Translation of "a whistleblower" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A whistleblower you haven't heard | تصفير لم تسمعه من قبل |
Whistleblower Samir Feriani and his imprisonment | سمير الفرياني الرجل الذي كشف التجاوزات وسجنه |
OIOS initiated a working group to develop the Organization's first whistleblower protection policy and proposing the establishment of an ethics office. | 102 وأنشأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية فريقا عاملا لوضع الأسس الأولى لسياسة المنظمة في مجال حماية المبلغين عن المخالفات، واقترح كذلك إنشاء مكتب للأخلاقيات. |
One of the things people are going to be most interested in, in trying to understand who you are and what you're thinking, is there came some point in time when you crossed this line of thinking about being a whistleblower to making the choice to actually become a whistleblower. | الشئ الذي سيجلب اهتمام الناس أكثر، لمحاولة فهم من أنت و فيماذا تفكر هو عندما تأتي اللحظة التي تنتقل فيها من التفكير في أن تكون مبلغ |
Snowden s presence in Russia, even in the airport s international transit zone, has given the US a pretext to declare that he is not a whistleblower, but a traitor. | إن وجود سنودن في روسيا، ولو حتى في منطقة الترانزيت بمطار دولي، أعطى الولايات المتحدة ذريعة لكي تعلن أنه ليس مبلغا عن مخالفات أو أعمال غير قانونية بل خائن. |
In June 2011 the Federation of German Scientists (VDW) awarded the Whistleblower Award to the person who made the video Collateral Murder public via WikiLeaks. | في يونيو 2011، منح اتحاد العلماء الألمان (VDW) جائزة المبلغين عن المخالفات إلى الشخص الذي قام بنشر فيديو القتل الجماعي أمام الجمهور عبر ويكيليكس. |
But the lack of transparency surrounding data surveillance and mining means that, when a whistleblower leaks information, everyone can subsequently use it to build their own version of how and why policy is made. | بيد أن الافتقار إلى الشفافية الذي يحيط بمسألة مراقبة البيانات واستخراجها يعني أنه عندما يسرب المبلغين المعلومات فإن الجميع يصبح بوسعهم في وقت لاحق استخدامها لبناء نسخ خاصة بكل منهم لكيفية صناعة السياسة والأسباب وراء صناعتها. |
Preparations are almost complete for the creation of an ethics office, which will be responsible for administering the financial disclosure and whistleblower protection policies and for providing advisory and standard setting capacity within the United Nations (ibid.). | 30 كادت تكتمل الاستعدادات لإنشاء مكتب للأخلاقيات يكون مسؤولا عن إدارة السياسات المتعلقة بتقديم الإقرارات المالية وحماية المبل غين عن الأخطاء، وعن توفير قدرة داخل الأمم المتحدة لتقديم المشورة ووضع المعايير (المرجع نفسه). |
I mean, like any sort of growing startup organization, we are sort of overwhelmed by our growth, and that means we're getting enormous quantity of whistleblower disclosures of a very high caliber but don't have enough people to actually process and vet this information. | أقصد , مثل أي نوع من النمو الذي يحدث لمنظمة مبتدئة , نحن في حالة لم نكن نتوقعها من النجاح . وذلك يعني أننا نتسلم عدد هائل من المستندات التي يفصح عنها الأشخاص المساعدين على قدرة عالية جدا , لكننا في الحقيقة لا نملك ما يكفي من الناس للتأكد من هذه المعلومات وإعلانها . |
As a reaction to this many private organizations have formed whistleblower legal defense funds or support groups to assist whistleblowers three such examples are the National Whistleblowers Center in the United States, Whistleblowers UK and Public Concern at Work (PCaW) in the United Kingdom. | ونتيجة لذلك، شكلت العديد من المنظمات الخاصة صناديق الدفاع القانوني عن كاشفي الفساد أو مجموعات الدعم لمساعدتهم ومثالان على ذلك المركز الوطني لكاشفي الفساد (National Whistleblowers Center) في الولايات المتحدة و الشأن العام في العمل (Public Concern at Work) في المملكة المتحدة. |
I mean, like any sort of growing startup organization, we are sort of overwhelmed by our growth, and that means we're getting enormous quantity of whistleblower disclosures of a very high caliber but don't have enough people to actually process and vet this information. | أقصد , مثل أي نوع من النمو الذي يحدث لمنظمة مبتدئة , نحن في حالة لم نكن نتوقعها من النجاح . |
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche. | هناك صندوق المسحوق،الدب، دبدوب، الكلب، بوبي، بوبالو، بونانينانا، بادبيشتاكي، الأسير والخوخ. |
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach. | هناك صندوق المسحوق،الدب، دبدوب، الكلب، بوبي، بوبالو، بونانينانا، بادبيشتاكي، الأسير والخوخ. |
A to the fifth literally means a times a times a times a times a. | a 5 تعني a a a a a |
In terms of a vector, A(1)...A(N) would be A(1), A(2), A(3), ..., A(N). | حسب وجهة vector، فإن A(1)...A(N) يكون A(1), A(2), A(3)..., A(N). |
5 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 and A 49 184. | )٥( انظر A 35 233، A 36 160، A 37 113، A 38 125، A 39 136، A 40 159، A 41 190، A 42 171، A 43 219، A 44 262، A 45 172، A 46 131، A 47 189، A 48 130 و A 49 184. |
4 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131 and A 47 189. | )٤( انظر الوثائق A 35 233، A 36 160، A 37 113، A 38 125، A 39 136، A 40 159، A 41 190، A 42 171، A 43 219، A 44 262، A 45 172، A 46 131 و A 47 189. |
.! 1.(a)(i) a.(1)(a) i) a)s4ddxddUK | ثانيا إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات ١٣ ٢٥ ٥ ألف المخدرات ١٣ ١٨ ٥ باء المؤثرات العقلية ١٩ ٢١ ٦ |
'Ll a s kl, 'll a pals, a a | .. .. لديك الرجال |
a Genoese stays a Genoese, a Florentine a Florentine. | أهل جنوى, أهل فيورينتينا |
1 Documents A 8089, A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 and A 48 557. | )١( الوثائق A 8089 A 8389 و Corr.1 و 2 A 8389 Add.1 و Add.1 Corr.1 و 2 A 8828 A 9148 و Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 31 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 وA 48 557 . |
In a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a second... | 41 00 03 33,493 amp gt 00 03 36,325 لو أردت بدء الكون .فسأبدأ بالهيدروجين |
Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | و Corr.1، و A 49 356، و A 49 376، و A 49 387، و Corr.1، و A 49 388، و A 49 396، و A 49 397، و A 49 431،و A 49 456، و A 49 466، و A 49 470، و A 49 516، A 49 562، و A 49 581، و (A 49 683 |
5 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. | )٥( A 38 352، A 39 361، A 40 622، A 41 602، A 42 539، A 43 588، A 44 529 ، A 45 507، وA 46 456. |
6 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. | )٦( A 38 352 ، A 39 361، A 40 622، A 41 602، A 42 539، A 43 588، A 44 529، A 45 507 و A 46 456. |
Both a squared and a are divisible by a, so let's divide them both by a. a squared divided by a is a. a divided by a is one. | كل من a 2 و a يقبلان القسمة على a، لذا دعونا نقسمهما على a a 2 a a a a 1 |
A a | ألف)أ( |
52 (a) 42 (a) 42 (a) | ٥٢ )أ( ٤٢ )أ( |
A whore, a whore, a whore! | عاهرة، عاهرة، عاهرة! |
A song, a poem, a painting? | أغنية أم قصيدة أو رسم |
A sheet's a line, a rope. | الشراع ، الحبل |
A drifter, a cheater, a tinhorn. | منحرف, غشاش, وضيع |
A twitch in a thumb, a nerve or a muscle. | تقلص في الأصبع أو العصب أو العضلة ، ربما |
A bat's a penis, and a nappy dugout is a vulva, or a vagina. | المضرب هوه القضيب, مكان الجلوس والإنتظار هوه الفرج أو المهبل. |
The brain as a clock, a switchboard, a steam engine, a machine, a computer. | الدماغ كساعة، كلوحة مفاتيح، كمحرك بخار، كآلة، |
So wonderful a thing for a refugee, a German, a man without a home. | شىء رائع يحدث الى لاجىء ألمانى . رجل بدون منزل |
A singer, a dancer, a companion for a noble lady, or a noble gentleman. | مرافقة لسيدة نبيلة او لسيد نبيل |
A singer, a dancer, a companion for a noble lady or a noble gentleman. | مرافقة لسيدة نبيلة او لسيد نبيل |
(i) Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | apos ١ apos تقارير اﻷمين العام )A 49 158 و A 49 263 و Corr.1 و A 49 356 و A 49 376 و A 49 387 و Corr.1 و A 49 388 و A 49 396 و A 49 397 و A 49 431 و A 49 456 و A 49 466 و A 49 470 و A 49 516 و A 49 562 و A 49 581 و A 49 683( |
(i) Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | apos ١ apos تقارير اﻷمين العام )A 49 158 و A 49 263 و Corr.1 و A 49 356 و A 49 376 و A 49 387 و Corr.1 و A 49 388 و A 49 396 و A 49 397 و A 49 431 و A 49 456 و A 49 466 و A 49 470 و A 49 516 و A 49 562 و A 49 581 و A 49 683( |
(i) Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | apos ١ apos تقاريـر اﻷميــن العـام )A 49 158 و A 49 263 وCorr.1 و A 49 356 و A 49 376 و A 49 387 وCorr.1 و A 49 388 و A 49 396 و A 49 397 وA 49 431 و A 49 456 و A 49 466 و A 49 470 و A 49 516 و A 49 562 وA 49 581 و A 49 683( |
(i) Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | apos ١ apos تقــارير اﻷميــن العــام )A 49 158 و A 49 263 و Corr.1 و A 49 356 و A 49 376 و A 49 387 و Corr.1 و A 49 388 و A 49 396 و A 49 397 و A 49 431 و A 49 456 و A 49 466 و A 49 470 و A 49 516 و A 49 562 و A 49 581 و A 49 683( |
(i) Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | ١ تقـاريـر اﻷميـن العـــام A 49 158)، و A 49 263، و Corr.1 و A 49 356، و A 49 376، و A 49 387، و Corr.1، و A 49 388، و A 49 396، و A 49 397، و A 49 431، و A 49 456، و A 49 466، وA 49 470، و A 49 516، و A 49 562 و A 49 581، و A 49 683 |
Advancement of women (A 60 38, A 60 111, A 60 137, A 60 137 Corr.1, A 60 165, A 60 206, A 60 211, A 60 274, A 60 281, A 60 372, A 60 62 E 2005 10, A 60 79 and A 60 371) | النهوض بالمرأة (A 60 38، A 60 111، A 60 137، و A 60 137 Corr.1، A 60 165، A 60 206، A 60 211، A 60 274، A 60 281، A 60 372، A 60 62 E 2005 10، A 60 79، A 60 371) |
Advancement of women (A 60 38, A 60 111, A 60 137, A 60 137 Corr.1, A 60 165, A 60 206, A 60 211, A 60 274, A 60 281, A 60 372, A 60 62 E 2005 10, A 60 79 and A 60 371) | 3 النهوض بالمرأة (A 60 38، A 60 111، A 60 137، و A 60 137 Corr.1، A 60 165، A 60 206، A 60 211، A 60 274، A 60 281، A 60 372، A 60 62 E 2005 10، A 60 79، A 60 371) |
Related searches : Whistleblower Policy - Whistleblower Protection - Whistleblower System - Whistleblower Hotline - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a) - A File