5 aims at | ٣٤ ٧٨ يهدف البرنامج الفرعي ٥ إلى ما يلي |
Specific aims promote greater efficiency. | ووجــود الهــدف المعين يساعد على زيادة الكفاءة. |
(c) To consider general aims and problems and develop proposals for international cooperation. | (ج) النظر في الأهداف والمشاكل العامة وصوغ اقتراحات التعاون الدولي. |
31. Collaboration implies agreement on aims pursued and the means for attaining them. | ٣١ ويستلزم التعاون اﻻتفاق على أهداف تنشد ووسائل لتحقيقها. |
It preps you. It aims you. | انه يحضرك .. انه يستهدفك |
And AIMS has done extremely well. | و قامت آيمز بعمل مميز فعلا . |
AIMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
Aims of the Assessment of Assessments | أهداف تقييم التقييمات |
Right to and aims of education | الحق في التعليم وأهداف التعليم |
This aims of this service include | وتتضمن أهداف هذه الخدمة ما يلي |
Aims of the seminar 3 5 | أولا الجلسة الافتتاحية 9 13 6 |
The idea was to set up an African Institute for Mathematical Sciences, or AIMS. | الفكرة كانت إنشاء معهد إفريقي لعلوم الرياضيات أو آيمز |
The Committee aims to strengthen coordination and provide a forum for planning and implementation. | كما أنشأت الحكومة لجنة وطنية معنية بالصحة الإنجابية وهي تستجيب لاحتياجات المراهقين وتهدف اللجنة المذكورة إلى تعزيز التنسيق وتهيئة منتدى من أجل التخطيط والتنفيذ. |
Clearing mined areas Assisting landmine victims Other matters essential for achieving the Convention's aims | خامسا مسائل أخرى أساسية لتحقيق الأهداف الواردة في الاتفاقية |
It's a campaign for gloating that has bad aims and time will make things clear | غرد الشيخ السعودي عبد العزيز الطريفي دعمه للثوار السوريين قائلا |
This network of women aims to support candidates running for denuclearization and to empower women. | تهدف هذه الشبكة النسوية إلى دعم المرشحين الذين ينوون التخلص من البرنامج النووي وتمكين المرأة. |
Without renouncing our demand for their withdrawal, we subscribe to the noble aims of Tlatelolco. | ودون التخلـي عــن مطلبنــا بانسحابها، فإننا نؤيد اﻷهداف النبيلة الواردة في معاهدة تﻻتيلولكو. |
It aims for integration with the world community through equal partnership with all other countries. | وهو يستهدف التكامل مع المجتمع العالمي من خﻻل الشراكة المتكافئة مع كل البلدان اﻷخرى. |
But it has largely achieved its aims. | إلا أن حزب الله نجح في تحقيق أهدافه إلى حد كبير. |
Related searches : It Aims For - Which Aims - Aims Objectives - Wider Aims - Achieving Aims - Current Aims - Aims That - Career Aims - Aims Towards - Personal Aims - Conflicting Aims - Further Aims