Translation of "agriculture ministry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agriculture - translation : Agriculture ministry - translation : Ministry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An agriculture ministry (also called an agriculture department, agriculture board, agriculture council, or agriculture agency) is a ministry charged with agriculture. | وزارة الزراعة (Ministry of Agriculture) ويتم اختصارها ب MOA وهي وكالة حكومية مكلفة بالزراعة. |
Ministry of Agriculture and Fisheries | وزارة الزراعة ومصائد الأسماك |
Ministry of Agriculture and Fisheries | (و) وزارة الزراعة ومصائد الأسماك |
Ministry of Agriculture and Fisheries | واو وزارة الثروة الحيوانية والزراعة ومصائد الأسماك |
Vice Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries (Ministry of Rural and Agricultural Affairs) | نيابة وزارة الزراعة وتربية الماشية والصيد (وزارة الشؤون الريفية والزراعية) |
Source Ministry of Agriculture and Food, October 1992. | المصدر وزارة الزراعة والتغذية، تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. |
The Egyptian Ministry of Agriculture has graciously refused! THANK GOD! | ورفضت وزارة الزراعة المصرية الطلب، الحمد لله! |
The ministry is often headed by a minister for agriculture. | ويرأس الوزارة في كثير من الأحيان وزير الزراعة. |
Source Directorate of Fishery Applications Fishery Production Input, Ministry of Agriculture | المصدر مديرية استخدامات المصايد السمكية وعائد ومنتجات المصايد، وزارة الزراعة. |
Source Directorate of Agricultural Domestic Economy, Bureau for Equality, ministry for Agriculture | المصدر مديرية الاقتصاد الزراعي المحلي، مكتب المساواة، وزارة الزراعة. |
CO2 reduction in the areas of agriculture and forestry, including CO2 sinks (management Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry). | خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في مجاﻻت الزراعة والحراجة، بما في ذلك مصارف ثاني أكسيد الكربون )بإدارة الوزارة اﻻتحادية لﻷغذية والزراعة والحراجة(. |
The Ministry of Agriculture and Land Reclamation of Egypt is a ministerial body in charge of agriculture and land reclamation in Egypt. | وزارة الزراعة واستصلاح الأراضي هي الوزارة المسؤولة عن الزراعة واستصلاح الأراضي في مصر. |
In addition to the Ministry of Local Government and Rural Development, the Ministry of Food, Livestock and Agriculture is also relevant to Article 14. | 427 وإضافة إلى وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية، تعتبر وزارة الأغذية والماشية والزراعة، معنية أيضا بالمادة 14. |
The Ministry of Agriculture, Water and Rural Development adopted a National Agricultural Policy in October 1995. | اعتمدت وزارة الزراعة والمياه والتنمية الريفية سياسة قومية زراعية في تشرين الأول أكتوبر1995. |
Employees from the Ministry of Agriculture will be trained to provide technical backup to returnee farmers. | وسيدرب موظفون في وزارة الزراعة على تقديم الدعم الفني للمزارعين العائدين. |
The Ministry of Agriculture and Water of Saudi Arabia originally submitted this claim unit as claim 5000207. | فهي تلتمس تعويضا عن خسائر إيكولوجية وقعت بين عامي 1990 و2001 وخسائر اقتصادية وقعت بين عامي 1991 و1993. |
87. In the field of rehabilitation and reactivation of the Ministry of Agriculture, there are four projects. | ٧٨ وفي مجال إنعاش وزارة الزراعة وإعادة تنشيطها، هناك أربعة مشاريع. |
In 1984 the government published the Forest 2000 plan, drawn up by the Ministry of Agriculture and Forestry. | في عام 1984 نشرت الحكومة خطة الغابات 2000 والتي وضعتها وزارة الزراعة والغابات. |
The Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD) will continue with its Gender Strategy and Gender Action Plan. | وسوف تستمر وزارة الزراعة والتنمية الريفية في استراتيجيتها الجنسانية وخطة عملها الجنسانية. |
A rural women's development project in Jabal al Huss, in cooperation with the Ministry of Agriculture and UNDP | مشروع تنمية المراة الريفية في جبل الحص بالتعاون مع وزارة الزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Examples of the projects implemented by the Ministry of Agriculture in cooperation with various bodies are as follows | ونذكر من الأمثلة على المشاريع التي نفذتها وزارة الزراعة بالتعاون مع الجهات المختلفة ما يلي |
FAO is helping to enhance the effectiveness of the services of the Ministry of Agriculture and to this end is facilitating the reorganization and restructuring of the Ministry. | وتقدم الفاو المساعدة في تعزيز فعالية الخدمات التي تقدمها وزارة الزراعة، وتقوم، تحقيقا لهذا الهدف، بتسهيل إعادة تنظيم الوزارة وإعادة هيكلتها. |
469. On 3 February 1994, the Ministry of Agriculture authorized the extension of two settlements on the Golan Heights. | ٤٦٩ وفي ٣ شباط فبراير ١٩٩٤، أذنت وزارة الزراعة بتوسيع مستوطنيتن في مرتفعات الجوﻻن. |
quot The Ministry of Agriculture has decided to punish these three ships according to the current Chinese domestic regulations by | quot قررت وزارة الزراعة معاقبة السفن الثﻻث وفقا لﻷنظمة المحلية الصينية بما يلي |
Taking the lead in gender mainstreaming, in 2003 the Ministry of Agriculture and Rural Development designed and began to implement its strategy to mainstream gender in the field of agriculture and rural development . | وكانت وزارة الزراعة والتنمية الريفية في الطليعة بالنسبة لتعميم قضايا الجنسين إذ صممت استراتيجة لتعميم قضايا الجنسين في ميدان الزراعة والتنمية الريفية وشرعت في تنفيذها. |
Data released by the Ministry of Agriculture showed that the country had a forest cover of 64 as of October 2005. | أظهرت البيانات الصادرة عن وزارة الزراعة أن 64 من البلاد يغطيه الغطاء في أكتوبر 2005. |
The Ministry of Agriculture, in cooperation with development partners, is currently working to strengthen specific programmes in support of women's groups. | وعملت وزارة الزراعة بالتعاون مع شركاء التنمية على التكثيف الفعلي للبرامج النوعية لدعم التجمعات النسائية. |
In Kyrgyzstan, a partnership was formed with the Land Reform Centre, which reports to the Ministry of Agriculture and Water Management. | ففي قيرغيزستان، أ سست شراكة مع مركز الإصلاح الزراعي التابع لوزارة الزراعة وإدارة الموارد المائية. |
He commended the flexibility of UNICEF in agreeing to establish a new partnership with the Ministry of Agriculture and Rural Development. | وأثنى على مرونة اليونيسيف في موافقتها على إقامة شراكة جديدة مع وزارة الزراعة والتنمية الريفية. |
Union of National Unity of Workers in Aquaculture and Fisheries of the Ministry of Agriculture, Livestock, Rural Development, Fisheries and Food. | 2 اتحاد الوحدة الوطنية للعاملين في زراعة الأسماك ومصائد الأسماك في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتنمية الريفية ومصائد الأسماك والأغذية |
Farmers are well organized politically, and the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries (MAFF) has been a fierce defender of agricultural protectionism. | والحقيقة أن المزارعين هناك يتسمون بالتنظيم السياسي الجيد، كما أن وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك اليابانية تدافع بشراسة عن مذهب الحماية. |
The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards.... | ووزاره التعليم ترغب بوضع آليه جديدة خاصه لاختيار طلبه الزراعة في جامعه شين هوا بدءا من العام المقبل. |
Particularly, with a view to improving gender equality and position of women in rural areas, the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD) adopted a Gender Strategy in Agriculture and Rural Development to 2010 and Gender Plan of Action in Agriculture and Rural Development to 2005. | وعلى وجه الخصوص، اعتمدت وزارة الرزاعة والتنمية الريفية، من أجل تحسين المساواة بين الجنسين وتحسين وضع المرأة في المناطق الريفية، استراتيجية تراعي قضايا الجنسين في الزراعة والتنمية الريفية حتى عام 2010، وخطة عمل في الزراعة والتنمية الريفية تراعي قضايا الجنسين حتى عام 2005. |
Despite such calls, the Ministry of Agriculture announced this year s floor price of maize at K65,000 (about 13 USD) per 50 kilo bag. | وبالرغم من تلك النداءات، أعلنت وزارة الزراعة عن السعر الأدنى لمحصول الذرة هذا العام 65,000 كواشا أي ما يعادل 13 دولار أمريكي مقابل 50 كيلو معبأه. |
However the Ministry of Labour, Manpower and Overseas Pakistanis and the Ministry of Food, Agriculture and Livestock signed a Memorandum of Understanding in November 2002 to extend protection to workers of corporate agricultural farming concerns. | غير أن وزارة العمل والقوة العاملة والباكستانيين في الخارج قامت، مع وزارة الأغذية والزراعة والمواشي بتوقيع مذكرة تفاهم في تشرين الثاني نوفمبر 2002 لتمديد الحماية إلى العاملين في شركات الفلاحة الزراعية. |
The Institute for the Control of Agrochemicals (CAMA) is responsible for pesticide testing, research, and use regulations, and operates under the Ministry of Agriculture. | معهد السيطرة على (CAMA)مسؤول عن اختبار المبيدات الحشرية ,تنظيمات البحث والاستعمال وتعمل تحت إشراف وزارة الزراعة. |
The Territory also exports honey, which has been found by the New Zealand Ministry of Agriculture and Forestry to be an exceptionally pure product. | 18 ويصدر الإقليم أيضا العسل، الذي أفادت وزارة الزراعة والحراجة في نيوزيلندا بأنه فائق النقاء. |
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries is consulting with women active in the agriculture, forestry and fishing industries, and is carrying out lively exchanges of opinions in order to promote efforts to realize a gender equal society. | وتـ ـجري وزارة الزراعة والأحـراج والأسماك مشاورات مع الناشطات في الزراعة والأحراج والصناعات السمكية كما تـ ـجري تبادلا حيـ ـا للآراء بغرض تشجيع الجهود الرامية إلى إقامة مجتمع يتساوى فيه الجنسان. |
These include the Ministry of Health, the State Food and Drug Administration, the State Drug Administration, and the Ministry of Agriculture, the State Administration for Industry and Commerce, the General Administration of Quality Supervision, Inspection, and Quarantine, the Ministry of Commerce, the Ministry of Science and Technology, and the National Institute of Nutrition and Food Safety. | هذه تتضم ن وزارة الصحة , إدارة الغذاء والدواء الرسمية , إدارة الغذاء الرسمية , و وزارة الزراعة , الإدارة الرسمية للصناعة والتجارة , الإدارة العامة لرقابة الجودة والتفتيش والحجر الصحي , وزارة التجارة , وزارة العلوم والتكنولوجيا , و المعهد الوطني للتغذية وسلامة الأغذية . |
In addition, FAO and UNDP assisted the Ministry of Agriculture in developing an agricultural revitalization programme to promote agricultural activities throughout the occupied Palestinian territory. | وإضافة إلى ذلك قدمت منظمة الأغذية والزراعة وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة إلى وزارة الزراعة لوضع برنامج للتنشيط الزراعي يهدف إلى تشجيع الأنشطة الزراعة في جميغ أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة. |
The Ministry of Agriculture had initiated a reform on privately owned land and a number of rural women's associations were trying to promote women's interests. | وأضافت أن وزارة الزراعة بدأت إصلاحا على الأراضي المملوكة ملكية خاصة، وأن عددا من رابطات النساء الريفيات تحاول ترويج مصالح النساء. |
In conjunction with the Ministry of Agriculture, FAO has launched a training programme in the craft of blacksmithing, which targets 120 ex combatants and returnees. | وقامت الفاو جنبا إلى جنب مع وزارة الزراعة بالشروع في برنامج تدريبي في الحدادة موج ه إلى 120 فردا من المحاربين السابقين والعائدين. |
A variety of instruments have been employed to that end, and the Ministry of Agriculture has adopted a specific strategy document to govern these efforts. | ويجري لهذا الغرض استعمال مجموعة متنوعة من الصكوك، واعتمدت وزارة الزراعة وثيقة استراتيجية محددة لتنظيم هذه الجهود. |
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry. | أيضا في هولندا، لدينا وزيرة الزراعة المبدعة ، وهي تقوم بوضع الحشرات في قائمة الطعام وكذلك في مطعمها في الوزارة. |
A study of combining work and care in rural areas conducted jointly by the Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality and the Ministry of Social Affairs and Employment resulted in new initiatives for collaboration on social infrastructure. | وثمة دراسة أخرى عن الجمع بين العمل والرعاية في المناطق الريفية، وقد أجريت هذه الدراسة على نحو مشترك بين وزارة الزراعة والطبيعة ونوعية الأغذية ووزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، ولقد أدت هذه الدراسة إلى مبادرات جديدة في مجال التعاون بشأن الهياكل الأساسية الاجتماعية. |
Related searches : Precision Agriculture - Urban Agriculture - Irrigated Agriculture - Commercial Agriculture - Agriculture Secretary - Agriculture Products - Agriculture Land - Scientific Agriculture - Agriculture Business - Domestic Agriculture