ترجمة "والي" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Olins، والي (2003). | Olins, Wally (2003). |
الرئيس السيد والي (نيجيريا) | Chairman Mr. Wali (Nigeria) |
الرئيــس السيد والي (نيجيريا) | Chairman Mr. Wali (Nigeria) |
والي اين انت ذاهب | Where are you off to? |
أبو بكر بشير والي (نيجيريا) | Abubakar Bashir Wali (Nigeria) |
سعادة السيد أمينو بشير والي | Asian States Indonesia H.E. Mr. Rezlan Ishar Jenie |
سعادة السيد أمينو بشير والي | African States Nigeria H.E. Mr. Aminu Bashir Wali |
اللقب المعروف به والي سوكوتو | Traditional title Wali of Sokoto |
افروريجا والي سالوما المركز الثقافي | Afroreggae Waly Salomao Cultural Center |
اللجنة الثانية، السيد أمينو بشير والي (نيجيريا) | Second Committee, Mr. Aminu Bashir Wali (Nigeria) |
المشتركون من الدول اﻹفريقية الجزائر السيد رشيد والي | 1. Algeria Mr. Rachid Ouali Head of UNDP Section, |
أراهن بأن هم لن يظهـروا ... انظـري، (والي إبيرارد) هنـاك | I bet they don't show. Look, there's Wally Eberhard... talking somebody into buying some insurance. |
يتألف المغرب إداريا من 16 جهة ويرأس الجهة والي. | They are subdivisions of the 16 regions of Morocco. |
كلم زربابل والي يهوذا قائلا. اني ازلزل السموات والارض | Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, 'I will shake the heavens and the earth. |
وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية. | This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria. |
كلم زربابل والي يهوذا قائلا. اني ازلزل السموات والارض | Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth |
وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية. | (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.) |
3 انتخب السيد والي (نيجيريا) رئيسا بالاجماع ودون تصويت. | Mr. Wali (Nigeria) was elected Chairman by acclamation. |
وسيرأس الاجتماع سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. | The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. |
سيرأس الاجتماع سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. | The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. |
ان تسافر الي الجنوب في الشتاء والي الشمال في الدفء | To fly south in the winter and north when it gets warm? |
والي, هذه ليست لنا ما الذي اتى بها الى هنا | Say Wally, what is this doing here? It doesn't belong to us. |
يرأس هذا الاجتماع سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. | The meeting will be presided over by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. |
5000 ليس سيئا يعجبك الظهر هل مضى والي مع مترو بعد | Five thousand, that's not too bad. Do you like the full back? Oh, I adore it. |
والي اين سيذهب العبد بالتأكيد الي قلعة أيللا ليكافئ علي شجاعته | Where would the slave go but to Aella's castle to be rewarded for his treachery? |
والي أباد (صوغان) هي قرية تقع في إيران في Soghan Rural District. | Valiabad (, also Romanized as Vālīābād) is a village in Soghan Rural District, Soghan District, Arzuiyeh County, Kerman Province, Iran. |
في دمشق والي الحارث الملك كان يحرس مدينة الدمشقيين يريد ان يمسكني | In Damascus the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me. |
في دمشق والي الحارث الملك كان يحرس مدينة الدمشقيين يريد ان يمسكني | In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me |
نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد هارت (بربادوس). | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Hart (Barbados), Vice Chairman, took the Chair. |
ويرأس حلقة النقاش هذه سعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. | The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. |
نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد توسكانو (سويسرا). | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Toscano (Switzerland), Vice Chairman, took the Chair. |
لقد كان ابريل مجنون حقا, والي يومنا هذا, بعض الناس يظنونه حقا | It was an April fool actually, and to this day some people think it's real. |
تحدث الناشط مجدي أحمد عن فرار والي ولاية تيرس الزمور بعد احتجاجات العمال | Activist Magdy Ahmed tweeted about the escape of the governor of Tiris Zemmour after the workers protests |
كما التحق العديد من مورسكيي مصر بالجيش في عهد محمد علي والي مصر. | Many Moriscos of Egypt joined the army in the time of Muhammad Ali of Egypt. |
(توقيع) أمين بشير والي السفير الممثل الدائم لجمهورية نيجيريا الاتحادية لدى الأمم المتحدة | (Signed) Aminu Bashir Wali Ambassador Permanent Representative of the Federal Republic of Nigeria to the United Nations |
نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كوديلكا (الجمهورية التشيكية). | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Koudelka (Czech Republic), Vice Chairman, took the Chair. |
نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوديلكا (الجمهورية التشيكية) | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Koudelka (Czech Republic), (Vice Chairman), took the Chair. |
نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كوديلكا (الجمهورية التشيكية) | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Koudelka (Czech Republic), Vice Chairman, took the Chair. |
نظرا لغياب السيد والي (نيجيريا)، تولي السيد توسكانو (سويسرا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. | Agenda item 52 Sustainable development (A 60 3, Suppl. |
(توقيع) امينو بشير والي السفير الممثل الدائم لجمهورية نيجيريا الاتحادية لدى الأمم المتحدة | (Signed) Aminu Bashir Wali Ambassador Permanent Representative of the Federal Republic of Nigeria to the United Nations |
المدربون عبد الله شانديو (على اليسار)، وروما ألطف، وأحمد والي في نادي ومضمار السند. | Coaches Abdullah Chandi (left), Roma Altaf, Ahmed Wali at the Sindh Track Field Club. |
حينئذ تتناي والي عبر النهر وشتر بوزناي ورفقاؤهما عملوا عاجلا حسبما ارسل داريوس الملك. | Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because Darius the king had sent a decree, did accordingly with all diligence. |
كلم زربابل بن شألتيئيل والي يهوذا ويهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم وبقية الشعب قائلا | Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, |
حينئذ تتناي والي عبر النهر وشتر بوزناي ورفقاؤهما عملوا عاجلا حسبما ارسل داريوس الملك. | Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily. |
كلم زربابل بن شألتيئيل والي يهوذا ويهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم وبقية الشعب قائلا | Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying, |