ترجمة "المهيج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المهيج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Delirium Excited Barker Subversion Teasing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فسنأخذ الجزء المهيج وإن كان هناك سليلة
So we're going to have the areas where its kind of irritated some in which there's a polyp sticking out and we'll look at it under a microscope and then that's the thing that we're mainly worried about
ويعتقد منتقدو الحكومة أن خطابها التحريضي المهيج قد يؤدي إلى حرب مدمرة.
Indeed, critics of the government believe that its incendiary rhetoric might lead to a devastating war.
وتتلخص الهيئة الأشد تطرفا لهذه الرواية في فكرة ampquot أورابياampquot ، وهو المصطلح الاستفزازي المهيج الذي يصف ظاهرة مفترضة مفادها أن حشود المسلمين تعمل الآن على تلويث الحمض النووي الأوروبي.
This narrative s most extreme form is the idea of Eurabia, an incendiary term that purportedly describes a phenomenon by which Muslim hordes are now contaminating Europe s very DNA.
ومد شبه يد وأخذني بناصية راسي ورفعني روح بين الارض والسماء واتى بي في رؤى الله الى اورشليم الى مدخل الباب الداخلي المتجه نحو الشمال حيث مجلس تمثال الغيرة المهيج الغيرة
He put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
ومد شبه يد وأخذني بناصية راسي ورفعني روح بين الارض والسماء واتى بي في رؤى الله الى اورشليم الى مدخل الباب الداخلي المتجه نحو الشمال حيث مجلس تمثال الغيرة المهيج الغيرة
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
ويعتقد منتقدو الحكومة أن خطابها التحريضي المهيج قد يؤدي إلى حرب مدمرة. ولكن هذا التوبيخ الهازئ من منظور زعماء إيران يشتمل على قيمة تكتيكية، فهو يعمل على تعزيز وجهة النظر بين دوائر الرأي العام في إسرائيل بأن إيران عدو خطير، وعلى استعداد للرد بشراسة.
Indeed, critics of the government believe that its incendiary rhetoric might lead to a devastating war. But, from the perspective of Iran s leadership, the taunting has tactical value to the extent that it reinforces the view among the Israeli public that Iran is a dangerous enemy, willing to retaliate fiercely.