ترجمة "يوقف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يوقف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stops Stopping Stopped Nothing Stop

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يوقف التشاجر.
Stop your squabbling.
عندما يوقف البطل تاكسى
If the main character just raises his hand, a taxi arrives.
لن يوقف غير واضح .
A nonviolent protest is not going to stop the unclear .
الذي يوقف تحركهم هو...
What's holding them back is...
هذا لم يوقف الكومانشى
That didn't stop the Comanche, though.
من يستطيع أن يوقف ذلك
Who will be able to stop this?
ويجب أن يوقف تجنيد الجنود الأطفال.
A stop must be put to the recruitment of child soldiers.
وهو لم يوقف مسار تطوره إلى الآن .
And it has not stopped its evolutionary path.
ولكن انسحاب القوات الغربية لم يوقف الاقتتال.
But the withdrawal of Western forces did not stop the fighting.
يمكن أن يوقف هذه الحروب. لا أستطيع.
I can't.
ولكن هذا العدد يوقف القلب ويفجر العقل.
But it's heart stopping. It's mind blowing stuff.
لذا فإن ذلك لا يوقف تقليد الفنانين.
So, that does not stop the knock off artists.
هل رأيت من قبل ثورا يوقف قطارا
Have you ever seen a bull stop a train?
هل يستطيع أي شيء أن يوقف سقوط الدولار
Can Anything Slow the Dollar s Fall?
ولا يكون لهذا الطلب أي أثر يوقف التدبير.
A request shall not have the effect of suspending the measure.
هو كان يوقف حيث أنت ويغلي القطران مني
He used to stand right where you are and boil the tar out of me.
انه تقريبا من يوقف المركب و ماذا يملك
He'd almost have to be to stop a boat.
هل سمعت التعبير وجهه يمكن أن يوقف الوقت
You've heard the expression, His face would stop a clock.
الجندي الاسرائيلي احتجاج غير عنيف لن يوقف غير واضح .
Israeli Soldier A nonviolent protest is not going to stop the unclear .
وذلك أمر لا يمكن التسامح معه ويتعين أن يوقف.
That is intolerable and simply has to stop.
لكن هذا لم يوقف مصممة الأزياء ديان فون فرستينبيرج .
But this has not stopped Diane von Furstenberg.
حسنا هارفـى ... يمكنه النظر إلى ساعتك و يوقف الوقت
Well, Harvey can look at your clock... and stop it.
مجلس الشيوخ لم يوقف النشاط وكانت هيئة دائمة تعمل للدولة.
The senate did not interrupt the activity and was the permanent operating state body.
ولكن فرض قيود على حق تقرير المصير لن يوقف الغوغاء.
Imposing limits on the right to self determination will not cut short the demagogues.
والتعبير المجازي الصحيح يوقف قدرتنا .. على تميز التعبير الحرفي الخاطىء
And the metaphorical truth interferes with our ability to identify it as literally false.
ان فقط رفع ذلك المعدل سوف يوقف النمو السكاني المطرد
It's only by child survival that we will stop population growth.
ما عدا ذلك لا أحد منا يمكن أن يوقف حياة.
Otherwise none of us could stand life.
ـ أحضر من يوقف هذا الشيء ـ يمكنني فعل هذا
Get someone to stop this thing. I can handle it.
ايها السائق,أ صر بأن تفعل شيئا يوقف هذا العنيف الشرير
Driver, I insist that you do something to stop this vicious brute.
ففي كل مساء يوقف الشلال كما لو كان نافورة في حديقة.
Each evening, it gets turned off as if it were a garden fountain.
موتهم لن يجعل إسرائيل أكثر حيطة في استهدافها، ولن يوقف الصواريخ.
Their deaths do not make Israeli more secure. Their deaths will not stop rocket fire.
وحالما تبدأ العينة بالغليان، يوقف التسخين وتبدأ بعدها درجة الحرارة بالانخفاض.
Once the sample starts to boil, heating is stopped, and the temperature starts to fall.
وذكرت 26 دولة أن تقديم الطعن يوقف تلقائيا إنفاذ القرار التحكيمي.
Twenty six States mentioned that the lodging of the recourse automatically suspended the enforcement of the arbitral award.
إن هذا العنف المتصاعد يجب أن يوقف فورا وعلى نحو فعال.
Such a spiral of violence needs to be checked immediately and effectively.
ولكن ما يفعله الزر الأحمر هو أنه يوقف عمل الزر الأخضر.
But what this red button does is to turn off the green button.
أود أن أطلب منه صنيعا هل يمكنه أن يوقف شجار الفتيات
I'd like to ask him a favour. Could he stop the girl fight?
إلا أن ذلك لم يوقف السعوديون من تقاسم إبداعات الثلوج على الإنترنت.
This did not stop Saudis from sharing their snow creations online.
(ج) لا يوقف أحد فقط بالاستناد إلى أدلة يقدمها شخص محتجز بالفعل.
(c) No person shall be arrested solely on the basis of evidence provided by a person already detained.
وتعرب اليابان عن اعتقادها بأن استعراض الميثاق ينبغي أن يوقف أو يؤجل.
Japan expresses the view that the review of the Charter should be discontinued or postponed.
الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل عجوز يجب أن يوقف عند حده.
A guy who talks like that to an old man really oughta get stepped on.
وان كان بهيمة نجسة مما لا يقربونه قربانا للرب يوقف البهيمة امام الكاهن
If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest
وان كان بهيمة نجسة مما لا يقربونه قربانا للرب يوقف البهيمة امام الكاهن
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest
لذا قام احدهم بفتحها ووضع دبوس بها هي أيض ا، حتى يوقف هذه الكارثة.
And my lung collapsed, so somebody cut me open and put a pen in there as well, to stop that catastrophic event from happening.
الرجل الذي يوقف السيارات سيعود في غضون 10 دقائق ، أنا أركن السيارات فقط
The guy who calls the taxis'll be back in ten minutes. I only park the cars.
وإذا لم يقدم الدعم الإضافي، يوقف المشروع تدريجيا وت غطى النفقات الزائدة من الموارد العامة.
If the additional support is not forthcoming, the project will be phased out and any overexpenditures will be allocated from general resources.