ترجمة "أنيس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أنيس - ترجمة : أنيس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Agnès Ernie Flops Compounds Tally

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

! أنيس !
Agnès!
! أنيس
Agnès!
أنيس مالمشكلة
Agnès, what is it?
مرحبا أنيس
Hello, Agnès.
عن أنيس
Agnès.
إين أنيس
Where's Agnès?
وماذا عن أنيس
And Agnès?
إنها من أنيس
It's from Agnès. Read it.
غرفتها غرفة أنيس
Her room. Agnès' room.
لاتتهورين عزيزتي أنيس
Don't be rash, Agnès.
عد إلى أنيس
Return to Agnès' side.
أنيس حدثيني عن وظيفتك
Agnès, tell me about your job.
...أنيس كانت مسرورة , لقد كانت
Agnès was delighted. She was
إننا مديونين لك وخصوصا أنيس
We are in debt to you, and it weighs heavily on Agnès.
يالك من غريبة يا أنيس
You're such an odd one, my dear Agnès.
أنها شهرة أنيس التي قادتني إليك
It's Agnès' fame that led me to you.
أنيس هل بإمكانك أن تفسرين سلوك
Agnès, will you kindly explain your behavior?
أنيس بسن الخامسة وهنا بسن العاشرة
Agnès at age five... and ten.
إن وجه أنيس كوجود شرخ في قلبي
Agnès' face is like a gash across my heart.
إن أنيس تخوض وقتا عصيب , أود مساعدتها
Agnès is going through a difficult time. I'd like us to help her.
يجب على أنيس أن تتوقف عن الظهور للعامة
Agnès must stop showing herself off in public.
نستطيع أن نجعلها أن تدوم للأبد يا أنيس
We can make it last an entire lifetime, Agnès.
أن الناس ليس بالبشاعة التي تظنيها يا أنيس
People aren't criminals, Agnès.
أنيس لابد أنها تشعر بالملل بقاءها بالداخل كل هذا الوقت
Agnès must be bored staying in all the time.
كيف لـ أنيس أن تتصرف بهذا التصرف الغير اللائق والغبي
How can Agnès behave so foolishly and inappropriately?
توفي في 1686 في همان علي في منطقة أنيس ربما من التسمم.
He died in 1686 in Hamman Ali in the Anis region, possibly from poisoning.
في الحقيقة أنيس لم تشأ أن تأتي ولكن متأكدة إن بطيبتك ستتفهمين
Actually, Agnès didn't want to come, but I'm sure that in your kindness you'll understand me.
الكاتب المفضل لدي هو ستيفين بينكر وأحب القراءة لكل من مالكوم جلادويل وأمين معلوف ود. غازي القصيبي و أنيس منصور.
Also, my favourite author is Steven Pinker while I like reading to Malcom Gladwell, Amin Maalouf, Dr Ghazi Algosaibi and Anis Mansour.