ترجمة "يهزم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يهزم الجميع | Conquers all |
يهزم المرض, هذا هدفي | That's my goal. |
كم يهزم العصفور الصقر | How often does the sparrow down the hawk? |
الشعب موحد ، لن يهزم أبدا ! | (The people united will never be defeated!) |
ولكنه اولا عليه ان يهزم الأنسة | But first he must defeat the little lady here. |
كاني كرنشيزز لا يمكن أن يهزم | Kanine Krunchies can't be beat |
. لن يهزم أحد فريقكم هذه السنة | No one's going to beat your team this year. |
وذلك بالطبع يهزم الغاية من هذا الدرس. | And that of course defeats the object of the exercise. |
المشكلة هي أن ديوي لم يهزم ترومان. | The problem is that Dewey hadn't defeated Truman. |
أتعتقدين إنه يمكن أن يهزم هادي مرتين | You think he can best Hadi twice? |
إن الجيتار يهزم المرأة فى كل مرة | Oh, a guitar beats a woman every time. |
ليس سهلا على الرجل ان يهزم نفسه | It's not easy for a man to conquer himself. |
حتى اوسيان الرصاصة .. يمكن ان يهزم بواسطة سنجاب | We think Usain Bolt is fast. Usain Bolt can get his ass kicked by a squirrel. |
ديوي يهزم ترومان كتبوه بأحرف غليظة كبيرة بيضاء. | Dewey Defeats Truman, they cried in big, bold, black and white letters. |
أمهلي الصبي الوقت وسوف يهزم الجميع ، أليس كذلك | Give the boy time, it will be he that's giving the beating, is it? |
فهو يهزم الفراعنة بإغراقهم في البحر الأحمر, ويدمر المدن, ويثور. | Beating up the Egyptians, drowning them in the Red Sea, wasting cities, getting angry. |
ولكن لم يستطع ايا منهم ان يهزم الاميرة التي تصفر | But nobody could defeat the princess. |
و لكن من أيقظ الموتى لا يمكن أن يهزم بالموت | But he who raised the dead could not be conquered by death. |
الهتاف ولا حتى خطوة الى الوراء الهتاف الشعب المتحد لن يهزم | ( No one step back! ) ( United citizens won't be defeated ! ) |
حتى اوسيان الرصاصة ( اسرع شخص في العالم ) .. يمكن ان يهزم بواسطة سنجاب | We think Usain Bolt is fast. |
وقال من يهزم ابنتي بالتصفير سوف يحصل على نصف مملكتي وسوف يتزوجها | Whoever defeats my daughter shall have half my kingdom and her hand in marriage! |
1461 حرب الوردتين معركة توتون إدوارد من يورك يهزم الملكة مارغريت أنجو ليصبح الملك إدوارد الرابع ملك إنجلترا. | 1461 Wars of the Roses Battle of Towton Edward of York defeats Queen Margaret to become King Edward IV of England. |
لن ننشىء اقتصاد الطاقة النظيفة عندما يهزم طرفا الاخر، سنفوز عندما ننحازجميعا للحلول التي تعمل بالنسبة لنا جميعا. | We're not going to create the clean energy economy when one side beats the other, we're going to win when we all come together for solutions that work for all of us. |
الرجل الذي يهزم وتؤخذ منه وظيفة عمل بها لوقت طويل... ي حس ان مجتمعه ه جره... وإن إصبع الإزدراء يوجه عليه. | When a man gets beat out of an office he's held for a long time... he feels his community has deserted him... the finger of scorn is pointed at him. |
بابا نويل يهزم المريخيين هو فيلم خيال علمي أنتج عام 1964 وكثيرا ما يظهر على قوائم أسوأ الأفلام على الإطلاق. | Santa Claus Conquers the Martians is a 1964 science fiction comedy film that regularly appears on lists of the worst films ever made. |
ولقد توصل استطلاع حديث للآراء أجرته صحيفة ريفورما إلى أن كالديرون من المرجح أن يهزم الآن لوبيز أوبرادور بتسع عشرة نقطة نسبية. | A recent poll in the newspaper Reforma found that Calderon would now defeat him by 19 percentage points. |
في الانتخابات العامة التي جرت في 4 نوفمبر 2008 استطاع أن يهزم المرشح الجمهوري جون ماكين، ونصب رئيسا في 20 يناير 2009. | He then defeated Republican nominee John McCain in the general election, and was inaugurated as president on January 20, 2009. |
ومع ذلك فان السنغال مقتنعة بأن المجتمع الدولي يمكنه أن يهزم هذا الشر إذا استطاع زيادة إجراءاته في المجالات الثلاثة التالية على الأقل. | Yet, Senegal is convinced that the international community can defeat this evil if it can step up its actions in at least the following three areas. |
إذ أدركا أنه ليس في وسع أي جانب منهما أن يهزم اﻵخر، وأن بديل السﻻم هو مواصلة النزاع والقمع والتدهور اﻻقتصادي الذي سيؤدي الى كارثة، فانتهجا سبيﻻ جديدا. | Realizing that neither side was capable of defeating the other, and that the alternative to peace was a continuation of conflict, repression and economic decline that would lead all to disaster, they took a new course. |