Translation of "a byword for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A byword for - translation : Byword - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a byword for lazy, slacker, for being somebody who gives up.
انها مرادفة للمتهرب، كسول، لشخص ما يستسلم.
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
جعلت لباسي مسحا وصرت لهم مثلا .
Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
اما الآن فصرت اغنيتهم واصبحت لهم مثلا.
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
تجعلنا مثلا بين الشعوب. لانغاض الراس بين الامم .
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
تجعلنا مثلا بين الشعوب. لانغاض الراس بين الامم .
But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
اوقفني مثلا للشعوب وصرت للبصق في الوجه.
And now am I their song, yea, I am their byword.
اما الآن فصرت اغنيتهم واصبحت لهم مثلا.
He hath made me also a byword of the people and aforetime I was as a tabret.
اوقفني مثلا للشعوب وصرت للبصق في الوجه.
An evil man, in truth... for there was with him a certain ugly and cruel humor... that made his name a byword in the county.
رجل شرير ، فى الحقيقة لأنه كان يتصف بروح قبيحة و قاسية جعلت اسمه مضربا للأمثال فى البلدة
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
وتكون دهشا ومثلا وهزأة في جميع الشعوب الذين يسوقك الرب اليهم.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
وتكون دهشا ومثلا وهزأة في جميع الشعوب الذين يسوقك الرب اليهم.
These uncovered her nakedness they took her sons and her daughters and her they killed with the sword and she became a byword among women for they executed judgments on her.
هم كشفوا عورتها. اخذوا بنيها وبناتها وذبحوها بالسيف فصارت عبرة للنساء واجروا عليها حكما
And, to be fair, Nitish Kumar, the chief minister of Bihar, a poor state that previously was a byword for corruption and incompetence, has shown what can be done by beginning a serious transformation of his state in just five years.
ولكن إحقاقا للحق، يتعين عليناأن نعترف بأن نيتيش كومار، رئيس وزراء ولاية بيهار، وهي الولاية الفقيرة التي كانت فيما سبق معقلا للفساد والعجز، أظهر لنا بوضوح كيف تمكن من تحويل ولايته إلى كيان ناجح في غضون خمسة أعوام فقط.
then will I cut off Israel out of the land which I have given them and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
فاني اقطع اسرائيل عن وجه الارض التي اعطيتهم اياها والبيت الذي قدسته لاسمي انفيه من امامي ويكون اسرائيل مثلا وهزأة في جميع الشعوب.
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight and Israel shall be a proverb and a byword among all people
فاني اقطع اسرائيل عن وجه الارض التي اعطيتهم اياها والبيت الذي قدسته لاسمي انفيه من امامي ويكون اسرائيل مثلا وهزأة في جميع الشعوب.
then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.
فاني اقلعهم من ارضي التي اعطيتهم اياها وهذا البيت الذي قدسته لاسمي اطرحه من امامي واجعله مثلا وهزأة في جميع الشعوب.
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.
فاني اقلعهم من ارضي التي اعطيتهم اياها وهذا البيت الذي قدسته لاسمي اطرحه من امامي واجعله مثلا وهزأة في جميع الشعوب.
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot
وللناتئ وللقوباء وللمعة
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot
وللناتئ وللقوباء وللمعة
For a price, Ugarte. For a price.
مقابل ثمن تحصل عليه.
For a price. Always for a price.
من أجل مقابل دائما من اجل مقابل
A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating.
ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق.
You're looking for a contract, looking for a visa
تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة
Illyana is a match for a patient waiting for a kidney transplant.
إنها تطابق مريض ينتظر زراعة كلية
A vote for my plan is a vote for a life beautiful!
التصويت لخطتي هو التصويت لحياة جميلة
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
السوط للفرس واللجام للحمار والعصا لظهر الجهال.
A disappointment for dinosaur hunters and a relief for historians.
شيء مخيب لأمال صائدي الديناصورات وراحة للمؤرخين
For ten years. For three days at a a time.
لعشرة اعوام و لثلاثة مرات كل يوم
For a lawyer, for his girl.
للمحامى, من اجل فتاته
Enough for me for a while.
هذا يكفي الان
Each team earned 3 points for a win, 1 point for a draw, and 0 points for a loss.
ويحصل كل فريق على 3 نقاط للفوز، نقطة 1 للتعادل، و0 من نقاط للخسارة.
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
السوط للفرس واللجام للحمار والعصا لظهر الجهال.
A life for a life.
العين بالعين والسن بالسن.
A containment for a panel
لوحة حاويةName
A name for a duke.
اسم يليق بدوق
A promise for a promise?
وعدا أمام وعد
A pigeon for a pigeon!
العين بالعين
A witch for a motherinlaw.
الحماة الحيزبون
She has a cabinet, a minister of education, a minister for energy, a minister for health.
لديها مجلس وزراء وزير تعليم ووزير طاقة ووزير صحة
From tonight, you shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, and two shillings for a broken nose.
اعتبارا من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف . شلن للعين المصابة
It made for a heck of a profile picture on Facebook for a week.
لقد صنعت صورة بروفايل رائعة على الفيسبوك لمدة اسبوع
Sami had a love for danger and a need for speed.
كان سامي يعشق الخطر و يتشو ق للس رعة.
What is a blessing for others, is a curse for us.
ما قد يكون نعمة للآخرين ، هو لعنة لنا
Take, for example, providing a guide dog for a blind person.
حسنا . شئ صائب للقيام به،
I would make a room for love, a room for generosity.
سوف اجعل غرفة للحب ,غرفة للكرم

 

Related searches : For A While - For A Wedding - For A Pet - For A Briefing - A Guarantee For - For A Replacement - A Score For - A Potential For - For A Grant - For A Stroll - A Front For - For A Least