Translation of "a few changes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Only a few changes | مجرد تغيير بسيط |
I made a few changes, | قمت بالقليل من التغييرات |
Now, I thought a few changes here. Uhhuh. | أنا أفكر ببعض التعديلات هنا فعلا |
Careful examination shows that the temperature changes slightly lead the CO2 changes by a few centuries. | الفحص الدقيق يظهر أن تغير درجة الحرارة يقود جزئيا إلى تغير ثاني أوكسيد الكربون ببضع قرون. |
Careful examination shows that the temperature changes slightly lead the CO2 changes by a few centuries. | الفحص الدقيق يظهر أن تغير درجة الحرارة يقود جزئيا إلى تغير ثاني أوكسيد الكربون |
In addition to a few purely editorial corrections, the changes are | وباﻻضافة الى بعض التصويبات التحريرية المحض، فإن هذه التغييرات هي |
We can use a few between scene changes. OK, that's all today. | لا بد أن تستخدمها فيما بين المشاهد ، حسنا ، هذا كل ما في هذا اليوم |
There's a few tricks, again, how environment changes the nature of your tricks. | لذا انظروا إلى هذا. هناك القليل من الحيل، مرة أخرى، كيف للبيئة أن تغي ر من طبيعة الحيل. |
So because of the efforts of a few, it changes the world center accordingly. | إذا بفضل جهود قل ة من الناس تبدأ التغييرات بالحدوث |
In 1989, incredible changes that were deemed impossible just a few years earlier were implemented. | لقد شهد عام 1989 تغيرات هائلة كانت ت ـع د قبل سنوات فقط في حكم المستحيل. |
Israeli media has undergone significant changes over the past few years. | تعرض الإعلام الإسرائيلي لتغييرات هامة على مر السنوات القليلة الماضية. |
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days. | الطبع كان هناك بعض التغييرات , لكن الأدوات تغيرت أبطء من هيكلة الأشياء في تلك الأيام . |
Changes cannot be partial or superficial and must not merely satisfy the hegemonistic ambitions of a few. | والتغيير لا يمكن أن يكون جزئيا أو سطحيا ، ويجب ألا يقتصر على إرضاء طموحات حفنة من البلدان الساعية إلى فرض هيمنتها. |
During the past few years we have witnessed dynamic changes in world politics. | لقد شهدنا على مر السنوات القﻻئل الماضية تغيرات دينامية في السياسة العالمية. |
In the last few years, the international landscape has witnessed unprecedented transformations and rapid changes. | لقد شهدت الساحة الدولية في السنوات القليلة الماضية، تغيــرات سريعة وتحوﻻت لم يسبق لها مثيل. |
Then he said , Make a few changes to her throne and let us see whether she will recognize it or not . | قال نك روا لها عرشها أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته ننظر أتهتدي إلى معرفته أم تكون من الذين لا يهتدون إلى معرفة ما يغي ر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئا فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك . |
Then he said , Make a few changes to her throne and let us see whether she will recognize it or not . | قال سليمان لمن عنده غي روا سرير ملكها الذي تجلس عليه إلى حال تنكره إذا رأته لنرى أتهتدي إلى معرفته أم تكون من الذين لا يهتدون |
In the last few years we have witnessed rapid and profound changes on the international scene. | في السنوات القليلة الماضية شهدنا تغيرات سريعة وعميقة على الساحة السياسية. |
Most of their views dealt with the structure and or content of these other tables, with a few remarks on footnote changes to accompany the proposed changes in content of the tables. | وتتناول غالبية الآراء التي أبدتها الأطراف بصياغة و أو محتوى هذه الجداول الأخرى، مع ملاحظات قليلة بشأن تعديل الحواشي التي تصاحب التعديلات المقترحة على محتوى الجداول. |
Watching the dramatic changes that took place over the past few years, one could detect two dominant yet contradictory trends in the course of those changes. | إن المتأمــل فـــي اﻷحـــداث الدراميــة الهائلــة التي وقعت خـــﻻل السنوات القليلة الماضية يستطيع أن يرصد اتجاهين متناقضين في مجـــرى حركـــة تلك المتغيرات. |
Suppose I said that, with just a few changes in your genes, you could get a better memory more precise, more accurate and quicker. | لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل |
Since the international monetary system has experienced few changes historically, the effort to revamp it is bound to be a long march. | ولأن النظام النقدي الدولي شهد بضعة تغييرات قليلة على مر التاريخ، فمن المحتم أن تستغرق الجهود الرامية إلى تجديده زمنا طويلا. |
The long history of climate change shows the risks of dramatic and abrupt changes over the course of but a few decades | فإن تاريخ التغيرات المناخية الطويل يبرز المخاطر الناجمة عن التغيرات الفجائية الحادة في غضون عقود قليلة |
A few victories, a few massacres. | بعض الانتصارات,و بعض المذابح |
The detailed records derived from ice cores and some sediments may show annual changes on time scales up to a few thousand years. | وقد تكشف المعلومات التفصيلية المستمدة من العينات اﻻسطوانية الجوفية الجليدية ومن بعض الرواسب التغيرات السنوية على مدى فترات تصل الى بضع آﻻف السنين)٦(. |
The operative portion of the draft resolution is similar to that of General Assembly resolution 48 8, with a few additions and changes. | والجزء الخاص بالمنطوق من مشروع القرار مماثل لمنطوق قرار الجمعية العامة ٤٨ ٨، مع إضافات وتغييرات قليلة. |
Odoacer made few changes in the administration in Rome, firmly in the hands of its bishop, St. Simplicius. | ولم يجر أودواكر إلا تعديلات قليلة على نظام إدارة روما، التي كانت تتركز بشكل كبير في يد أسقفها القديس سيمبليكيوس. |
Over the past few decades, the principles and foundations of public administration have experienced a radical transformation, owing to two major changes in the world. | 1 تعرضت، على مدى العقود القليلة الماضية، مبادئ وأسس الإدارة العامة لتحولات جذرية بسبب تغييرين رئيسيين طرآ على العالم. |
We must wait a few minutes, a few seconds | علينا أن ننتظر بضعة دقائق, بضعة ثواني |
Changes a UNIX password. | يغير كلمة السر في نظام يونيكس |
A few. | قليلة |
A few? | تقول بعض |
We may only have a few days, a few hours. | ربما سنحظى بعدة أيام بضعة ساعات |
Have a few laughs, a few weeks in the sun. | امرح، واستمتع بالشمس بعض الأسابيع. |
I must still say a few goodbyes. A few goodbyes. | أود ع البعض |
A few days, Caesar. At the most, a few days. | انها ايام قليلة,على الارجح ايام قليلة ايها القيصر |
Mr. BURCUOǦLU (Turkey) There have been profound changes in the framework and substance of international relations in the past few years. | السيد بوركوغلو )تركيــا( )ترجمـة شفويـة عــن اﻻنكليزية( كانت هناك تغيرات جذرية في هيكل العﻻقات الدولية ومضمونها في اﻷعوام القليلة اﻷخيرة. |
I made a few changes, let go of some loose trappings of my old life, and through a bit of a leap of logic, decided to row across the Atlantic Ocean. | قمت بالقليل من التغييرات و تخليت عن بعض مما يربطنى بحياتى السابقة و من خلال القليل من الحسابات المنطقية قررت أن أقوم بالتجديف عبر المحيط الأطلنطى |
We've made a few hits, a few, I think, embryonic discoveries. | قليلة، كما أعتقد، الاكتشافات الجنينية. |
Sometimes prison changes a man. | أحيانا أحيانا يغير السجن من الرجل |
climate change may not be gradual. The long history of climate change shows the risks of dramatic and abrupt changes over the course of but a few decades | قد لا يكون التغير في المناخ تدريجيا . فإن تاريخ التغيرات المناخية الطويل يبرز المخاطر الناجمة عن التغيرات الفجائية الحادة في غضون عقود قليلة |
A few people. | عدد قليل من الناس. |
A few hours. | بضع ساعات |
A few less. | أقل بقليل |
A few bucks? | كان من الممكن أن تتعامل مع ذلك بالقليل من المال |
Related searches : Few Changes - Very Few Changes - A Few - A Few(a) - A Few Days - A Few Hours - A Few Minutes - A Few Months - A Few Seconds - A Few Weeks - A Few Years - A Few Suggestions - A Few Copies - A Few Hundert