Translation of "age norm" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's a norm. It's a social norm. | إنها قول مأثور. إنها قاعدة إجتماعية. |
Gradient norm | جاري الت حميل |
Norm font | محرف عادي |
Norm, relax. | نورم إسترخ. |
Look, Norm. | أنظر يا نورم |
Large scale gender and age specific violence and persecution continued to be the norm in many displacement crises around the world. | 49 وما زالت أعمال العنف والاضطهاد الممارسة على نطاق واسع والقائمة على أساس الجنس والسن شائعة في العديد من أزمات التشرد في شتى أنحاء العالم. |
For reasons of cultural norm, most African women marry very young and have their first child before the age of 20. | فﻷسباب تتصل باﻷعراف الثقافية، تتزوج غالبية النساء اﻻفريقيات وهن صغيرات جدا في السن وينجبن طفلهن اﻷول قبل سن العشرين. |
In the digital age, the opposite is true cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm. | أما في العصر الرقمي فإن العكس أصبح هو الصحيح فبفضل وسائل التخزين الرخيصة في أجهزة الكمبيوتر، والقدرة على الوصول إلى الإنترنت من أي مكان وفي أي وقت، أصبح التذكر هو القاعدة. |
What's the norm of jealousy? | ما هو معيار الغيرة |
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation. | وقد أصبحت هذه عادة الحياة المهنية، مثل هذه العادة ومثل هذه التوقعات. |
Fake elections are rapidly become the norm. | كما أصبحت الانتخابات الوهمية ممارسة معتادة. |
That should continue to be the norm. | وأكد أنه ينبغي أن يظل ذلك هو المعيار. |
With government deficits the norm, that appears unlikely. | وفي ظل العجز الحكومي الحالي الهائل، فإن التجديد يبدو من غير المرجح. |
(iii) The promotion of the small family norm | apos ٣ apos التشجيع على نمط اﻷسرة الصغيرة |
Early marriages and early childbirth are the norm. | والزواج المبكر واﻹنجاب المبكر هما القاعدة. |
This is not yet our norm in surgery | هذا ليس لدينا قاعدة في الجراحة حتى الآن |
And so we had, as was the norm, | وهكذا كان لدينا، كما جرت العادة، |
Strictly speaking, the establishment of an international norm presupposes that there is wide support within the international community for such a norm. | إن إنشاء معيار دولي يفترض مسبقا، على وجه الدقة، بأن هناك تأييدا واسعا ضمن المجتمع الدولي لذلك المعيار. |
Rwanda s success should be the norm, not the exception. | وينبغي لنا أن نعتبر نجاح رواندا القاعدة وليس الاستثناء. |
That is undoubtedly an imperative norm of international law. | وهذا بلا شك هو إحدى قواعد القانون الدولي الم لزمة. |
Absurd. But I had to follow the Victorian norm. | غير معقول. و لكن كان على ان اتبع المقياس الفكتوري. |
My hair would be, contrary to the norm, well styled. | بقيت حتى الثامنة والعشرين من عمري أشتري سنويا ثياب العيد ! |
INVENTORY (TAKING AS A NORM ONE SAPPER PLATOON) a Description | )استنادا إلى احتياجات فرقة من خبراء اﻷلغام()أ( |
The compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty was a customary norm, although it was not a peremptory norm of international law. | وت واف ق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها قاعدة عرفية من دون أن تكون قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي. |
It would be more logical for all agreements to embody a specific national norm for calculating pensions, a norm which does not exist with regard to emigrants. | والأجدى منطقيا أن تتضمن جميع الاتفاقات قاعدة وطنية محددة لحساب المعاشات التقاعدية، وهي قاعدة لا توجد بخصوص المهاجرين. |
A reservation to a treaty provision which sets forth a customary norm does not affect the binding nature of the customary norm in question in relations between the reserving State or international organization and other States or international organizations which are bound by that norm. | 2 لا يمس التحفظ على حكم تعاهدي ينص على قاعدة عرفية بالطابع الإلزامي لتلك القاعدة العرفية في العلاقات بين الدولة أو المنظمة الدولية المبدية للتحفظ مع الدول أو المنظمات الدولية المرتبطة بهذه القاعدة. |
That social norm is just something that has evolved over time. | ويبدو أن هذه القاعدة الاجتماعية باتت أشبه بغريزة تطورت مع الوقت . |
The responsibility to protect is a powerful norm of international behaviour. | ومسؤولية الحماية هي معيار قوي للسلوك الدولي. |
3.1.8 Reservations to a provision that sets forth a customary norm | 3 1 8 التحفظات المتعلقة بحكم ينص على قاعدة عرفية |
Emergencies that we once described as unprecedented are becoming the norm. | والطوارئ التي كنا يومانصفها بأنها لم يسبق لها مثيل أصبحت هي القاعدة اﻵن. |
But it's a special kind of social norm, because it's a social norm that wants to tell us who we can relate to and who we shouldn't relate to. | لكنها نوعية خاصة من القواعد الإجتماعية, لأنها قاعدة إجتماعية تريد أن تخبرنا بمن نستطيع أن نألفه ومن لا يجب أن نألفه. |
The little girl, who believes this is the norm, screams in pain. | الطفلة التي تعتقد بأن تلك هي القاعدة وهذا هو العرف السائد، تظل تصرخ من فرط الألم. |
The entry norm should clearly state the approval requirements and any conditions. | وينبغي أن تنص قاعدة الدخول بوضوح على متطلبات الموافقة وأي شروط أخرى. |
The above norm is included in Article 175 of the Labour Code. | وقد وردت هذه القاعدة في المادة 175 من مدونة العمل. |
Home cooking remained the norm, but its quality was down the tubes. | ظل إعداد الطعام منزليا هو العادة، لكن جودته كانت في الحضيض. |
Yet, public infatuation with the external trappings of democracy is usually the norm. | ولكن افتتان الجماهير بالزخارف الخارجية للديمقراطية عادة ما يشكل القاعدة. |
For whatever reasons, this trend represents a clear divergence from the cultural norm. | وهذا اﻻتجاه يمثل، أيا كانت أسبابه، خروجا واضحا على اﻷعراف الثقافية. |
Age | السن |
Age | العمر |
Age? | كم عمرك |
Age? | سنك |
The age of Conquests The age of Commerce | وغالبا من الداخل |
Our age is a new age of enlightenment. | عصرنا هو عصر التنوير الجديد |
The jet age started the missile age started. | بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك |
Fortunately, openly anti European political programs are not the norm, at least not yet. | من يمن الطالع أن البرامج السياسية الصريحة المناهضة لأوروبا ليست هي القاعدة، على الأقل حتى الآن. |
Related searches : Industry Norm - Standard Norm - European Norm - Norm Requirements - Vector Norm - Iso Norm - Wage Norm - Norm Conforming - Customary Norm - Basic Norm - Norm Part - Accepted Norm - Per Norm