ترجمة "يونانيون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Greeks Greek Eaters Breeding Breed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن يونانيون يا سيدي يونانيون فقراء
Greek, sir. A poor Greek.
وكان اناس يونانيون من الذين صعدوا ليسجدوا في العيد.
Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
وكان اناس يونانيون من الذين صعدوا ليسجدوا في العيد.
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast
حسنا , لا شأن لنا بذلك انهم أرمن و نحن يونانيون
Well, it's not our affair. They're Armenians, we're Greeks.
فهؤلاء يمنحون الجنسية اليونانية تلقائيا لأنه كان ي نظر إليهم دائما على أنهم يونانيون.
They were automatically granted Greek nationality, since they had always been considered Greeks.
وسهلت القوة أيضا ٧٩٥ زيارة قام بها قبارصة يونانيون من كرباس الى الجزء الجنوبي من الجزيرة.
UNFICYP also facilitated 795 visits by Greek Cypriots from the Karpas to the southern part of the island.
في فرانكفورت، وبينما ر فعت لافتات الدعم لبلدان الجنوب الأوروبي (مثل كلنا يونانيون )، بقيت المدينة متأثرة بوجود الشرطة، وحواجز التفتيش وسد الطرقات .
In Frankfurt, while banners read messages of support to the European southern countries (such as We are all Greeks ), the city remained affected by massive police presence, identity checks and road blocks .
ولا يوجــد حاليــا قبارصة يونانيون يقضون أحكاما بالسجن في الشمال، في حين أن هناك 24 من القبارصة الأتراك يقضون أحكاما بالسجن في الجنوب.
There are no Greek Cypriots currently serving sentences in the north, and 24 Turkish Cypriots are serving sentences in the south.
وهناك، فضلا عن ذلك، يونانيون في نفس المنطقة يتكلمون لغة سلافية غير مكتوبة لكنهم لم يعتبروا أنفسهم أبدا ذوي هوية عرقية أو قومية متميزة.
Moreover, there were Greeks in that same area who spoke a Slavic oral idiom, but had never considered themselves as having a distinct ethnic or national identity.
وسهلت القوة أيضا ٧٩٥ زيارة قام بها قبارصة يونانيون من كارباس الى الجزء الجنوبي من الجزيرة quot )S 25912 المؤرخة ٩ حزيران يونيه ١٩٩٣، الفقرة ٢٨(.
UNFICYP also facilitated 795 visits by Greek Cypriots from the Karpaş to the southern part of the island quot (S 25912 of 9 June 1993, para. 28).
وستعقد هذه المناسبة برعاية وزارة الشؤون الخارجية اليونانية وسيحضره وزراء يونانيون وممثلون عن المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وبرلمانيون وممثلون عن الأوساط الأكاديمية والمعاهد، وصحفيون وممثلون عن القطاع الخاص وما إلى ذلك.
The event has been put under the auspices of the Greek Ministry of Foreign Affairs. It will be attended by Greek Ministers, representatives of Governmental and Non Governmental Organizations, Parliamentarians, representatives of the Academic world and Institutions, journalists, representatives of the private sector, etc.
كما سهلت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص ٤٨٦ زيارة قام بها قبارصة يونانيون من شبه جزيرة كارباس للجزء الجنوبي من الجزيرة quot )S 1994 680 المؤرخة ٧ حزيران يونيه ١٩٩٤، الفقرة ٣٦(.
UNFICYP also facilitated 486 visits by Greek Cypriots from the Karpaş peninsula to the southern part of the island quot (S 1994 680 of 7 June 1994, para. 36).
لذا فعليكم أن تتخيلوا مدى السرور الذي شعرت به عندما قابلت ديف تروي من شركة 410لابس في موسكو في الصيف الماضي حيث كان مشاركا في جولة يونانيون على طائرة التي طافت دول الكتلة الشرقية السابقة.
So imagine my delight upon meeting Dave Troy of the company 410labs in Moscow last month he was on the Geeks on a Plane tour of the former Eastern bloc.